「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 534 535 次へ>

收机 14着可以对每一个收到的探测分组的质量进行分析从而选择“最优”收波束赋形矢量。

そしてレシーバ14は、受信した各打診パケットの品質を分析して、「最良の」受信ビームフォーミングベクトルを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而非限制,通信介质包括例如有线网或是直有线连的有线介质,以及例如声音、射频、红外以及其他无线介质的无线介质。

あくまで例示であって限定ではないが、通信媒体は、有線ネットワークまたは直有線続等の有線媒体を含み、更に、音響、無線周波数、赤外線その他無線媒体等の無線媒体を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各实施例中,通信连 410可被用来在发送者设备、中间设备、以及收者设备之间传送和收消息。

実施形態において、通信続(複数可)410を使用して、送信側デバイス、中間デバイス、受信側デバイス間でメッセージを送受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而非限制,通信介质包括有线介质,诸如有线网络或直线连,以及无线介质,诸如声学、RF、红外线和其他无线介质。

例として、通信媒体は、有線ネットワークまたは直有線続等の有線媒体、および音響、RF、赤外線などの無線媒体および他の無線媒体を含むが、これに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

或单独地或组合地连到输入和输出连 412的这些设备被用来显示本文描述的信息。

このようなデバイスは、個別または組み合わせのいずれかで入出力続412に続され、本明細者で説明される情報を表示するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括连便携式测试设备以形成与收发机电路的电连,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

方法はさらに、トランシーバ回路との電気的続を形成するために、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を続する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括连便携式测试设备以形成与存储器芯片的电连,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

方法は、メモリチップとの電気的続を形成するために、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を続する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,RFID标签电触点 254A、254B电连到其收发机对应方 30A、30B,由此建立 RIC芯片 280和收发机电路 90之间的电连

同様に、RFIDタグの電気コネクタ254A及び254Bはそれぞれのトランシーバ側の相手30A及び30Bと電気的に続し、よってRICチップ280とトランシーバ回路90の間の電気的続が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一旦连器 200连到收发机 10,来自 RIC芯片 280的连器信息就可被传送至收发机电路 90并随后藉由标签信号 ST2被传送至 RF读取器 300。

さらに、コネクタ200がトランシーバ10に続されると、RICチップ280からのコネクタ情報をトランシーバ回路90に通信することができ、次いでタグ信号ST2によってRFリーダー300に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

带电 AC电力线到电路的连要求符合电气安全法律、规则和规章(诸如 UL)并且其不能连到相同电箱内部的低压通信线。

活AC電力線を電気回路に続することは、ULのような電気安全法律、規則、および規定に適合することを要求し、活AC電力線は、同じ電気ボックスの内部で低電圧通信線に続することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集


包括 R1、C1和 D1的独立的第一整流器线被示出为连在经由移动器 1的端子 1(通向负载)和地面 G之间,即与三端双向可控硅开关元件 1并联。

R1、C1およびD1を含む独立した第1の整流器線は、トラベラ1(負荷に至る)を介して端子1と地面Gの間に、すなわちトライアック1に並列に続されて図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将电力切换到包括 R2、C2和 D2的第二整流器电路,该第二整流器电路连在经由移动器 2的端子 2(通向负载)和地面 G之间,即与三端双向可控硅开关元件 2并联。

これよって、トラベラ2を介して端子2(負荷に至る)と地面Gの間に、すなわちトライアック2に並列に続されたR2、C2およびD2を含む第2の整流器回路に、電力は、切り換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可以将命令转换器与两个光导或光纤线缆 252连或包括棱镜 255并将它们与单个光导线缆连

同様に、命令変換器を2本のライトガイドまたは光ファイバケーブル252と続することができ、またはプリズム255を含み命令変換器を単一ライトガイドケーブルと続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

四个电路(#1~#4)被示出为用于与两个光导 252连,而两个(#5和 #6)被示出为包括棱镜 255用于与单个光导或光纤线缆252连

4個の回路(#1〜#4)は、デュアルライトガイド252と続するように示され、一方で、2つの回路(#5および#6)は、単一ライトガイドまたは光ファイバケーブル252と続するためにプリズム255を含むように示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够操作经由单个光导线缆 252连到命令转换器 258IR的图 10的调光器 6M或使得能够操作经由两个光导线缆 252连的图 11的调光器 6M-2。

これによって、単一ライトガイドケーブル252を介して命令変換器258IRに続される図10の調光器6M、またはデュアルガイドケーブル252を介して続される図11の6M−2を操作することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

机械 SPDT光开关 1B被示出为与通过 IR远程控制 200直操作的调光器 6MIR并排,不需要经由光导或光纤线缆 252的进一步互相连

機械的なSPDT照明スイッチ1Bは、IR遠隔制御200によって直操作される調光器6MIRと並んで示されており、ライトガイドまたは光ファイバケーブル252を介したさらなる相互続を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为图 6的收器 620的框图;

【図7】図7は図6の受信機620のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为图 6的收器 620的框图。

図7は図6の受信機620のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是如果 MSO 20和驻地 12之间的距离足够小,则可能不需要入节点22或不希望入节点22服务驻地12,并且一个或多个驻地 12可以由 MSO 20直服务。

特に、MSO20及び構内12間の距離が十分に小さい場合、アクセスノード22は、構内12に対応するのに必要ではなく、または望ましくなく、MSO20が、直1つ以上の構内12に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定线路的信息,例如是与对象线路相连的物理口部 320的编号和收处理电路 310的编号。

回線を特定する情報は、例えば、対象の回線に続されている物理インターフェース部320の番号と送受信処理回路310の番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发信方 12的电子邮件

・送信者12の電子メールの受信 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,而非限制,通信介质包括诸如有线网络或直有线连的有线介质,以及诸如声学、RF、微波、卫星、红外和其它无线介质的无线介质。

一例として、限定するものではないが、通信媒体には、有線ネットワークや直配線続などの有線媒体、および音響、RF、マイクロ波、衛星、赤外線、他の無線媒体などの無線媒体が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,亦可触摸页直指定按键 3118F来直输入意欲预览显示的页的编号。

さらに、ページ直指定ボタン3118Fをタッチして直移動させたいページを入力することにより、プレビューイメージが表示されるページを移動させることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-当连至 nspn的全部本地设备离开了 nspn的连;将与 nspn相关的网关的公用 ip地址从网关 wlan口除去

−NSPnに続される全てのローカル装置がNSPnから切断したときに、NSPnと関連付けられたゲートウェイのパブリックIPアドレスが、ゲートウェイのWANインタフェースから除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

7)管理照相机的用户口 15。

7) カメラのユーザインターフェイス15の管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址发生器 115在这种情况下是直的。

アドレス発生器115は、この場合に直截的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 3例举了各个组件通过总线 19互相连的结构,但是如果需要,各个组件可以与离散线路连

なお、図2には、各構成要素がバス19を介して互いに続された構成を例に挙げて説明したが、必要に応じて各構成要素間が互いに個別線で続されているものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存储器 306收或检索内容。

コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存储器 406收或检索内容。

コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果越近 1,则边缘越强。

結果が1に近いほどエッジが強い。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在预测邻区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻区域 501T相同形状的搜索区域内的像素组。

さらに、予測隣領域取得器242では、対象隣領域501Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过在图 6中说明的模板匹配处理,检测模板区域即与对象邻区域 501T类似的预测邻区域 501M,生成预测运动矢量 604P。

その後、図6で説明したテンプレートマッチング処理により、テンプレート領域である、対象隣領域501Tに類似する予測隣領域501Mを検出し、予測動きベクトル604Pを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对象区域取得器 241通过预先确定的方法,经由 L104从帧存储器 104取得与预测对象块 502邻的已再现的对象邻区域 502T(模板区域 )。

その後、対象領域取得器241はL104を経由して予測対象ブロック502に隣する既再生の対象隣領域502T(テンプレート領域)をフレームメモリ104から予め決められた方法で取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在预测邻区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻区域 502T相同形状的搜索区域内的像素组。

さらに、予測隣領域取得器242では、対象隣領域502Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出收机的例子的概念框图。

【図10】受信機の一例を示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2还示出了入码 215的更详细视图。

また、図2に、アクセスコード215のより詳細な図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,GERAN是 GSM/EDGE以及连基站 (Ater和 Abis口 )与基站控制器 (A口等等 )的网络的无线部分。

より具体的には、GERANは、基地局(AterおよびAbisインターフェース)と基地局コントローラ(Aインターフェースなど)とを合するネットワークとともに、GSM/EDGEの無線部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来的两个最近的 RF信道 (其称为阻隔方 (blockers)或非相邻 RF信道 )具有与所期望 RF信道的中心频率相距 +400KHz和 -400KHz的中心频率。

(ブロッカまたは非隣RFチャネルと呼ばれる)次の2つの最近RFチャネルは、所望のRFチャネルの中心周波数から+400KHzおよび−400KHzである中心周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了发射机和收机的框图。

【図1】図1は、送信機と受信機とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出 OFDM收机的框图;

【図3】OFDM受信器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S401中,收处理开始。

ステップS401において、受信処理が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了其中包括收设备 200A至收设备 200F的 6个收设备 200构造通信系统 1000,且收设备 200G并未构造通信系统1000的示例。

図1では、受信装置200A〜受信装置200Fの6つの受信装置200が通信システム1000を構成し、受信装置200Gは通信システム1000を構成しない例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

[收设备 200的硬件构造的示例 ]

〔受信装置200のハードウェア構成例〕 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20B中,数据发送器 -收器部分 27收该照片获取请求,并且标识信息发送器 -收器部分 26收显示设备 20A的 IP地址。

表示装置20Bでは、データ送受信部27がこの写真取得要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20AのIPアドレスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20B中,数据发送器 -收器部分 27收该照片发送请求,并且标识信息发送器 -收器部分 26收显示设备 20A的 IP地址。

表示装置20Bでは、データ送受信部27がこの写真送信要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20AのIPアドレスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20A中,数据发送器 -收器部分27收该照片发送请求,并且标识信息发送器 -收器部分 26收显示设备 20B的 IP地址。

表示装置20Aでは、データ送受信部27がこの写真送信要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20BのIPアドレスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20A中,数据发送器 -收器部分 27收该照片获取请求,并且标识信息发送器 -收器部分 26收显示设备 20B的 IP地址。

表示装置20Aでは、データ送受信部27がこの写真取得要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20BのIPアドレスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 40A收该请求。

ルータ40Aは、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在以上所描述的第一和第二实施例的每个实施例中,显示设备 20B具有全局 IP地址,并且直到因特网 9,但是这不是限制。

例えば、上記第1〜第2の各実施の形態では、表示装置20BがグローバルIPアドレスを有し、直インターネット9に続するようにしたが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

4-1.收控制消息时的操作

4−1.制御メッセージ受信時の動作 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS