意味 | 例文 |
「推」を含む例文一覧
該当件数 : 2423件
存在六个所述操作状态或转变。
このような動作状態または推移が6つ存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这产生了对 NCPL-T-X值的估计。
それは、NCPL−T−Xの値の推定をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存储推荐可选功能的字段中,存储有与使用功能 (可选功能以外的标准功能 )对应的推荐可选功能。
推奨オプション機能を記憶するフィールドには、使用機能(オプション機能以外の標準機能)に対応する推奨オプションが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP300若从 FSS服务器计算机 200接收推荐可选功能信息 (在 S3100中“是” ),则将接收到的推荐可选功能信息存储在硬盘 340中 (S3110)。
MFP300は、FSSサーバコンピュータ200から推奨オプション機能情報を受信すると(S3100にてYES)、受信した推奨オプション機能情報をハードディスク340に記憶する(S3110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若从 FSS服务器计算机 200接收到推荐可选功能信息 (在 S3100中“是”),则MFP300将接收到的推荐可选功能信息存储在硬盘 340中 (S3110)。
MFP300は、FSSサーバコンピュータ200から推奨オプション機能情報を受信すると(S3100にてYES)、受信した推奨オプション機能情報をハードディスク340に記憶する(S3110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 403将温度估计与阈值相比较。
制御部403は温度推定値を閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 1950处,位置估计被传送。
動作1950で、その位置推定を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2020处,实体的位置估计被记录。
動作2020で、そのエンティティの位置推定を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整部 31将所算出的灰度像素推定条件临时存储到存储器 6内 (步骤S614),并结束灰度像素推定条件的算出处理。
ゲイン調整部31は、算出されたグレー画素推定条件をメモリ6に一時記憶して(ステップS614)、グレー画素推定条件の算出処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以用特定方法估计对象距离,并且可以确定是使用估计结果还是参考估计结果用其他方法进行重新估计。
また、何れかの方法で被写体距離の推定を行い、その推定結果を参照して、その推定結果を使用するか、他方の方法により再度推定を行うかを判断するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示例了根据本发明实施例的应用推荐系统的应用推荐过程的基本概念的说明图。
【図3】本発明の一実施形態にかかるアプリケーション推薦システム10による、アプリケーション推薦処理の基本概念について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示例根据本发明实施例的应用推荐系统 10的应用推荐过程的基本概念的说明图。
図3は、本発明の一実施形態にかかるアプリケーション推薦システム10による、アプリケーション推薦処理の基本概念について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
影像传感器部 11的矩阵选择单元 17根据在被摄体距离推测单元 22中推测的被摄体距离,对于 R、G、B各色选择最佳解析度复原用矩阵。
イメージセンサ部11のマトリックス選択手段17は、被写体距離推定手段22において推定された被写体距離に基づいて、R、G、B各色に対して最適な解像度復元用マトリックスを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于其性质,线性外推器的使用将会在频率轴外推器 (CEPP)的输入处导致噪声较大的信道估计,因此将要求外推器更努力工作,尤其在低信噪比静态信道中更是如此。
線形外挿部の使用は、その性質に起因して、周波数軸外挿部(CEPP)の出力で、よりノイジーなチャネル推定値を発生させ、従って、静的チャネルの低いSN比で、特に激しく働く外挿部が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集
线性外推器 706的操作在图 18中示出。
線形外挿部706の動作は、図18に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出从下行链路和上行链路信道响应估计推导校正矢量的估计的过程。
【図4】図4は、ダウンリンクチャネル応答推定値およびアップリンクチャネル応答推定値から訂正ベクトルの推定値を導き出すためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用 3GPP2装置的情况下,DevID从 MEID或 ESN推导出。
3GPP2機器の場合、DevIDはMEIDまたはESNから得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC服务器推导出归属网络域名。
MSCサーバがホーム・ネットワーク・ドメイン名を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了求出缺陷像素 Ri的输出推算值,首先,得到暂定的推算值 VR′ i作为以下像素的输出值的函数值,所指像素即存在于含有缺陷像素 Ri的像素列 (R列 )上的、与缺陷像素 Ri的两侧相邻的像素。
欠陥画素Riの出力推定値を求めるために、まず、欠陥画素Riを含む画素列(R列)上にあり欠陥画素Riの両側に隣接する画素の出力値の関数値として暫定的な推定値VR'iを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是估计器的功能框图;
【図2】推定器を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我推荐芥末配饭。
ごはんのお供にわさびがおすすめです。 - 中国語会話例文集
而且,在不断推卸责任的最后,电话被挂掉了。
その上、たらい回しになった挙句、電話を切られた。 - 中国語会話例文集
是对别人推荐的事情不感兴趣的人。
人から勧められたことには乗り気にならない方だ。 - 中国語会話例文集
这里的温泉是我推荐的地方。
これらの温泉は、私のオススメです。 - 中国語会話例文集
不容易喜欢上别人推荐的事情。
人から勧められたことには乗り気にならないほうだ。 - 中国語会話例文集
明明怕寂寞,却谈着推开对方的恋爱。
寂しがりなのに相手を突き放す恋愛である。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐会重新推敲方针吧。
鈴木さんは改めて策を練るでしょう。 - 中国語会話例文集
根据这个计划推进项目吧。
この計画に沿ってプロジェクトを進めましょう。 - 中国語会話例文集
绝对没错,那个国家正在推进核能力的装备。
間違いなく、その国は核装備をすすめている。 - 中国語会話例文集
请你请我吃你推荐的拉面。
あなたのおすすめのラーメンを私にご馳走してください。 - 中国語会話例文集
你推荐的漫画或者动画片是什么?
あなたのお勧めの漫画やアニメは何ですか? - 中国語会話例文集
感谢您把这本好书推荐给我。
私に素敵な本を教えてくださってありがとう。 - 中国語会話例文集
QC循环推进了职场的品质改善活动。
QCサークルが職場の品質改善活動を進める。 - 中国語会話例文集
如果你有推荐的话,请告诉我。
もしお薦めがあるならば、教えてください。 - 中国語会話例文集
我将推荐你买郊外的土地。
郊外の土地を買うことをお勧めしたい。 - 中国語会話例文集
因无法检查装备,交货期将推迟。
このアイテムの検査が出来ないため、納期が遅れます。 - 中国語会話例文集
我想提高推销技术。
私はセールストーク技術を伸ばしたいです。 - 中国語会話例文集
我们公司的技术性分析建议如下。
弊社テクニカルアナリストの推奨は以下の通り。 - 中国語会話例文集
我在母亲的推荐下加入了简易保险。
私は母の薦めで簡易保険に加入した。 - 中国語会話例文集
我动真格地开始推销自己。
本格的に自分を売りだしはじめた。 - 中国語会話例文集
法国和英国也推崇同样的政策。
フランスやイギリスも同じような対策をすすめている。 - 中国語会話例文集
因为那家店物美价廉,所以推荐你去。
その店は安いし、食べ物もおいしいのでオススメです。 - 中国語会話例文集
我买了朋友推荐的南瓜的腌菜。
友人の勧めるかぼちゃの漬物を買った。 - 中国語会話例文集
这是你推荐的吗?
これはあなたがお勧めするものですか。 - 中国語会話例文集
我不知不觉把推迟了睡眠时间。
睡眠をつい後回しにしてしまう。 - 中国語会話例文集
被大叔推荐而买了很多化妆品。
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。 - 中国語会話例文集
有推荐的观光景点吗?
お勧めの観光スポットはありますか? - 中国語会話例文集
她的话推翻了我到现在为止的想法。
彼女の話は私の今までの考えを覆した。 - 中国語会話例文集
下面的图表显示了名义收入的变迁。
下記グラフは名目所得の推移を示している。 - 中国語会話例文集
汽车的生产稳定上升了。
車の生産は、堅調に推移しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |