「摄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 摄の意味・解説 > 摄に関連した中国語例文


「摄」を含む例文一覧

該当件数 : 4587



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>

例如,如图 8和图 9所示,在利用图像拍设备 10执行图像拍时,因为对象 35存在于操作图像拍设备 10的影师 36面向前方的方向 (下文中,被称作面对方向 )中,所以被拍的对象 35被拍到环状图像 30的上部分中。

例えば、図8及び図9に示すように、撮像装置10を用いた撮像時には、撮像目標の被写体35は、撮像装置10を操作する撮像者36が正対する方向(以下、正対方向)に存在するため、環状画像30の上部に撮像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,像机适配器盒 12可以选择来自像机头 10a的输出、来自像机头 10b的输出、来自像机头 10a和 10b两者的混合输出或者来自像机头 10a与像机头 10b的差分输出作为取景器信号,并显示所选信号。

また、カメラアダプタ装置12は、ビューファインダ信号として、単独のカメラヘッド10a,単独のカメラヘッド10b,カメラヘッド10aとカメラヘッド10bの混合出力,カメラヘッド10aからカメラヘッド10bの差分出力等を選択して表示できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,像机适配器盒 12可以选择来自像机头 10a的输出、来自像机头 10b的输出、来自像机头 10a和 10b两者的混合输出或者像机头 10a与像机头 10b的差分输出作为取景器信号,并显示所选信号。

また、カメラアダプタ装置12は、ビューファインダ信号として、単独のカメラヘッド10a,単独のカメラヘッド10b,カメラヘッド10aとカメラヘッド10bの混合出力,カメラヘッド10aからカメラヘッド10bの差分出力等を選択して表示できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S210中,CPU 121基于被体距离分布数据提取被体。

ステップS210では、被写体距離の分布データに基づき、被写体の抽出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU121在步骤 S403中设置的被体距离范围内校正被体距离信息。

被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121在步骤 S403中设置的被体距离范围内校正被体距离信息。

被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示第一图像拍光学系统 1a与第二图像拍光学系统 1b之间的视差的示例的图;

【図6】第1撮影光学系1a・第2撮影光学系1bの視差の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

影镜头 2及像部3作为本发明中的图像取得部件起作用。

撮影レンズ2及び撮像部3は、本発明における画像取得手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果配备有 CCD像机 534,则其使 UE 10能够拍数字画面。

装備されている場合、CCDカメラ534により、UE10は、デジタル画像を撮影することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,作为像装置的一例,对像机进行说明。

本実施の形態においては、撮像装置の一例としてビデオカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


本实施方式的相机 11除了静止画拍功能之外,还具有动画拍功能。

本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明图像影时的像装置的通常姿势 (横向位置 )的图。

【図4】画像撮影時の撮像装置の一般的な姿勢(横位置)説明した図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明图像影时的像装置的通常姿势 (纵向位置 )的图。

【図5】画像撮影時の撮像装置の一般的な姿勢(縦位置)を説明した図 - 中国語 特許翻訳例文集

像元件 109将与被拍体的像对应的图像信号向信号处理电路 110输出。

撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像装置 10上搭载有可动式液晶监视器 101和电子取景器 102,可动式液晶监视器 101使得即使在影者的脸从像装置 10离开的状态下,影者也能够视觉认识被拍体,电子取景器 102使得影者在脸接近像装置 10进行观察时能够视觉认识被拍体。

撮像装置10には、撮像装置10から顔が離れた状態でも撮影者が被写体を視認することを可能とする可動式液晶モニター101と、撮影者が撮像装置10に顔を接近させて覗き込むことで被写体を視認することを可能とする電子式ビューファインダー102とが搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 4所示的姿势不同之处在于影者使像装置 10位于纵向位置。

図4に示す姿勢との違いは、撮影者が撮像装置10を縦位置に構えている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1搭载了本发明的像装置的像系统的方框图

【図1】本発明の撮像装置を搭載した撮影システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明实施方式 1中的连拍拍的拍动作的流程图。

【図7】本発明の実施の形態1における連写撮影の撮影動作を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

在这些多种的像模式之间,受光部中的像区域彼此不同。

これら複数種類の撮像モードの間では、受光部における撮像領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1像模式时的固体像装置 1A的动作为如下所述。

第1撮像モードのときの固体撮像装置1Aの動作は以下のとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第 2像模式时的固体像装置 1A的动作为如下所述。

一方、第2撮像モードのときの固体撮像装置1Aの動作は以下のとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出实施例的像设备中各被体距离处的像差。

【図6】実施例の撮像装置における被写体距離ごとのパララックスを説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种设置有位于像光学系统外部的测距传感器的像设备。

本発明は、撮影光学系の外部に測距センサを有する撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302中,由被体提取单元 6提取自动变焦的被体。

ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素部 10在各像素 10a中将被体像转换为像信号。

画素部10は、各画素10aにおいて被写体像を撮像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

影环境判断部 42作为第 1判断单元,判断影环境信息取得部 41所取得的信息中的影环境与像时用户预先指定的像模式 (例如,水中像模式 )的影环境、即应该利用增益调整部 31调整增益量的影环境是否不同。

撮影環境判断部42は、第1の判断手段として、撮影環境情報取得部41によって取得された情報における撮影環境と、撮像の際にユーザにより予め指定された撮像モード(例えば、水中撮像モード)に係る撮影環境、即ち、ゲイン調整部31によりゲイン量を調整すべき撮影環境とが異なるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出像机正在对物体进行拍的状态的说明图;

【図9】カメラが物体を撮影している状態を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从像设备 16中输出表示被景的高分辨率的原始图像数据。

この結果、被写界を表す高解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是该实施例的数字像机 (像设备 )的框图。

図1は、本実施例のデジタルビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明第一实施例的像机 (像设备 )的框图。

【図1】図1は、本発明に適用可能なビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。 (実施例1) - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明第二实施例的像机 (像设备 )的框图。

【図7】図7は、本発明に適用可能なビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。 (実施例2) - 中国語 特許翻訳例文集

像元件 13将由像透镜 14取入的光转换为信号电荷。

撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的平面中,设基准子像模块的 G光用像元件 13G1与 R用子像模块的 R光用像元件 13R并列的方向为 X方向,设基准子像模块的 G光用像元件 13G1与 B用子像模块的 B光用像元件 13B并列的方向为 Y方向。

図2に示す平面のうち、基準サブカメラモジュールのG光用撮像素子13G1とR用サブカメラモジュールのR光用撮像素子13Rとを並列させた方向をX方向とし、基準サブカメラモジュールのG光用撮像素子13G1とB用サブカメラモジュールのB光用撮像素子13Bとを並列させた方向をY方向とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,被体距离推测单元 22推测被体距离。

ステップS3において、被写体距離推定手段22は、被写体距離を推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,像机头 10b被布置为使得像机头 10b进行成像的成像方向被反转。

しかし、カメラヘッド10bは、カメラヘッド10aが撮像する向きを反転して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4A和 4B,示出了安装像机头 10a和像机头 10b的底座 (mount)(RIG)7的示例性配置。

図4は、カメラヘッド10a,10bが設置される設置台(RIG)7の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S150中,以与被体亮度对应的标准曝光时间进行影。

ステップS150では、被写体輝度に応じた標準露光時間で撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 102通过将来自被体的光投影至像元件 104上而形成光学图像。

レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该像装置 100中,像对象在图中的左侧存在。

この撮像装置100においては、撮像される対象は図中の左側に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读媒体 700可以安装在像机内或像机外。

コンピュータ可読メディア700は、カメラに内蔵されても、またはカメラ外部にあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍装置 140拍的图像。

そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 4~图 5C来说明像装置 100的被体裁剪处理。

次に、撮像装置100による被写体切り抜き処理について、図4及び図5を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 6说明像装置 100的背景图像像处理。

次に、撮像装置100による背景画像撮像処理について、図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与像光对应的电信号 (像信号 )被输出。

これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将说明此示例性像系统的第一示例性自动像处理。

本例の撮像システムにおける第1の自動撮像処理例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内部,一般配置有拍透镜 11和拍元件 12。

DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内部,概略配设有拍透镜 11及拍元件 12。

DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自影镜头 210a和 210b的光束被引导至像元件 111。

撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的电子相机 1具有被称为手持夜景影模式的影模式。

本実施形態の電子カメラ1は、手持ち夜景撮影モードという撮影モードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,夜景影由于被拍体比较暗,而需要较长时间的曝光时间。

一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒時の露光時間が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS