「摄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 摄の意味・解説 > 摄に関連した中国語例文


「摄」を含む例文一覧

該当件数 : 4587



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>

例如,当在位置信息添加禁止地区 321-323中的位置 331-333,进行利用像设备 100的像时,与像地点相应的各项位置信息不被记录在拍图像的图像文件中。

例えば、位置情報付与禁止領域321乃至323内の位置331乃至333で撮像装置100を用いた撮影が行われた場合には、撮影場所に応じた位置情報が撮像画像の画像ファイルに記録されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这些拍模式存储在非易失性存储器 113上。

撮影モードは、不揮発性メモリ113に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在完成一系列像操作之后,处理返回到步骤 S103。

その後、一連の撮影動作を終えてS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

[3.拍图像的回放处理 ]

[3.撮影画像の再生処理について] - 中国語 特許翻訳例文集

当所获得的图像的属性指示单独拍图像 (不是在立体图像拍模式、全景图像拍模式等中拍的图像 )的文件时,步骤 S202中的确定为 NO(否 )。

取得した画像の属性が立体画像撮影モード、パノラマ画像撮影モード等ではなく単発撮影の画像ファイルである場合は、ステップS202の判定はNoとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出从前侧看的像设备的立体图。

【図1】撮像装置を前側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出从后侧看的像设备的立体图。

【図2】撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将叙述该被体像信息。

この被写体像情報については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S116的判断中,如果更新后的取入范围在像元件 103的像范围之外,则 CPU 112对更新后的取入范围进行裁剪,以使其进入像元件 103的像范围 (步骤 S117)。

また、ステップS116の判定において、更新後の取込範囲が撮像素子103の撮像範囲外である場合に、CPU112は、撮像素子103の撮像範囲に収まるように更新後の取込範囲をクリップする(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

34照相机 (检测部件、拍部件 )

34 カメラ(検知手段、撮像手段) - 中国語 特許翻訳例文集


控制部 5控制拍装置 1整体。

制御部5は、撮像装置1全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出一组每次拍的时序的图;

【図3】セット毎の撮影のタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在进行如图 2A至图 2C所示的动态影时,有时会进行被称作摇 (一边将照相机的影方向往左右上下摆动一边进行影 )的操作。

ここで、図2で示したような動画撮影時においては、パンニング(カメラの撮影方向を左右上下に振りながら撮影を行うこと)と呼ばれる操作が行われることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,通过拿着照相机 100的影者离开被体而进行广角侧的变焦,并且,通过影者向被体接近而进行望远侧的变焦。

本実施形態では、カメラ100を持った撮影者が被写体から遠ざかることによってワイド側のズーミングがなされ、また、撮影者が被写体から近づくことによってテレ側のズーミングがなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字照相机 100包括拍镜头 10、快门 12、像单元 14和 A/D转换器 16,作为用于获取所拍体图像的图像数据的组件。

デジタルカメラ100は、被写体像を撮像した画像データを取得する構成として、撮影レンズ10、シャッター12、撮像素子14、A/D変換器16を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将 CCD照相机用作像单元 40。

撮像部40として例えばCCDカメラが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 30在像任务下继续执行 AF处理。

CPU30は続いて、撮像タスクの下でAF処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在下文中,在连续取的图像中,在第 t轮 (turn)取的取图像也被称为帧 F(t)中的取图像 I(t)。

なお、以下、連続して撮像された撮像画像のうち、t番目に撮像された撮像画像をフレームF(t)の撮像画像I(t)とも称することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当取图像的图像取时的透镜 21的聚焦距离 FD为半径的圆柱的侧面被设定作为圆柱面 CS时,通过捕获图像取面 PS而获得的取图像被投影到该圆柱面 CS上。

例えば、撮像画像の撮像時におけるレンズ21の焦点距離FDを半径とする円筒の側面を円筒面CSとして、撮像面PSを撮像して得られた撮像画像が、円筒面CSに射影(投影)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照此方式,可能发生如下情况: 在取图像间发生二维旋转并且图像取条件检测单元 304检测到在取图像间发生二维旋转的图像取条件。

このように、撮像画像間で2次元の回転を生じる場合があることから、撮像条件検出部304は、撮像画像間の2次元の回転を生じる撮像条件を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

取图像间的二维旋转不仅通过图像取方向相对扫动操作的旋转轴的角度改变还通过另外的图像取条件改变的情况中,还执行其他图像取条件的检测。

また、撮像画像間の2次元の回転が、スイープ動作の回転軸に対する撮像方向の角度だけでなく、他の撮像条件によって変化する場合、他の撮像条件の検出も行うようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,位置 Qx0是当取图像 I(t+1)被投影在扫动轴上时处于取图像 I(t+1)的左端的位置,并且位置 Qx1是当取图像 I(t)被投影在扫动轴上时处于取图像 I(t)的右端的位置。

ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左端の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右端の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,位置 Qx0是当取图像 I(t+1)投影到扫动轴上时取图像 I(t+1)的左端的位置,并且位置 Qx1是当取图像 I(t)投影到扫动轴上时取图像 I(t)的右端的位置。

ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左端の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右端の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据一个实施例的像机的框图。

【図1】本実施例のビデオカメラのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)像装置和适配器装置的配置 (图 2);

2.撮像装置とアダプタ装置の構成(図2) - 中国語 特許翻訳例文集

(2)像装置和适配器装置的配置

[2.撮像装置とアダプタ装置の構成] - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A图示了像机装置 10L和 10R的构造。

図2(a)は、カメラ装置10L,10Rの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表的纵轴为 MTF,横轴为被体距离。

グラフの縦軸はMTF、横軸は被写体距離とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对同色成分进行像的多个子像模块彼此通过使被体距离相互不同,能够利用被体距离的推测。

同色成分を撮像する複数のサブカメラモジュール同士は、被写体距離を互いに異ならせることで、被写体距離の推測に利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将转接器 20安装到图像拍设备 10以执行全方位图像拍操作,如图 5所示,产生了通过拍图像拍设备 10的全方位图像而获得的环状图像 30。

上記の撮像装置10にアダプタ20を装着して全周囲撮像することにより、図5に示したように、撮像装置10の全周囲の被写体を撮像した環状画像30が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,因为影师 36存在于与从图像拍设备 10观察的面对方向相反的方向上,所以影师 36自己倾向于被拍到环状图像 30的下部分中。

一方、当該撮像者36自身は、撮像装置10から見て正対方向と反対方向に存在するため、環状画像30の下部に撮像される傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,参考图 1,示出了 3D像机系统 1的示例性配置。

図1は、3Dカメラシステム1の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,示出了 3D像机系统 2的示例性配置。

図2は、3Dカメラシステム2の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,示出了 3D像机系统 3的示例性配置。

図3は、3Dカメラシステム3の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

像机控制单元 14还连接到同时控制装置 6,该同时控制装置 6同时地控制针对3D像机系统 2布置的、被并行操作的像机头 10a和像机头 10b的操作。

また、カメラ制御装置14は、並列運用される3Dカメラシステム2に配置されるカメラヘッド10a,10bの動作を同時に制御する同時コントロール装置6に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,DSP 48a控制了像机头 10a的操作。

これにより、DSP48aは、カメラヘッド10aの動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,DSP 48b控制像机头 10b的操作。

これにより、DSP48bは、カメラヘッド10bの動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据被实施为本发明一个实施例的上述像机适配器盒 12,参考像机头 10a的操作来获得像机头 10b相对于像机头 10a的操作的差分值。

以上説明した一実施の形態に係るカメラアダプタ装置12によれば、カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有微距像功能的像设备中,让用户来选择正常像模式或微距像模式,这降低了用户的便利性 (可用性 )。

マクロ撮像機能を有する撮像装置において、通常撮像モード又はマクロ撮像モードの選択をユーザに委ねることは、ユーザの利便性(ユーザビリティ)を低下させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 15详细说明考虑到拍低对比度被体或暗处的被体的像设备 1的微距区域判断。

図15を参照して、コントラストが低い被写体を撮像する場合や被写体を暗所で撮像する場合を考慮した撮像装置1におけるマクロ領域判定を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像机控制单元 14还连接到同时控制装置 6,该同时控制装置 6同时控制针对被并行操作的 3D像机系统 2布置的像机头 10a和像机头 10b的操作。

また、カメラ制御装置14は、並列運用される3Dカメラシステム2に配置されるカメラヘッド10a,10bの動作を同時に制御する同時コントロール装置6に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

像机头 10a、像机头 10b、像机适配器盒 12、像机控制单元 14和同时控制装置 6通过网络互连。

そして、カメラヘッド10a、カメラヘッド10b、カメラアダプタ装置12、カメラ制御装置14及び同時コントロール装置6は、ネットワークで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图像拍的示例的示图。

【図2】撮影の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,像间隔是 1/60(秒 )。

すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,像间隔是 1/60(秒 )。

すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与被体亮度对应的标准曝光时间随着被体亮度降低而变长,当被体亮度下降到LV6时,标准曝光时间是像帧速率的倒数即曝光时间1/60(秒)。

被写体輝度に応じた標準露光時間は、被写体輝度が低下するにしたがって長くなり、被写体輝度がLV6まで低下すると、撮像フレームレートの逆数である露光時間1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 104集中控制像设备 100。

104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面说明各像模式下的操作。

各撮影モードでの動作を以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面使用图 9说明像操作。

以下に図9を用いて撮影動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明像设备 100的操作。

以下、撮像装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS