「放」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 放の意味・解説 > 放に関連した中国語例文


「放」を含む例文一覧

該当件数 : 5959



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 119 120 次へ>

即所述卡钩 75在第一肋条 71及第三肋条 73的开端部,以及第二肋条 72及第三肋条 73的开端部中,向第一滑片 61及第二滑片 62的开空间内侧倾斜。

すなわち、前記フック突起75は、第1および第3リブ71、73の開端部および第2および第3リブ72、73の開端部に第1および第2スライドセクション61、62のオープン空間内側に傾いて形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在孙子下一次操作 DPF1A来大照片的情况下,能够以比此次的大倍率大的大倍率即祖父母所希望的大倍率来进行照片数据的大调整。

これにより、孫は、次回、DPF1Aを操作して、写真データを拡大する場合に、今回の拡大倍率よりも大きい拡大倍率、すなわち祖父母が所望する拡大倍率で、写真データの拡大調整を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在播列表菜单中选择了 1920×1080/23.976Hz的播列表时、选择了 1280×720/59.94Hz的播列表时,在从播列表菜单向播列表再生的切换时发生信号中断。

一方、プレイリストメニューにおいて1920×1080/23.976Hzのプレイリストを選択した際、1280×720/59.94Hzのプレイリストを選択した際には、プレイリストメニューからプレイリスト再生への切り替え時にブラックアウトが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

大部分 117大频率转换之后的毫米波电信号,然后将大的毫米波电信号提供到传输线耦合部分 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,第一回速度是正常速度,第二回速度是视频播装置的快进速度。

他の実施形態では、第1の再生速度は通常速度であり、第2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

大器 117大频率转换后的毫米波的电信号,并且将大的电信号提供给传输路径耦合器 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 1是与记录在光盘 2中的流的 3D回兼容的播机。

再生装置1は、光ディスク2に記録されているストリームの3D再生に対応したプレーヤである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 56的框图示出了回设备的配置示例,该回设备用于播记录设备 501在其中记录了数据的记录介质。

図56は、記録装置501によりデータが記録された記録媒体を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,用于播 BD中记录的数据的回设备具有与图 56中所示的回设备 502相同的配置。

また、BDに記録されたデータを再生する再生装置は図56に示す再生装置502と同じ構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 802,释片段项和他们各自的片段缓冲器,并且使得那些资源空闲,但是保持 PE。

ステップ802で、フラグメントエントリおよびその各々のフラグメントバッファが解され、それらのリソースは解されるが、PEは保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集


大器 104将从 DC截止滤波器 103提供的振动信号 (振动成分 )大至最佳灵敏度,并且将大后的振动信号提供给 A/D转换器 105。

アンプ104は、DCカットフィルタ103からの振れ信号(振動成分)を、最適な感度に増幅して、A/D変換器105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按钮构成为具有第一释开关和第二释开关的 2级开关。

レリーズボタンは、ファーストレリーズスイッチとセカンドレリーズスイッチの2段スイッチを有して構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

大部分 117大频率转换后的毫米波电信号,然后将大的毫米波电信号提供到发送线耦合部分 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

大器 244具有如下功能: 它能大由回处理单元 248输入的信号并将信号输入到扬声器 232中。

アンプ244は、再生処理部148より入力された信号を増幅してスピーカ232に入力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表查看器 22a将从播列表数据库 11读出的播列表显示在画面上。

プレイリストビューア22aは、プレイリストデータベース11から読み出したプレイリストを画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 215A也可以大信号并且使天线 205A发送已大的信号。

トランシーバ215Aも信号を増幅し、かつアンテナ205Aに増幅された信号を出させることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

你快去写个广播稿,招领大红马,让广播站连播三遍。

大きな栗色の馬を受け取りに来るよう,早く送原稿を書いて,送ステーションに3度連続して送させなさい. - 白水社 中国語辞典

她在解前读书时,因为思想左倾,曾被学校开除了。

彼女は解前学校で勉強していた時,思想が革命的であったので,学校から追された. - 白水社 中国語辞典

所述多个支撑销 77在对应于第一肋条 71和第三肋条 73开端部的连接部分及对应于第二肋条 72和第三肋条 73开端部的连接部分上,朝向所述开端部长长地与之形成一体。

このような支持ピン77は、第1リブ71と第3リブ73の開端部に対応するこれらの連結部分、および第2リブ72と第3リブ73の開端部に対応するこれらの連結部分に、前記開端部に向かって一体に長く形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

甚至在检测出射线照射之后,控制部 106控制 X射线检测电路 130,使得以特定周期 1H执行重复采样,以通过 X射线检测电路 130将射线检测线 120中流动的电信号转换成数字数据来检测射线。

そして、制御部106は、射線の照射検出後も、X線検出回路130を制御して所定周期1Hで信号検出回路105により射線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて射線の検出を行うサンプリングを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

布线 76a也作为散热层。

また配線76aによっても熱を行なうことができるため配線76aも熱層として捉えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过缩按钮设置的目标缩方向输入到 CPU 40。

CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当受影响的工作路径是原始主路径时,称之为主重用 (残余释 )。

影響を受けた動作経路が元の主経路であるとき、これを主再使用(スタブの解)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种释的容量将不会引发任何额外的容量需求。

この解された容量は、いかなる追加の容量要件も課せられないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样具有能由旧格式播装置进行播的优点。

これは、旧フォーマット再生装置で再生できるという優れた利点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

金属热量释部件 35d被整体地在另一磁轭 35a的正面上形成。

他のヨーク35aの前面側には、金属製の熱部材35dが一体形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当重按钮 23被按下时,CPU 50将数字式照相机 1切换到重模式。

再生ボタン23が押下されると、CPU50は、デジタルカメラ1を再生モードに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

金属热量释部件 32d被整体地形成在另一磁轭 32a的正面上。

他のヨーク32aの前面側には、金属製の熱部材32dが一体形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2和图 2A,声道 12、14、16、18、20射状地被设置在排练系统 10内。

図2および図2Aでは、リハーサルシステム10内でチャネル12、14、16、18、20が射状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了包括本发明被应用到的回设备的回系统的配置示例。

【図1】本発明を適用した再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 61的流程图描述了回单元的随机访问回处理。

【図61】再生装置のランダムアクセス再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,PlayList被用作用于管理 AV流的回的回管理信息。

このように、PlayListは、AVストリームの再生を管理するための再生管理情報として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 58的流程图描述回设备 502的回处理。

ここで、図58のフローチャートを参照して、再生装置502の再生処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参考图 74中的流程图描述回设备 502的回处理。

次に、図74のフローチャートを参照して、再生装置502の再生処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过、弃、或未知。 如果,在步骤 614,PE行为是弃,则处理进行至步骤 606。

ステップ614で、PEアクションがドロップである場合は、処理は、ステップ606に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理片段时,释他们的片段项 (460)和缓冲器链(480)。

フラグメントが処理される間、フラグメントエントリ(460)およびバッファチェーン(480)は解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF 30随后将释通过转出子系统所建立的接入信令分支。

CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF 30随后将释通过转出子系统所建立的接入信令分支。

CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素电路410大该电信号并且输出大后的信号作为像素信号。

この画素回路410は、その変換された電気信号を増幅して、画素信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素电路 410例如利用具有浮动扩散 (FD)的 FD大器来大电信号。

この画素回路410は、例えば、浮遊拡散層(FD:Floating-Diffusion)を有するFDアンプにより電気信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续时间 Tima主要取决于 X射线发生器 3发射辐射所用的时间。

期間Timaは、主として、X線発生器3によって射線が射される間の時間に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出构成列大器单元的运算大器的例子的电路图。

【図2】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出构成列大器单元的运算大器的另一例子的电路图。

【図5】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の他の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

大器单元 14大输出到第一共用输出线 2的信号。

列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在每个示例性实施例中,对于用作列大器的运算大器给出了描述。

たとえば各実施例においては列増幅器として演算増幅器を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,重速度信息存储部 250可以在其上存储重速度的下降量。

例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV大器 300和视频播器 500经由 HDMI线缆 704连接。

また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出根据图 23的播列表文件执行的重处理的流程图。

【図26】図23のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是示出根据图 31的播列表文件执行的重处理的流程图。

【図33】図31のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是示出根据图 34的播列表文件执行的重处理的流程图。

【図37】図34のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 119 120 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS