意味 | 例文 |
「放」を含む例文一覧
該当件数 : 5959件
功率放大器 5对调制单元 4的输出进行放大来生成 PA输出信号。
電力増幅器5は、変調部4の出力を増幅し、出力信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该复位使得斜坡产生器中止 (放电 (discharge))斜坡信号。
このリセットにより、ランプ発生器は、ランプ信号の生成を中断する(開放する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中在虚线中示出的像素是放射线检测像素 20B。
また、図1では、破線に囲まれた画素が、放射線検出用の画素20Bである。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,放射线检测线 120电连接到下部电极 11。
すなわち、放射線検出用配線120は、下部電極11に電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该示例性实施方式的放射线图像成像设备 100装配有 X射线检测电路 130。
本実施の形態に係る放射線画像撮影装置100は、X線検出回路130を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过放射线检测线 120累计从各个像素 20B流出的电信号。
各画素20Bから流れ出した電気信号は、放射線検出用配線120で積算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LPF34中端接的电缆 74c被认为是‘开放抽头’或‘桥接抽头’。
LPF34で終端されたケーブル74cは、「開放タップ(open tap)」または「ブリッジタップ」と考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该设定被执行使得缩放被阻止并被固定到预定的缩放角。
例えばズーム禁止とし、所定のズーム角に固定する設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在回放模式下,回放并显示在记录介质中记录的影像数据。
また、再生モード時においては、記録媒体に記録されている画像データが再生表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在读取位置 306处,导向装置 304在靠近读取玻璃 302的侧和在远离读取玻璃 302的侧都是开放的。
ガイド304の読取位置306は、読取ガラス302に近い側も遠い側も開放されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出用于播放图 1中所示的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図7】図1の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出播放图 13的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図14】図13の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出播放图 16的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図17】図16の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,关于 IP1和 IP2以外的 IP3,DVCR201今后不再使用所以释放。
すなわち、DVCR201は、IP1とIP2以外のIP3については今後使用しないので、開放する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了释放其与 NSPn的连接,一设备向 DHCP服务器发送释放消息。
NSPnとの接続を解除するとき、装置は、DHCPサーバに解除メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明用于回放记录介质的回放设备的配置实例的框图;
【図10】記録媒体を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是通过放大图 34所示的基本结构的一部分所获得的放大图;
【図35】図34の一部を拡大して示す画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
播放列表显示部件 13使得播放列表被显示在监视器的画面上。
プレイリスト表示部13は、プレイリストをモニタの画面に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述放大器可放大所述经滤波的FM信号且提供输出FM信号。
増幅器は、フィルタされたFM信号を増幅し、出力FM信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
三维内容播放单元 10播放三维内容的立体图像 (S10)。
3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの立体映像を再生する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
三维内容播放单元 10播放三维内容立体图像 (S10)。
3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの立体映像を再生する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出由图 7中所示的播放设备执行的播放操作的流程图;
【図8】図7の再生装置による再生処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果播放列表的再生结束,则转移到步骤 S13,等待播放列表的选择。
プレイリストの再生が終了すれば、ステップS13に移行して、プレイリストの選択待ちとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过电动机的再生电力充电,或向电动机释放驱动电力。
電動モータによる回生電力を充電したり、電動モータへ駆動電力を放電したりする。 - 中国語会話例文集
为了防止夜间虫子侵害,以上时间禁止手动开放下拉门。
夜間虫の侵入を防止するため、上記時間はシートシャッターの手動開放を禁止します。 - 中国語会話例文集
我的班级在午休以及放学后集合起来练习合唱。
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。 - 中国語会話例文集
因为我要把行李放进行李箱,所以你能帮我把衣服叠好放地上吗?
わたしがスーツケースに荷物をいれるから私のために洋服をたたんで床に置いてくれない? - 中国語会話例文集
无人认领的股票指的是持有人放弃了认股权的新股。
失権株とは、その持ち主が新株引受権を放棄した新株です。 - 中国語会話例文集
肥皂剧是指面向主妇人群在下午早些时候播放的连续剧。
ソープオペラとは、主婦層をターゲットとした、午後早くに放送される連続ドラマの事です。 - 中国語会話例文集
那些垃圾没有得到处理,于是那样放着堆积成山。
それらのゴミは処理することが出来ず、山積みにされて放置されている。 - 中国語会話例文集
我们认为对于银行来说将债务股份化比放弃债务更有利。
銀行にとって、債務の株式化は債権放棄よりも有利であると考えられている。 - 中国語会話例文集
取得奥运会播放权的话应该会给那家电视台带来巨额收益吧。
オリンピックの放送権を獲得すれば、そのテレビ局に莫大な利益をもたらすだろう。 - 中国語会話例文集
利用远红外线放射物决定燃烧的温度的构造和方法。
遠赤外線放射物を用いて燃焼の温度を決定するための仕組みと方法 - 中国語会話例文集
我找不到播放伦敦奥林匹克开幕式的频道。
私はロンドンオリンピックの開会式を放送しているチャンネルを見つけられません。 - 中国語会話例文集
非洲的民主解放運動的基礎是反帝國主義運動
アフリカでは、反帝国主義運動が民族解放運動の基礎となった。 - 中国語会話例文集
储存在燃烧分子的分子键产生的能量在燃烧中得以释放。
燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。 - 中国語会話例文集
我们必须注意放射能给健康造成的影响。
私たちは放射能が健康に及ぼす影響に注意しなければなりません。 - 中国語会話例文集
法律禁止擅自复制,播放,借出,贩卖这个蓝光光盘。
このブルーレイディスクを無断でコピー、放送、貸与、売買することは法律で禁止されています。 - 中国語会話例文集
现在还鲜明的记得紧张的观看了第一次播放。
今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。 - 中国語会話例文集
放置在空气中的话吸收二氧化碳,会变成碳酸钙。
空気中に放置すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。 - 中国語会話例文集
现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日战争和解放前后的历史。
今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。 - 中国語会話例文集
虽然有预算和管理的问题,但我觉得放弃那个设施很可惜。
予算や管理の問題はあるが、その施設を手放すのはもったいないと思った。 - 中国語会話例文集
请把贵重物品寄放在寄存处,或是放在寄物柜中。
貴重品はクロークに預けるか、コインロッカーなどに収納して下さい。 - 中国語会話例文集
我们班在午休时和放学后集合在一起练习了合唱。
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。 - 中国語会話例文集
我认为,在禁止其他国家核武器之前那个国家最好还是先放弃核武器。
他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵器を放棄すりゃいいのに、と思うよ。 - 中国語会話例文集
解放前土地被地主覇占着,农民没地种。
解放前,土地は地主に独占されており,農民は耕すべき土地を持っていなかった. - 白水社 中国語辞典
解放前,这里连个小学校都没有,更不用说中学了。
解放前は,ここには小学校すらなかった,中学や高校は言うに及ばない. - 白水社 中国語辞典
解放前夕,我们地下工作者策动一部分海军起义。
解放の前夜,我々地下工作者は海軍の一部に蜂起するよう働きかけた. - 白水社 中国語辞典
儿童团
解放前,中国共産党の指導下に解放区で創建された少年児童の革命組織. - 白水社 中国語辞典
工作要大胆,该放手的还得放手。
仕事するには大胆でなければならない,思い切ってやるべきことはやはり思い切ってやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |