「数据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数据の意味・解説 > 数据に関連した中国語例文


「数据」を含む例文一覧

該当件数 : 16209



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 324 325 次へ>

在另一个例子中,处理电路 110将数据当作文档存储在存储模块 120。

他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据实施例的数据处理装置的配置的框图;

【図5】同実施形態に係るデータ処理装置の構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAG信息数据库保存在哪个物理端口中进行 LAG设定。

LAG情報データベースは、どの物理ポートでLAG設定をしているかを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进行这种处理,线路 IF还在 LAG信息数据库中具有 OAM ACT/SBY标志。

このような処理をするため、回線IFは、LAG情報データベースにOAM ACT/SBYフラグをさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 43通过网络 5进行与其他装置之间的数据收发处理。

通信部43は、ネットワーク5を介して、他の装置とのデータの送受信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。

PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを伸張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

全白图像 160的原始数据文件在那种状态下被压缩并记录在 PC 100的 HDD104中。

全白画像160のRawデータファイルは、データ圧縮された状態でPC100のHDD104に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于说明在原稿歪斜的情况下如何将图像数据存储在 RAM中的图。

【図16】原稿が斜行した場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。

【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据

RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集


当没有存储数据时,终止相关信息图像 300的显示 (步骤 S216)。

格納されていない場合は、関連情報画像300の表示を終了する(ステップS216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B为根据实施方式的哈希值序列数据的框图;

【図5B】実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为根据实施方式的用于同步带内数据的方法的框图;

【図6】実施例に従って、インバンド・データに同期するための方法を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施方式中,动作 1可以包括供 DVR处理的命令数据

他の実施形態では、アクション1は、DVRが処理するためのコマンド・データを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 5B,表示根据实施方式的哈希值序列数据

図5Bには、ハッシュ値シーケンス・データが、一実施例に従って示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。

上述したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号在解调器 40中进行解调,以从接收符号得出数据比特。

復調器40は、受信信号を復調して受信したシンボルからデータビットを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)OLT设备 2将用于更新的软件数据传送到 ONU设备 1(步骤 S301)。

(1)OLT装置2は、更新用ソフトウェアデータをONU装置1へ転送する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B所示为沿三种 (多个 )传输路径传播的另一组数据段 220、222、224。

図2bは、3つの(複数の)伝送路を伝播するデータ・セグメント220、222、224の他のセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,对于图 3所示的数据码元的每一个,也通过使复制后的数据码元的中间 2比特反转,并与反转前的数据码元 (复制源的数据码元 )进行矢量合成,从而合成码元的信号点配置被整合为图 11的信号点 11或 12中的一个。

このように、図3に示すデータシンボルのいずれについても、複製したデータシンボルの中2ビットを反転させ、反転前のデータシンボル(複製元のデータシンボル)とベクトル合成することにより、合成シンボルの信号点配置は、図11の信号点11または12のいずれかに集約される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,对于图 3所示的数据码元的任一个,也通过使复制后的数据码元的所有 4比特反转,并与反转前的数据码元 (复制源的数据码元 )进行矢量合成,从而合成码元的信号点配置被整合为图 15的信号点 21~ 24中的一个。

このように、図3に示すデータシンボルのいずれについても、複製したデータシンボルの全4ビットを反転させ、反転前のデータシンボル(複製元のデータシンボル)とベクトル合成することにより、合成シンボルの信号点配置は、図15の信号点21〜24のいずれかに集約される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过将复制源的数据码元作为比特变换的对象的数据码元的前一个的相邻数据码元,能够将两者的数据码元之间的信道变动抑制到最小限度,从而能够将合成码元的判定误差抑制到最小限度。

また、複製元のデータシンボルをビット変換の対象となるデータシンボルの1つ前の隣接データシンボルとすることにより、両者のデータシンボル間におけるチャネル変動を最小限に抑えることができるため、合成シンボルの判定誤差を最小限にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出由客户端管理的数据信息的示例的说明图;

【図7】クライアントにて管理しているデータ情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明图 9的处理中的数据删除处理的说明图;

【図10】図9の処理におけるデータの削除処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当从客户端 200请求传输时,数据存在信息就被创建。

データ存在情報は、クライアント200から送信が要求される度に作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出在客户端 200处管理的数据信息的示例的说明图。

図7は、クライアント200にて管理しているデータ情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明图 6的处理中的数据更新和添加处理的说明图。

図8は、図6の処理におけるデータの更新・追加処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明图 9的处理中的数据删除处理的说明图。

図10は、図9の処理におけるデータの削除処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 200请求服务器 100发送所指定的要被获取的数据

クライアント200は、特定された取得の必要なデータの送信をサーバ100へ要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。

クライアント200は、送信状態フラグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对数据“Test.txt”进行了改变信息 A、E、I和 K的四次改变。

例えば、データ「Test.txt」に対しては、変更情報A、E、IおよびKより4つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 200的数据获取单元 240如图 11那样编译这些改变信息。

クライアント200のデータ取得処理部240は、図11に示すようにこれらの変更情報を集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B、F和 J的三次改变处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報B、FおよびJより3つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对数据“Tmp.doc”执行了改变信息 C和 G的两次改变处理。

また、データ「Tmp.doc」に対しては、変更情報CおよびGの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对数据“cmd.log”执行改变信息 D和 H的两次改变处理。

そして、データ「cmd.log」に対しては、変更情報DおよびHの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出变型例中的回复邮件信息的数据结构的图。

【図7】変形例に係る返信メール情報を示すデータ構造図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从摄像设备 16中输出表示被摄景的高分辨率的原始图像数据

この結果、被写界を表す高解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。

A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于计算被摄体亮度的数据可以使专用测光传感器的输出。

被写体輝度を算出するためのデータは、専用の測光センサの出力であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据

SDRAM106には、連続的に撮影された少なくとも2つの画像データが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,根据步骤 S100计算出的帧整体运动矢量,校正第 1图像数据与第 2图像数据之间的位置偏差,之后进行以相同合成比 (合成比α= 0.5)将校正位置偏差之后的第 1图像数据和第 2图像数据合成起来的单纯合成处理。

ここでは、ステップS100で算出したフレーム全体動きベクトルに基づいて、第1の画像データと第2の画像データとの間の位置ずれを補正した後、位置ずれ補正後の第1の画像データおよび第2の画像データを、同一の合成比(合成比α=0.5)で合成する単純合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S640中,从第 2图像数据读入像素 (i+x,j+y)的像素值。

ステップS640では、第2の画像データから、画素(i+x,j+y)の画素値を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的例子中,将表示猫 CT1的面部的登记图像数据分配给“FP_47”。

図5の例では、猫CT1の顔を表す登録画像データが“FP_47”に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 6的例子中,将表示狗 DG1的面部的登记图像数据分配给“FP_3”。

また、図6の例では、犬DG1の顔を表す登録画像データが“FP_3”に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取入的 1帧的图像数据通过记录处理被记录在记录介质 42中。

取り込まれた1フレームの画像データは、記録処理によって、記録媒体42に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A所示,串行命令数据是速率为 562.5Kpbs的信号。

図3(a)に示すように、シリアルコマンドデータは、562.5kbpsのレートの信号としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,串行命令数据是速率为 562.5Kpbs的信号。

図4(a)に示すように、シリアルコマンドデータは、562.5kbpsのレートの信号としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

79.根据权利要求 74所述的方法,其中通过确定在所述至少一个位置期间未接收到数据或在所述至少一个位置期间接收到的任何数据不足够准确来触发不基于在所述至少一个位置期间接收到的任何数据来确定所述另一脉冲的所述数据值的决策。

79. 前記少なくとも1つの位置の間に受信される何らかデータに基づいて、前記別のパルスに対するデータ値を決定しないようにする判断が、前記少なくとも1つの位置の間に前記データが受信されていない、または、前記少なくとも1つの位置の間に受信される何らかのデータは十分に正確ではないという決定によりトリガされる請求項74記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。

ブロック906により表しているように、ノードは、別のPPM位置に対するデータ値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS