「数据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数据の意味・解説 > 数据に関連した中国語例文


「数据」を含む例文一覧

該当件数 : 16209



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 324 325 次へ>

在 GSM中,帧内的每个时隙被用于传送数据“阵发”。

フレーム内で各タイムスロットはGSM内のデータの「バースト」の送信のために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104与 AN 114通信 (例如发送和 /或接收数据 )。

UE104は、AN114と通信している(たとえば、データを送信および/または受信している)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种环境中,广播装置 102接收或产生输入数据流 101。

このような環境において、放送局102は、入力データストリーム101を受信または生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206可存储由 CPU 205使用的应用和数据

メモリ206は、CPU205が使用するためのアプリケーションおよびデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据数据流 601中的数据包的顺序,更新时刻表产生器 602可以确定包含有效载荷 P1的数据包将在时刻 T1通过信道 C1被广播而包含有效载荷 P6和 P9的数据包将在时刻 T3分别通过信道 C2和 C3被广播。

データストリーム601内のパケットの順序から、アップデートスケジュール生成器602は、ペイロードP1を含むパケットは時間T1においてチャンネルC1上をブロードキャストされるべきで、ペイロードP6とP9を含むパケットは時間T3においてそれぞれチャンネルC2とC3上をブロードキャストされるべきであると決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 PUSCH发射含有数据 +CQI+RI(和可能含有 ACK),那么可使用以下各者。

PUSCH送信が、データ+CQI+RI(および恐らくはACK)を含む場合、以下が適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实例,每一数据流可经由相应天线发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

集合 MAC包 216有时被称作集合 MAC协议数据单元 (AMPDU)。

集約MACパケット216を、時に、集約MACプロトコルデータユニット(AMPDU)として言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种通信设备可以通过网络104交换数据或信息。

種々の通信デバイスが、データまたは情報をネットワーク104を通して交換しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 300能够访问存储在网络 104中的信息或数据

UE300は、ネットワーク104に記憶される情報またはデータにアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


基站 102可以进一步使用数据来对子帧进行编码 (块 404)。

基地局102はさらに、データを用いてサブフレームをエンコードしても良い(ブロック404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX空间处理器 205在数据分组上执行空间处理。

TX空間プロセッサ205は、複数のデータパケットに対して空間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一代 WLAN以 1G比特每秒 (1Gbps)以上的数据率为目标。

次世代WLANは、毎秒1ギガビット(Gbps)を超えるデータレートを対象にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行指令 1409可以包括使用存储在存储器 1405中的数据1407。

命令1409を実行することは、メモリ1405に保存されるデータ1407の使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 130对已编码数据执行调制并且提供经调制信号。

変調器130が、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C展示从图 6B的 picoFLO多路复用信道接收数据的终端。

【図7C】図6BのピコFLO多重チャネルからデータを受信する端末を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C展示从 picoFLO多路复用信道 700接收数据的终端 (监视器 )。

図7Cに、ピコFLO多重チャネル700からデータを受信する端末(モニタ)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收所述节点的 picoLC 724的数据之前,UMM706可接收索引间隔 722。

ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的图像编码方法,其特征在于所述编码模式包括关于数据处理单位种类的信息、关于所述数据处理单位大小的信息、关于预测模式的信息中的至少一个,所述关于数据处理单位种类的信息表示所述组单位、所述子组单位、所述基本块单位中的哪一个为用于对所述组的数据进行编码的数据处理单位,所述关于数据处理单位大小的信息表示所述数据处理单位所包括的基本块数量,所述关于预测模式的信息表示为进行对所述数据处理单位的运动估计而确定对应所述数据处理单位的参照信息的方式。

5. 前記符号化モードは、前記グループのデータの符号化が行われるデータ処理単位として、前記グループ単位、前記サブグループ単位、前記基本ブロック単位のうちいずれか一つを示すデータ処理単位の種類についての情報と、前記データ処理単位に含まれる基本ブロックの個数を示す前記データ処理単位のサイズについての情報と、前記データ処理単位に係わる動き推定のために、前記データ処理単位に対応する参照情報を決定する方式を示す推定モードについての情報と、のうち少なくともいずれか一つを含むことを特徴とする請求項1に記載の映像符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 19所述的图像解码方法,其特征在于所述组的编码模式包括关于数据处理单位种类的信息、关于所述数据处理单位大小的信息、关于预测模式的信息中的至少一个,所述关于数据处理单位种类的信息表示编码所述组的数据数据处理单位为所述组、所述子组、所述基本块中的哪一个,所述关于数据处理单位大小的信息表示所述数据处理单位所包括的基本块数量,所述关于预测模式的信息表示为进行对所述数据处理单位的运动估计而确定与所述数据处理单位对应的参照信息的方式。

24. 前記グループの符号化モードは、前記グループのデータが符号化されたデータ処理単位が、前記グループ、前記サブグループ、前記基本ブロックのうちいずれか一つであることを示すデータ処理単位の種類についての情報と、前記データ処理単位に含まれる基本ブロックの個数を示すデータ処理単位のサイズについての情報と、前記データ処理単位に係わる動き推定のために、前記データ処理単位に対応する参照情報を決定する方式を示す推定モードについての情報と、のうち少なくともいずれか一つを含むことを特徴とする請求項19に記載の映像復号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是示出对输入图像数据进行的区域划分的结果的示例的图;

【図5】入力イメージデータに対して領域分割を行った結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;

【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;

【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 211是存储系统控制软件和图像数据的硬盘驱动器。

記憶部211はハードディスクドライブで、システム制御ソフトウェア、画像データを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将使用图 5A所示的图像作为输入图像数据的示例描述处理操作。

図5(a)に示されたイメージを入力イメージデータの例として処理動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景图像数据描述 1401是图 11的步骤 S1111中产生的描述。

背景画像データ記述1401は、図11のステップS1111で生成された記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 1603表示用于显示图 6中的电子文档数据 600的描绘结果的区域。

符号1603は、図6の電子文書データ600の描画結果を表示した領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将描述找到元数据描述 607中的字符串 610时的操作示例。

ここでは、メタデータ記述607中の文字列610がヒットした場合の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

机密密钥数据库 22需要严加保管,以免机密密钥外漏。

秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に保管される。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调再现处理部 29向彩色图像输出装置 13输出处理后的图像数据

階調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像数据经由总线 13被发送到 RAM4并被记录在 RAM4内。

合成画像データは、バス13を経由してRAM4に送信されて記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

降噪部 31对存储在 RAM4内的图像数据进行降低噪声的处理。

ノイズ低減部31は、RAM4に記憶されている画像データに対して、ノイズを低減する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过接口 11被记录在记录介质 12内。

JPEG圧縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して記録媒体12に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60中,读出通过步骤 S50的摄影获得的图像数据

ステップS60では、ステップS50の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S80中,读出通过步骤 S70的摄影获得的图像数据

ステップS80では、ステップS70の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S160中,读出通过步骤 S150的摄影获得的图像数据

ステップS160では、ステップS150の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S280中,将 JPEG压缩后的数据经由接口 11记录在记录介质 12内。

ステップS280では、JPEG圧縮されたデータを、I/F11を介して記録媒体12に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数线重排序部分 131将系数数据提供到量化部分 132(由箭头 146指示 )。

係数ライン並び替え部131は、係数データを量子化部132に供給する(矢印146)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 132将量化的系数数据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。

量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出如上所述的划分为 13个子带的系数数据的结构。

図3は、このようにして、13個のサブバンドに分割された係数データの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的示例中,16条线 (未示出 )的图像数据构成一个线块。

例えば、図3の例の場合、図示せぬ16ラインの画像データが1ラインブロックとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线块还可以指在划分级别 1上子带中的八线系数数据、在划分级别 2上子带中的四线系数数据、在划分级别3上子带中的两线系数数据、以及在划分级别 4上子带中的一线系数数据

また、ラインブロックは、その16ラインの画像データから生成される、分割レベル1の各サブバンドの8ラインの係数データ、分割レベル2の各サブバンドの4ラインの係数データ、分割レベル3の各サブバンドの2ラインの係数データ、および分割レベル4の各サブバンドの1ラインの係数データのことを示す場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明在稳定状态下系数数据的输出的典型序列的示意图。

図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,发送装置 101可能进行数据发送而没有促进网络拥堵。

結果として送信装置101は、ネットワーク混雑を助長せずに伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将每个对准单元的数据写到线块存储器 127。

ラインブロックメモリ127には、各アライン・ユニットのデータが書きこまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S104,量化部分 132量化重排序的系数数据

ステップS104において、量子化部132は、並び替えられた係数データを量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105,熵编码部分 126将数据逐线进行熵编码。

ステップS105において、エントロピ符号化部126は、ライン毎にエントロピ符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。

送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素计数器 207计数每个对准单元的系数数据的数目。

ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニットの係数データ数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S211,像素计数器 207计数系数数据的像素。

ステップS211において、ピクセルカウンタ207は、係数データのピクセルをカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS