「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 698 699 次へ>

安排单元 14按照预定顺序 (例如,逆小波变换处理的顺序 )读取被写入系安排缓冲器单元 13中的系据,并将读取的系据提供给量化单元 15。

並び替え部14は、係並び替え用バッファ部13に書き込まれた係データを所定の順序(例えば、ウェーブレット逆変換処理順)で読み出し、量子化部15に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 15通过预定方法量化所提供的系据,并将获得的系据 (量化的系据 )提供给熵编码单元 16。

量子化部15は、供給された係データを、所定の方法で量子化し、得られた係データ(量子化係データ)をエントロピ符号化部16に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,p代表部分块的行的目,并且 q代表部分块的列的目。

図3において、“P”は部分ブロックの行の個を、“q”は部分ブロックの列の個を、それぞれ示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

复制次 412决定在几台据存储服务器 107中存储存储据 400。

複製回412は、何台のデータストアサーバ107に格納データ400を格納するか、を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当单独进行对三色份的计时,需要准备另一计器。

また、3色印刷は枚カウントを別にしたい場合は別途カウンタを用意すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以应用填充来在每个分组中形成整目的区块 (因为接收设备 14可能对于非整目的区块不执行频域均衡 )。

更に、受信デバイス14が非整のブロックで周波領域の均一化を行わないので、各パケットの整のブロックを形成するべくパディングを適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部 204对正交变换系进行量化,输出量化系

量子化部204は、直交変換係を量子化し、量子化係を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施例中,运用体系的总是 1,待机体系的总也是 1。

また、本実施例では、運用系の総は1であり、待機系の総も1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可安排任何学函来检查可能的拆分点。

任意の学関を構成して可能性のあるカットポイントを検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述的用于本地最大极限的特定学函是二进制谓词“_> _”。

極大について以前に説明した特定の学関は、2項の述語「_>_」である。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,在字键 22之中的“7”键上标明字“7”和字母“PQRS”。

例えば、字キー22のうちの”7”キーには字「7」とアルファベット「PQRS」とが表記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

黑基准据 DB,150:

黒基準データDB、150: - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分除子。

この態様では、係コントローラ1647は分周器1645の分を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为预定时间,例如设置十毫秒 (ms)至秒 (s)之间的时间。

一定の時間としては、例えば、十mS(ミリ秒)〜S(秒)が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,经过的时间可以被设置为十毫秒 (ms)至秒 (s)。

例えば、経過時間は十mS(ミリ秒)〜S(秒)に設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在收件人电话号码的位是固定的情况下,也可以在检测到输入了该位值的时间点判断为值输入结束了,来清除值信息的显示。

なお、宛先電話番号の桁が固定である場合には、その桁が入力されたことが検出された時点で値の入力が完了したと判定して、値情報の表示を消去するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与图像据接收电路 6a连接的据线 10的量为 10条。

したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本は10本である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与图像据接收电路 6a连接的据线 10的量为 5条。

したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本は5本である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若设像素阵列 2的列为 N,则 n= 1、3、5、...、N-3、N-1的奇值。

なお、nは、画素アレイ2の列をNとすると、n=1,3,5,…,N−3,N−1の奇値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部 15通过预定的方法对供应的系据进行量化,并且将所获取的系据 (量化后的系据 )供应给熵编码部 16。

量子化部15は、供給された係データを、所定の方法で量子化し、得られた係データ(量子化係データ)をエントロピ符号化部16に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重布置部件 14按预定顺序 (例如,按小波逆变换处理的顺序 )读出写入到用于系重布置的缓冲器部件 13的系据,并将读取的系据提供给量化部件 15。

並び替え部14は、係並び替え用バッファ部13に書き込まれた係データを所定の順序(例えば、ウェーブレット逆変換処理順)で読み出し、量子化部15に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部件 15按预定方法对提供给量化部件 15的系据进行量化,并将所得到的系据 (经量化系据 )提供给熵编码部件 16。

量子化部15は、供給された係データを、所定の方法で量子化し、得られた係データ(量子化係データ)をエントロピ符号化部16に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,水平方向的系上所示的字表示列编号。

また、水平方向の係の上に示される字は、列(コラム)番号を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,为了获得第二高频系和低频系,需要用粗实线标记的系以及用被圈起的字标记的列编号为 5和 6的两列的系,并且此外,为了在步骤 A2中计算用 P1表示的系,需要用被圈起的字标记的列编号为 4的系

その後、2番目の高域係と低域係を求めるためには、太線実線で示される3つの係と、丸字で示されるコラム番号5および6の2コラムの係が必要であり、さらに、ステップA2のP1が示される係を算出するためには、丸字で示されるコラム番号4の係も必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与第二种情况相同的方式,为了获得第三高频系和低频系,需要用粗实线标记的三个系以及用被圈起的字标记的列编号为 7和 8的两列的系,并且为了在步骤 A2中计算用 P2表示的系,还需要用被圈起的字标记的列编号为 6的系

2番目の場合と同様に、3番目の高域係と低域係を求めるためには、太線実線で示される3つの係と、丸字で示されるコラム番号7および8の2コラムの係が必要であり、さらに、ステップA2のP2が示される係を算出するためには、丸字で示されるコラム番号6の係も必要であることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直方向上的系的左侧所示的字表示行编号。

また、垂直方向の係の左に示される字は、ライン番号を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,为了获得第二高频系和低频系,需要用粗实线标记的系以及用被圈起的字标记的行编号为 5和 6的两行的系,并且此外,为了在步骤 A2中计算用 P1表示的系,需要用被圈起的字标记的行编号为 4的系

その後、2番目の高域係と低域係を求めるためには、太線実線で示される3つの係と、丸字で示されるライン番号5および6の2ラインの係が必要であり、さらに、ステップA2のP1が示される係を算出するためには、丸字で示されるライン番号4の係も必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与第二种情况相同的方式,为了获得第三高频系和低频系,需要用粗实线标记的三个系以及用被圈起的字标记的行编号为 7和 8的两行的系,并且为了在步骤 A2中计算用 P2表示的系,还需要用被圈起的字标记的行编号为 6的系

2番目の場合と同様に、3番目の高域係と低域係を求めるためには、太線実線で示される3つの係と、丸字で示されるライン番号7および8の2ラインの係が必要であり、さらに、ステップA2のP2が示される係を算出するためには、丸字で示されるライン番号6の係も必要であることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的示例中,对垂直方向上的系执行上述图 11的四个步骤 (步骤 B1至B4)中的处理,并且生成偶编号系 (下面称为偶系 )和奇编号系 (下面称为奇系 ),提升步骤在该附图中从左侧向右侧移动。

図12の例においては、垂直方向の係に対して、図11で上述した4つのステップ(ステップB1乃至B4)の処理を経て、偶番目の係(以下、偶とも称する)と奇番目の係(以下、奇とも称する)が生成される例が示されており、リフティングのステップの方向は、図中左から右に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了获得第二偶系和奇系,最终需要输入用被圈起的字标记的行编号为 5至 7的三行的系,并且此外,用粗实线标记的并且在第一垂直提升操作期间生成的三个系被存储。

したがって、2番目の偶と奇を求めるためには、結局、丸字で示されるライン番号5乃至7の3ラインの係の入力が必要であり、さらに、1番目の偶と奇を求めるための垂直リフティング演算の過程において生成される太線実線で示される3つの係を記憶しておく必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“buf_param”是缓冲在接收设备 102中的未经压缩据块的所预期目。

また、「buf_param」は、受信装置102がバッファする非圧縮データブロックの想定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个值也可以是由 RN检测的 12个子载波的整目。

この値は、12のサブキャリアの整であり、RNによって検出されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了限制盲解码需要的配置的目,假定的目受到限制。

ブラインド復号に必要な構成のを制限するため、仮説のが制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,从 S/P转换器 102输出量为 (载波的量 +1)的据行。

そして、S/P変換部102から(キャリア+1)個のデータ列が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PlayList_marks是 16比特无符号整,其给出在 PlayListMark()中存储的 Mark(标记)条目的目。

number_of_PlayList_marksは16ビット符号なし整であり、PlayListMark()中に記憶されるMarkエントリーのを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

据有遗漏。

データが抜けています。 - 中国語会話例文集

有只要解不开学题就讨厌学习学的年轻人。

学の問題を解けないとき、学を勉強するのを嫌う若者がいる。 - 中国語会話例文集

算术好像很难。

が難しいようだ。 - 中国語会話例文集

惊人的访问量

すごいアクセス - 中国語会話例文集

请等几天。

日待ってください。 - 中国語会話例文集

麻烦您了。

お手おかけします。 - 中国語会話例文集

划算的联票

お得な回 - 中国語会話例文集

几十年的单位

十年単位 - 中国語会話例文集

星期五公布的矿业生产指中,交货指低迷的状况显著。

金曜日に発表された鉱工業指の中で、出荷指の低下が顕著だった。 - 中国語会話例文集

頻率辨識機。

周波弁別器 - 中国語会話例文集

许多的遗传因子标记。

の遺伝子記号 - 中国語会話例文集

荷载据的信息传送

積荷データの配信 - 中国語会話例文集

如果有据的话……

もしデータがあるなら…… - 中国語会話例文集

品质据的问题

品質データの問題 - 中国語会話例文集

在以后的几天中,

以後日にわたって、 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS