「新」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 新の意味・解説 > 新に関連した中国語例文


「新」を含む例文一覧

該当件数 : 5699



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 113 114 次へ>

各地报纸都转载了这条闻。

各地の聞はみなこのニュースを転載した. - 白水社 中国語辞典

这是我省自制的产品。

これはわが省がみずから開発した製品である. - 白水社 中国語辞典

研究所最近重组了阁。

研究所は近ごろたに指導者陣容を組織した. - 白水社 中国語辞典

最近要上演许多电影。

近々多くのしい映画が上映される. - 白水社 中国語辞典

针疗法座谈

しい鍼療法に関する討論会(シンポジウム). - 白水社 中国語辞典

根据RFC 3209,为了实现重路由,入口节点选取的 LSP ID并且形成的 SENDER_TEMPLATE。

RFC3209によれば、経路の再指定を生じさせるために、入口ノードがしいLSP IDを精選し、しいSENDER_TEMPLATEを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)OLT设备 2指示软件更目标 ONU设备 1的 CPU重启动 (步骤 S303)。

(3)OLT装置2は、ソフトウェア更対象のONU装置1のCPU再起動を指示する(ステップS303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,为了更可从服务器 40下载手册的版本。

さらに、使用説明書のしいバージョンは、アップグレードのためにサーバ40からダウンロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无人认领的股票指的是持有人放弃了认股权的股。

失権株とは、その持ち主が株引受権を放棄した株です。 - 中国語会話例文集

产品大多数在制造业公司主页的闻发布栏的页面里被介绍。

製品は大抵、製造企業ウェブサイトのニュースリリースのページにて紹介される。 - 中国語会話例文集


娘不能在仪式结束前让除郎以外的人看到脸的风俗。

挙式が済むまで、花嫁は郎以外の人に顔を見られないようにという風習がある。 - 中国語会話例文集

因为数量改变,我必须重发送更后的目录

量が変わったため、私は更したリストを再び送らなければならなかった。 - 中国語会話例文集

入社的员工要接受两个星期的人培训。

卒入社の方には2週間の研修プログラムを受けてもらいます。 - 中国語会話例文集

闹洞房

婚の夜に友人・親類が婚夫婦の部屋に押しかけて冗談を言ったりからかったりする.≒闹房. - 白水社 中国語辞典

婚の夜に友人・親類が婚夫婦の部屋に押しかけ冗談を言ったりからかったりする.≒闹洞房. - 白水社 中国語辞典

要换的才有用。

しいのに変えねばならない,それでこそ役に立つ,しいのに変えなければ役に立たない. - 白水社 中国語辞典

这使得能够通过与指定的光信号的发送速度和格式相对应来执行操作。

これによって、たに仕様化されたしい伝送速度および光信号のフォーマットに対しても、対応した動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

增”按钮301是当要增位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。

規」ボタン301は、位置情報付与禁止領域をたに追加する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在完成另一个到的工作的打印之后,启动该一个到的工作的打印。

従って、この場合には、他の着ジョブの印刷が終了した後に着ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可建立资源组 (例如,包括资源或来自其他组的资源 )。

(例えば、しいリソースまたはその他のグループからのリソースを含めて)しいリソースグループが作成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 560中,执行经更的绑定更以将 IPv6地址添加到已在步骤 525)处设定的 IPv4隧道。

ステップ560では、ステップ525においてすでに設定されたIPv4トンネルへIPv6アドレスを追加するために、最のバインディング更が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,替代实施例允许显示的或经更的化身文件。

このようにして、代替実施形態は、しいまたは更されたアバタファイルの表示を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,所述请求可以是更请求,以便 DNS请求消息为 DNS更消息。

あるいは、この要求を更要求にして、DNS要求メッセージがDNS更メッセージになるようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有存储的接收数据的情况下,反复进行本步骤直至存储的接收数据。

ここで、しい受信データが格納されていない場合には、しい受信データが格納されるまで、本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于当前候选的列表中的每一候选来说,候选被选定且添加到候选的列表中。

したがって、現在の候補のリスト内の各候補について、しい候補が選択されるとともに、しい候補のリストに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素的候选中未完成写入的目标像素 (步骤 S923)变成更像素(步骤 S925)。

候補画素の中で書込済となっていない対象画素は(ステップS923)、更画素となる(ステップS925)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过确定更像素 850,更图 23B的写入完成数据和图 23C的重写优先级数据。

画素850が決定したことにより、図23(b)の書込済データおよび図23(c)の上書き優先度データが更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置更模式是用于定位当前位置并且顺序更当前位置的间歇操作模式。

また、位置更モードは、現在位置を測位して順次更することを目的とする間欠動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有看到的卫星 (步骤 S907)时,GPS模块 120执行位置更模式中的间歇操作 (步骤 S908)。

しい衛星が見えていない場合には(ステップS907)、GPSモジュール120が、位置更モードにおける間欠動作を実行する(ステップS908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以配置使得位置更操作的执行状态持续 3秒,并且位置更操作的关闭状态持续 12秒。

例えば、位置更動作の実行状態を3秒間とし、位置更動作のオフ状態を12秒間とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成员被加入集群时,现有连接和连接被老集群无缝地处理。

メンバをしいクラスタに追加する一方で、既存の接続及びしい接続を古いクラスタによりシームレスに処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦阈值数目的成员已被转移到集群,控制和处理就可由集群接管。

閾値数のメンバがしいクラスタに移動すると、しいクラスタが制御及び処理を引き継ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然成员被添加到集群,但是现有的连接和的连接由老集群的无缝处理。

メンバがしいクラスタに追加される間、古いクラスタにより既存の接続及びしい接続がシームレスに処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦阈值数目的成员已被转移到集群,集群就可接管控制和处理。

閾値数のメンバがしいクラスタへ移されると、しいクラスタが制御及び処理を引き継ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,所述节点使用原始 SESSION对象以及的 SENDER_TEMPLATE和 ERO来发送的路径消息。

その後ノードは、最初のSESSIONオブジェクトを使用してしいパスメッセージ、ならびにしいSENDER_TEMPLATEおよびEROを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如方程 1所示的那样更失真补偿系数,生成一个缓冲周期的更后的系数 h[n+1]。

式1に示された歪補償係数の更により、1バッファ時間分の更後係数h[n+1]が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在失真补偿处理的处理中,处理 S221-S243被定义为系数更处理,在该处理中,LUT 34中的失真补偿系数被更

この歪補償処理のうちS221〜S243は、LUT34内の歪補償係数を更する係数更処理と定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,对于基于计数值的颖性判断,将更大的计数值判断为的,但并不限定于此。

ここで、カウンタ値による規性判断は、より大きいカウンタ値をしいと判断したが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 17将的主网络密钥的通知消息向长期利用密钥更部 15提供。

受信部17は、しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを長期利用鍵更部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,密钥识别信息管理部 32也可以将密钥识别信息进一步更成最的识别信息后进行响应。

ここで、鍵識別情報管理部32は、鍵の識別情報をさらに最の識別情報に更してから応答しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以将的主网络密钥的通知消息向长期利用密钥更部 36提供。

また、しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを長期利用鍵更部36へ与えても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由机制 (下文所论述 )而使 UE知晓所有可用天线端口。

しいUEは、(以下で説明する)しい機構を通して、すべての利用可能なアンテナポートを認識させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106发送要登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为连接请求 )809。

次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に規に登録する要求(以下、規接続要求)809を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不管到什么时候都是崭的!

いつまでもあなたらしく! - 中国語会話例文集

发送邮件。

改めましてまたメールします。 - 中国語会話例文集

而且,报纸上登了名字。

さらに、聞に名前が載った。 - 中国語会話例文集

他的兴趣是看报纸。

彼の趣味は聞を読むことです。 - 中国語会話例文集

发放了告示板。

掲示板を再発行しました。 - 中国語会話例文集

说一次。

あらかじめ言っておきますが。 - 中国語会話例文集

这是闻很多的一周。

ニュースの多い1週間だった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS