意味 | 例文 |
「新」を含む例文一覧
該当件数 : 5699件
因为我是投资的新手,所以从迷你股票投资开始。
私は投資初心者なので、株式ミニ投資から始めます。 - 中国語会話例文集
这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。 - 中国語会話例文集
在附近新开了超级商场,购物更方便了。
近所にスーパーストアが開店したので、買い物が便利になった。 - 中国語会話例文集
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。 - 中国語会話例文集
在某些方面,维持现有顾客比招揽新顾客更加困难。
ある面において、顧客維持は顧客の獲得よりも困難である。 - 中国語会話例文集
今年的预算大幅削减了报纸图书费用。
今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。 - 中国語会話例文集
新加坡元通过货币篮体系被管理着。
シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。 - 中国語会話例文集
昨天的恒生指数上升达到了时隔两年的新记录。
昨日のハンセン株価指数は2年ぶりの上昇幅を記録した。 - 中国語会話例文集
俗话说新手应该随着行情趋势买卖股票。
初心者は相場につくのが良いとは古くから言われていることである。 - 中国語会話例文集
Five star公司为了给新股定价而卖出了10万股。
ファイブ・スター社は値つけ株として10万株を売却した。 - 中国語会話例文集
她打算应征昨天在报纸上看到的看到的招人广告。
彼女は、昨日新聞で見た求人広告に応募するつもりです。 - 中国語会話例文集
我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。
我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。 - 中国語会話例文集
花子用电脑读网络新闻。
花子はインターネットニュースを読むためにコンピューターを使います。 - 中国語会話例文集
多亏了她,他找到了工作重获新生。
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。 - 中国語会話例文集
请中止或者推后这个新闻公告。
このプレスリリースを中止もしくは延期させてください。 - 中国語会話例文集
为最后一次买报纸是3年多以前。
私が最後に新聞を購入したのは3年以上前です。 - 中国語会話例文集
如果你读不了这封邮件的话,我会重新发送一遍的。
もし、あなたがこのメールを読めなかったら、送り直します。 - 中国語会話例文集
他们又能够重新自由控制身体了。
彼らは再び、身体を自由にコントロールできるようになった。 - 中国語会話例文集
第二次的更新日比第一次的早了4天。
二回目の取り替え日は一回目の取り替え日より4日早い。 - 中国語会話例文集
想下周一重新开始上课吗?
来週の月曜日からレッスンを再び開始したいですか? - 中国語会話例文集
不能适用于这个更新了的驱动程序。
このアップデートされたドライバーソフトには適用出来ません。 - 中国語会話例文集
那个重新考量并概括了过去研究的结果。
それは過去の研究の結果を再考し要約してある。 - 中国語会話例文集
不好意思,请上传更新的文件。
恐縮ですがアップデートされたファイルをアップロードしてください。 - 中国語会話例文集
报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。
ハイパーマーケットの売上が伸びていると新聞に書いてあった。 - 中国語会話例文集
不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。
いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。 - 中国語会話例文集
为了获得批准,请重新修改商品的设计。
承認を得るために、商品のデザインを見直しなさい。 - 中国語会話例文集
去广阔的北海道呼吸点清新的空气回来吧!
広大な北海道の美しい空気を吸いに戻ってきて! - 中国語会話例文集
移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。
移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。 - 中国語会話例文集
为了重新看总结过的文章请空出一点时间。
要約した文章を見直すための時間を少しとってください。 - 中国語会話例文集
请务必填写最新的护照上面所记载的您的姓名。
必ずパスポートに表記されている通りの名前を書きなさい。 - 中国語会話例文集
这个报道概括了纳米技术的最新进步
この記事はナノテクノロジーの最近の進歩を要約している。 - 中国語会話例文集
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。 - 中国語会話例文集
软件的更新可能。现在要安装吗?
ソフトウェアのアップデートが可能です。今インストールしますか? - 中国語会話例文集
我们现在需要的是彻底的重新评估讨论。
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。 - 中国語会話例文集
为了防止火灾,那家的电器的配线都换成了新的。
火災防止のために、その家の電気の配線をすべて取り換えた。 - 中国語会話例文集
这个保管库最适宜保存鱼和芝士的新鲜度。
この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。 - 中国語会話例文集
有在新加坡建造一个宇宙飞船基地的计划。
シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。 - 中国語会話例文集
那个工作人员对那个新闻进行了简单的解说。
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく解説した。 - 中国語会話例文集
那个工作人员对那个新闻进行了简单的说明。
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく説明した。 - 中国語会話例文集
他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。 - 中国語会話例文集
小报把那位女星称为自甘堕落的女子。
タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。 - 中国語会話例文集
她回归的新闻还没被人注意到就结束了。
彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。 - 中国語会話例文集
如果有改正的必要的话,我会重新发行那个。
もし修正が必要なら、私はそれを再発行します。 - 中国語会話例文集
今天的新人培训请根据这个方针进行。
今日のオリエンテーションはこのガイドラインで進めてください。 - 中国語会話例文集
请根据我附加的照片重新检查那个。
私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。 - 中国語会話例文集
在意大利面用的酱里放入少量新鲜的凤尾鱼当做佐料。
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。 - 中国語会話例文集
再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。
再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。 - 中国語会話例文集
那位作家重新命名了他10年前发表的小说。
その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。 - 中国語会話例文集
在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。
政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。 - 中国語会話例文集
地球温度下降的话二氧化碳会被海水重新吸收。
地球の温度が下がればCO2は海に再吸収される。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |