「新」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 新の意味・解説 > 新に関連した中国語例文


「新」を含む例文一覧

該当件数 : 5699



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 113 114 次へ>

控制代码被修正为可以重连接端口。

制御コードはポートをすぐに再結合できるように修正されている。 - 中国語会話例文集

他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。

彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って聞を読んだ。 - 中国語会話例文集

认识到了睡眠有利于提高工作效率。

寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。 - 中国語会話例文集

那个企业的海外据点除了加坡以外没有别的。

その企業の海外拠点はシンガポール以外にはありません。 - 中国語会話例文集

认识到周日对我来说是很重要的一天。

金曜日は私にとって大切な日であると改めて思いました - 中国語会話例文集

闻里看到了,铃木先生很努力呢。

ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。 - 中国語会話例文集

由于要重制作英语字母,所以请尽快把视频送来。

英語語字幕をつくりなおすので、早めに映像送ってください。 - 中国語会話例文集

年快乐。今年也请多多指教。

明けましておめでとうございます。今年も宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

为电脑教室的招生做的宣传单。

パソコン教室の入生募集の為のチラシを作る。 - 中国語会話例文集

听说因为工作的原因,5月份左右会去度蜜月。

仕事の都合で、婚旅行は5月ごろ行くそうだ。 - 中国語会話例文集


看到令人同情的闻的话我也会一起哭起来。

かわいそうなニュースを見ると私も一緒に泣いてしまいます。 - 中国語会話例文集

那位绅士在重要的比赛中穿了的汗衫。

大事な試合にその紳士はおろしたてのシングレットを着た。 - 中国語会話例文集

进行电器设备的安装、更换和撤去。

電気設備の設・取替・撤去工事を行ってます。 - 中国語会話例文集

他是个潮人,通常流行什么他都会关注。

彼はしがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。 - 中国語会話例文集

询问关于登载在A报上的商品的事情。

A聞に掲載されていた商品について問合せいたします。 - 中国語会話例文集

消息的话,请随时联系。

追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

听说下个月开始将重开始营业,我十分感激。

来月から営業を再開されると聞き、感激しております。 - 中国語会話例文集

恭喜你的和食餐厅开张。

しい日本食レストランの開店、まことにおめでとうございます。 - 中国語会話例文集

12月29号到1月3号由于年休假不营业。

12月29日から1月3日までは、お正月休みのため営業しておりません。 - 中国語会話例文集

请告诉我住址、电话号码以及传真号码。

移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集

该地方的修改以及重发行大概需要3个工作日的时间。

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。 - 中国語会話例文集

发行信用卡的话需要手续费。

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。 - 中国語会話例文集

反复的修改更给您添麻烦了。

度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。 - 中国語会話例文集

虽然会耗费您的时间,但是可以重安装吗?

まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

2013年应届毕业生的招聘已经结束了。

2013年度卒採用の応募受付は終了いたしました。 - 中国語会話例文集

2012年应届毕业生招聘的申请已经结束了。

2012年度の卒採用のエントリー受付は終了いたしました。 - 中国語会話例文集

后年之前打算录用10名应届毕业生。

再来年度までに卒者を10名採用する予定です。 - 中国語会話例文集

因为丑闻,闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。

報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。 - 中国語会話例文集

终止系统之后请重启动。

システムを終了させた後にイニシャルスタートしてください。 - 中国語会話例文集

蔬菜店里摆放着很多奇的水果和蔬菜。

たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。 - 中国語会話例文集

即使现在重思考,也没有自信能注意到微妙差别。

今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。 - 中国語会話例文集

他作为一个路边卖报的人来维持生计。

彼は聞立ち売り人として働いて生計を立てている。 - 中国語会話例文集

回家后,她重煮了一遍晚饭吃的炖菜。

家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。 - 中国語会話例文集

10月份必须要重播种菠菜的种子。

10月にほうれん草の種をまき直さなければならなかった。 - 中国語会話例文集

以前铅板印刷多被用于报纸的印刷。

かつて鉛版印刷は聞の印刷に多用されていた。 - 中国語会話例文集

周边国家担心那个国家是不是在谋划重武装。

周辺国はその国が再武装を図るのではないかと恐れている。 - 中国語会話例文集

这个时代的音乐呈现出浓郁的颖的氛围。

この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。 - 中国語会話例文集

如果给我优惠的话,我会把你的店的信息登在报纸上。

サービスしてくれたら、あなたの店の情報を聞に載せます。 - 中国語会話例文集

这个神社的年参拜每年都因为有很多人而十分热闹。

この神社の初詣は毎年多くの人で賑わいます。 - 中国語会話例文集

我暑假也结束了,今天起重开始工作。

私の夏休みも終わり今日から仕事に復帰しました。 - 中国語会話例文集

表扬信

他人の立派な行為を称賛するために聞社などに出す投書. - 白水社 中国語辞典

报屁股((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))((貶し言葉))

聞の端っこ→)特別ページ.≒副刊. - 白水社 中国語辞典

他初到咱们这地方,什么都觉得鲜。

彼は初めて私たちのところへやって来て,何もかもが珍しい. - 白水社 中国語辞典

为我们的学习创设有利的条件。

私たちの学習のために有利な条件をたに作った. - 白水社 中国語辞典

本供销店代理报刊订阅业务。

当販売購買店では聞雑誌の予約購読業務の代行をします. - 白水社 中国語辞典

报社应读者点发,登载了那篇报导。

聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した. - 白水社 中国語辞典

奶奶把那件棉袄翻,给妹妹穿了。

おばあさんはあの綿入れの上着を作り直して,妹に着せた. - 白水社 中国語辞典

你快快说说外面的鲜事儿,让我们高兴高兴。

お前さん,世間の珍しい話をして,おれたちを楽しくしてくれよ. - 白水社 中国語辞典

技术革小组攻下了一个又一个难关。

技術改良チームは次々と難関を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典

厂长亲自挂帅,搞技术改革。

工場長がみずから指導に乗り出して,技術革をする. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS