「方面」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方面の意味・解説 > 方面に関連した中国語例文


「方面」を含む例文一覧

該当件数 : 2756



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 55 56 次へ>

图 11呈现根据本文所描述的方面的用以选择 SMPS的最佳开关频率的实例方法460的流程图。

図11は、ここで記述された態様によるSMPSに最適なスイッチング周波数を選ぶ例の方法460のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,结合图 17来描述可实现所揭示的标的物的各方面的系统。

次に、示された主題の態様を可能にすることができるシステムは、図17に関して記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本革新的一方面中,逻辑分群 910包括: 用于接收关于无线通信的操作模式的信息的电子组件 915;

主題のイノベンションの一態様では、論理グループ910は、無線通信用の動作モードで情報を受信するための電子部品915; - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不包括无线通信的与本文所描述的方面一致的应用也可获益。

しかしながら、無線通信を含んでいないここで記述された態様と一致する出願は、利益を得る場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,发送 /接收单元 500(图 5)在许多方面被配置得类似于图 4中示出的一般发送 /接收单元 302。

なお送信/受信ユニット500(図5)は、図4で示す一般的な送信/受信ユニット302と同様に様々に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所阐述的以下描述及附加图式详述一个或一个以上实施例的某些说明性方面

本明細書に記述された以下の説明および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据本文中所阐述的各种方面的无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现参看图 10,说明根据一个方面的多址无线通信系统。

これから図10を参照すると、1つの態様にしたがった、複数のアクセスワイヤレス通信システムを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下实施方式和附图详细陈述所述一个或一个以上实施例中的某些说明性方面

次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本文中陈述的各个方面的无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是显然的是,没有这些具体细节也可实践此 (诸 )方面

しかしながら、このような態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文中描述与终端有关的各种方面,其中终端可以是有线终端或无线终端。

更に、ここにおいては、有線端末又は無線端末であってもよい端末と関係させて様々な態様が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 4,在一个方面,第一计算设备 12和第二计算设备 14包括无线通信设备,诸如蜂窝电话。

図4を参照し、一態様においては、第1及び第2の計算装置12及び14は、無線通信装置、例えば携帯電話を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在创新的一个方面,校正子码可在整数值输入——相比之二进制值输入——上操作。

本革新の一態様においては、シンドローム符号器は、バイナリ値入力と異なり整数値入力において動作されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多方面,利用与在加密数据时实现的相同的单向函数来生成解密密钥。

多くの態様において、暗号解読鍵は、データを暗号化する際に導入される同じ一方向関数を利用して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出用于执行本发明的一个或多个方面的系统 100的一个实施例。

図1は、本発明の1つまたはそれ以上の側面を実行するためのシステム100のある実施形態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当基站发送了 ACK/NACK信号时,终端需要知道用以发送 ACK/NACK信号的资源的位置。

一方、基地局がACK/NACK信号を送信したときには、端末が、ACK/NACK信号を送信する資源の位置を知っていなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详述了一个或多个方面的某些例证性的特征。

以下の説明および添付の図面は、該1つ以上の態様の特定の例示的特徴を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这些特征仅指出了可以运用各方面的原理的各种方式中的一小部分。

これらの特徴は、しかしながら、種々の態様の原理が用いられることが可能な種々の方法の一部を示すにすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,显而易见的是,这些方面可以在没有这些具体细节的情况下实施。

しかしながら、このような(複数の)態様はこれらの具体的な詳細なしで実現可能であることも明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实例中,以方框图的形式示出了公知结构和设备以便有助于描述这些方面

他の例では、既知の構造およびデバイスが、これらの態様の説明を容易にするために、ブロック図形態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 1,示出了根据本文所给出各种方面的无线通信系统 100。

次に図1を参照すると、ここに呈示されている種々の態様にしたがった無線通信システム100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文还将提供根据所公开的方面与使用消息来验证其它消息有关的信息。

開示されている態様にしたがって、メッセージを使用して他のメッセージを検証することに関するさらなる情報を以下提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,如果没有成功接收到该消息,则会生成并发送否认(NACK)。

一部の態様によると、メッセージの受信がうまくいかない場合には否定応答(NACK)が生成および送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,能够在后续超帧的第一部分中接收此 QCI消息。

一部の態様によると、QCIメッセージは、後続のスーパーフレームの第1の部分で受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所讨论的,根据一些方面,存储器 316包括或关联于高速缓冲存储器 310。

一部の態様によると、メモリ316は、上述のように、キャッシュ310を含んでもよく、またはこれと関連付けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开方面的存储器 316旨在包括 (而不局限于 )所述这些以及任何其它适当类型的存储器。

開示されている態様のメモリ316は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを備えることが意図されているが、これらに制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了全面理解所公开的方面,图 4示出了具有链接在一起的消息的结构示例400。

開示されている態様を完全に理解するために、図4は、共にリンクされているメッセージ400の構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,占用 16个超帧来传输整条系统信息消息 402。

一部の態様によると、システム情報メッセージ402全体を送信するのに約16個のスーパーフレームが必要となる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,所示出且描述的消息是为了举例,并且这些方面不限于这些信道。

図示および説明されているメッセージは例示としてであり、態様はこれらのチャネルに制限されないことが理解されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,如果重读尝试获得了成功,则先前无法读取的消息得到验证。

一部の態様によると、読み取り不能であったメッセージは、再読み取りの試みが成功した場合に検証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了在其中可以实现本发明的某些方面的示例性计算环境。

【図5】本発明のある態様が実装される例示的なコンピューティング環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了在其中可以实现本发明的某些方面的示例性计算环境。

図5は本発明のある態様において実装される例示的なコンピューティング環境を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一方面,提供了一种用于生成要发送的消息的装置。

本発明のある側面によれば、送信すべきメッセージを生成するための装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一方面,在接收端处提供了一种显示消息的装置。

本発明のさらなる側面によれば、受信側では、メッセージを表示するための装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下描述中阐述所揭示的技术的一个或一个以上方面的细节。

添付の図面および以下の説明において、開示する技術の1つまたは複数の態様の詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,边界伪影识别单元 68可将整个块识别为假边界位置。

別の態様では、境界識別ユニット68はブロック全体を偽境界位置と識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照本发明的另一个方面,经由红外或 RF(射频 )信号接收用户输入。

本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、赤外線信号またはRF信号を介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照本发明的另一个方面,经由有线或无线网络接收用户输入。

本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、有線または無線のネットワークを介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在操作者是公司外管理者时 (#17为“是”),执行生成并输出记录文件 FLB的处理 (#18)。

一方、オペレータが社外管理者である場合は(#17でYes)、ログファイルFLBを生成し出力する処理を実行する(#18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明根据本技术的一个方面的 GSM中的示范性帧和突发格式;

【図1】主題の技術の一態様による、GSMにおける例示的なフレームおよびバースト・フォーマットを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图;

【図2】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图;

【図3】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本技术的一个方面的供在无线通信系统中使用的接收器;

【図4】主題の技術の一態様による、ワイヤレス通信システムにおいて使用するための受信機を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明根据本技术的一个方面的接收器选择的包含第一中间码符号的符号子集;

【図5】主題の技術の一態様による、受信機が選択する、第1のミッドアンブル・シンボルを含む、シンボルのサブセットを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据本技术的一个方面的供在无线通信系统中使用的接收器;

【図7】主題の技術の一態様による、ワイヤレス通信システムにおいて使用するための受信機を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9说明根据本技术的一个方面的供在无线通信系统中使用的接收器;

【図9】主題の技術の一態様による、ワイヤレス通信システムにおいて使用するための受信機を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10说明根据本技术的一个方面的供在无线通信系统中使用的接收器; 以及

【図10】主題の技術の一態様による、ワイヤレス通信システムにおいて使用するための受信機を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明可用以实施本技术的某些方面的计算机系统的框图。

【図11】主題の技術のいくつかの態様が実装されるコンピュータ・システムを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS