「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 385 386 次へ>

尽管下面参照源、四个接收设备和五个或六个波导描述了系统和方法实例,但是本发明的实例并不限于此。

以下では、システム及び方法の実形態を、ソース、4つの受信装置、5つまたは6つの導波路に関して説明するが、本発明の実形態はそれらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在此描述本发明原理、方面和实例的叙述,及其特定的实例包括所有结构上和功能上的等效模型。

さらに、本発明の原理、観点および実形態(その特定の実例を含む)についてのすべての記述は、その構造的および機能的に同等であるものを包含することを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出例子 1中的处理的流程图。

【図4】実例1における処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出例子 2中的处理的流程图。

【図7】実例2における処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出例子 3中的处理的流程图。

【図10】実例3における処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,第 2实方式的无线接收装置 20与第 1实方式的无线接收装置 20(参照图 5)不同,其具有线路质量测量部 25。

図9に示すように、第2の実形態に係る無線受信装置20は、第1の実形態に係る無線受信装置20(図4参照)とは異なり、回線品質測定部25を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,本发明并不限定为上述实方式的原样,在实阶段可以在不脱离其宗旨的范围内变通结构要件加以具体化。

なお、本発明は、上記実の形態そのままに限定されるものではなく、実段階ではその要旨を逸脱しない範囲で構成要素を変形して具体化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2实方式的信号处理装置 20A将第 1实方式的信号处理装置 20构筑为冗余结构的装置,具有处理单元 21-1和处理单元 21-2。

第2の実形態の信号処理装置20Aは、第1の実形態の信号処理装置20を冗長構成の装置として構築したものであり、処理ユニット21−1と処理ユニット21−2を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据第 2实方式,除了第 1实方式的效果以外,以往在浏览器功能部和电话功能部搭载于不同终端上的情况下,也能够进行会话信息的关联。

上記のように、第2の実形態によれば、第1の実形態の効果に加えて、従来では、ブラウザ機能部と電話機能部とが別端末上に搭載されている場合でも、セッション情報の紐付けができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据第 3实方式,除了第 1实方式的效果以外,还能够发挥以下效果:

上記のように、第3の実形態によれば、第1の実形態の効果に加えて、サーバ間でセッションを共有する仕組みのないサーバであっても、アプリケーションサーバをアクト構成で複数台設置することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,在本实方式中也与上述实方式 5同样,如图 34所示,也可以利用臂 74连接第一框体 61和第二框体 62的左右对应的旋转轴彼此的两端部。

なお、本実形態においても上記実形態5同様、図34に示すように、第1筐体61と第2筐体62との左右対応する回転軸同士の両端部をアーム74によって接続することとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1至图 14表示将本发明实方式的图像形成装置适用于具备复印功能和传真功能等的复合机的实方式。

(実例) 図1から図14は本発明に係る画像形成装置を、コピー機能とファクシミリ機能等とを備えた複合機に適用した実例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于第二实方式的图像形成装置及信息处理终端,其硬件构成分别与第一实方式的图像形成装置 40及信息处理终端 42相同。

第2の実の形態に係る画像形成装置及び情報処理端末について、ハードウェア構成はそれぞれ第1の実の形態の画像形成装置40及び情報処理端末42と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于第四实方式的图像形成装置及信息处理终端,其硬件构成分别与第一实方式的图像形成装置 40及信息处理终端 42相同。

第4の実の形態に係る印刷システムの画像形成装置及び情報処理端末について、ハードウェア構成はそれぞれ第1の実の形態の画像形成装置40及び情報処理端末42と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第四实方式的图像形成装置中,也与第一实方式同样使用图 4(A)所示的安全设定画面 90。

第4の実の形態に係る画像形成装置でも、第1の実の形態と同様、図4(A)に示すようなセキュリティ設定画面90が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于第五实方式的图像形成装置及信息处理终端,其硬件构成分别与第一实方式的图像形成装置 40及信息处理终端 42相同。

第5の実の形態に係る印刷システムの画像形成装置及び情報処理端末について、ハードウェア構成はそれぞれ第1の実の形態の画像形成装置40及び情報処理端末42と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五实方式的图像形成装置中,与第二实方式同样,使用与图 4(B)所示的安全设定画面 100同样的安全设定画面。

第5の実の形態に係る画像形成装置では、第2の実の形態と同様、図4(B)に示すセキュリティ設定画面100と同様なセキュリティ設定画面を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实方式,也与第一~第三实方式同样,在标题页的安全保护信息的设定中,可以变更标题页上显示的项目内容的显示方式。

この実の形態でも、第1〜第3の実の形態と同様、バナーページのセキュリティ保護情報の設定では、バナーページに表示する項目内容の表示形態を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于第六实方式的图像形成装置及信息处理终端,其硬件构成分别与第一实方式的图像形成装置 40及信息处理终端 42相同。

第6の実の形態に係る印刷システムの画像形成装置及び情報処理端末について、ハードウェア構成はそれぞれ第1の実の形態の画像形成装置40及び情報処理端末42と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第六实方式的图像形成装置中,与第三实方式同样,使用图 4(C)所示的安全设定画面 110那样的画面。

第6の実の形態に係る画像形成装置では、第3の実の形態と同様、図4(C)に示すセキュリティ設定画面110のような画面が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在本实例中热量释放部件仅被布置在音圈电动机 32A上,但还可以如在第二实例中一样将热量释放部件布置在音圈电动机 35A上。

なお、本実の形態では、ボイスコイルモータ32Aだけに放熱部材を設けたが、第2の実の形態のようにボイスコイルモータ35Aにも放熱部材を設けるにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,本发明的实方式不限于上述的实方式,可在不脱离本发明要旨的范围内进行各种改变。

つまり、本発明の実の形態は、上述した実の形態に限定されるものではなく、本発明の要旨を逸脱しない範囲において種々の変更が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据第一实例的光电转换装置 100与在下一级处设置的电路的输入范围的图像拾取系统不匹配的情况下,可以使用根据本实例的光电转换装置800。

例1で説明した光電変換装置100では後段の回路の入力レンジに合致しない場合には、本実例に係る光電変換装置800を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出根据本发明的第六实例的图像拾取系统的配置的例子。 该图像拾取系统包含嵌入在数字照相机中的、根据上述的第一到第五实例中的一个的光电转换装置。

図10は、本発明の第6の実例に係る撮像システムの構成例であり、第1ないし第5の実例で説明した光電変換装置のいずれかをデジタルカメラに組み込んだシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本发明的本实例的图像拾取系统包含根据第一到第五实例中的一个的光电转换装置和用于处理从光电转换装置输出的信号的信号处理单元。

本実例に係る撮像システムは、先述の各実例で説明したいずれかの光電変換装置と、光電変換装置から出力された信号を処理する信号処理部とを備えてなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述的实例仅仅是实现本发明的一种示例,并且本发明技术范围不应受实例的限制。

なお、前記実形態は、何れも本発明を実するにあたっての具体化のほんの一例を示したものに過ぎず、これらによって本発明の技術的範囲が限定的に解釈されてはならないものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实例中描述的图像解码装置 200(或者第二实例中描述的图像解码装置 300)适用于解码部分 423。

復号部423には、第1の実の形態において説明した画像復号装置200(若しくは、第2の実の形態において説明した画像復号装置300)が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然作为根据本发明实例的图像信号处理系统 1000的组件的例子而在上文描述了图像信号处理设备100,但是本发明实例不限于此。

以上、本発明の実形態に係る画像信号処理システム1000を構成する構成要素として画像信号処理装置100を挙げて説明したが、本発明の実形態は、かかる形態に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,虽然作为根据本发明实例的图像信号处理系统 1000的组件的例子而在上文描述了发送设备 200,但是本发明实例不限于此。

また、本発明の実形態に係る画像信号処理システム1000を構成する構成要素として送信装置200を挙げて説明したが、本発明の実形態は、かかる形態に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14b说明除了在步骤 504中将化身文件识别符 (ID)发射到请求装置以外大体上与上文参看图 14a所述的实例相同的替代实例。

図14bは、ステップ504においてアバタファイル識別子(ID)を要求側デバイスに送信することを除いて、図14aを参照しながら上述した実形態と実質的に同じである代替実形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图23中所示的实例很大程度上以与图 9中所说明的实例相同的方式操作,但添加了上文参看图 20和图 21所述的检查请求者的授权等级 (步骤 501、503)。

図23に示す実形態は、図20および図21を参照しながら上述した、要求側の許可レベルを調べること(ステップ501、503)を追加した、図9に示す実形態とほとんど同じ方法で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比之下,根据第三实例的负电源 304C包括根据第一实例的三个负电源304A,一个用于复位脉冲RST和垂直选择脉冲VSEL,一个用于传输脉冲TRGa,且一个用于传输脉冲 TRGb。

これに対して、第3実形態の負電源304Cは、リセットパルスRST 用と垂直選択パルスVSEL用には共通で、転送パルスTRGa用と転送パルスTRGb用には各別に、第1実形態の負電源304Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五实例是上述固态成像器件 1的实例中使用的负电压调整的布置到作为物理信息获取装置的示例的成像装置的应用。

第5実形態は、前述の固体撮像装置1の各実形態に採用していた負電圧調整の仕組みを、物理情報取得装置の一例である撮像装置に適用したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管以上已经描述了优选实例,但是本发明的技术范围不限于这些实例中描述的范围。

以上、本発明について実形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は前記実形態に記載の範囲には限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF 22例如由液晶显示设备实

例えば液晶表示装置によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3演示了通信系统的两个不同示例。

図3は通信システムの2つの異なる実例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,应当理解,本发明不限于所公开的具体实例,修改和其他实例应当包括在所附权利要求的范围内。

したがって、本発明は、開示した具体的実形態に限定されるものではなく、変形例および他の実形態も、添付の特許請求の範囲内に含まれるものと解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,除非另外说明,任何方面和 /或实例的所有或一部分可以与任何其它方面和 /或实例的所有或一部分一起利用。

さらに、他の方法で述べられない限り、任意の態様および/または実例の全てまたは一部は、任意の他の態様および/または他の実例の全てまたは一部分を用いて利用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例 2的运动图像编码装置与图 1、图 2所示的实例 1的运动图像编码装置相比,仅预测向量 PMV的计算方法不同。

例2の動画像符号化装置は、図1、図2に示す実例1の動画像符号化装置において、予測ベクトルPMVの算出方法が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实例 2的运动图像解码装置与图 3、图 4所示的实例 1的运动图像解码装置相比,仅预测向量 PMV的计算方法不同。

また、実例2の動画像復号化装置は、図3、図4に示す実例1の動画像復号化装置において、予測ベクトルPMVの算出方法が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实例 2的运动图像编码方法与图 16所示的实例 1的运动图像编码方法相比,仅差分向量 DMV的计算方法不同。

また、実例2の動画像符号化方法は、図16に示す実例1の動画像符号化方法において、差分ベクトルDMVの算出方法が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实例 2的运动图像解码方法与图 18所示的实例 1的运动图像解码方法相比,仅运动向量 MV的计算方法不同。

また、実例2の動画像復号化方法は、図18に示す実例1の動画像復号化方法において、動きベクトルMVの算出方法が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实例中,在紧固测量部件中应用本发明的无线通信系统的天线切换方法进行了说明,但毋庸置疑地,本发明的应用不局限于本实例。

上記実例では、本発明の無線通信システムのアンテナ切替方法を、締付トルク測定ユニットに適用して説明したが、本発明の適用は、本実例に限定されるものでないことは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3C,其示出了根据本发明的实例的内容服务管理装置 352,内容服务管理装置 352对应于内容服务管理装置 100。

図3Cの第1実形態によるコンテンツ・サービス管理装置352の例示的シナリオによれば、第1実形態によるコンテンツ・サービス管理装置352は、一実によるコンテンツサービス管理装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域普通技术人员应当理解,示例性实例 2110中提高的删余可以用于适应由示例性实例 2110所要求的增加长度的 CRC。

当業者は、例示的な実形態2110における増大されたパンクチュアリングは例示的な実形態2110によって要求される増大された長さCRCに適応する(accommodate)ために使用されることができる、ということを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域普通技术人员应当理解,示例性实例 2410中使用提高的删余可以适应在示例性实例 2410中也存在的具有增加长度的 CRC。

当業者は、例示的な実形態2410におけるパンクチュアリングの増大された使用は、例示的な実形態2410においてもまた存在する、増大された長さCRCを適応させることができるということは理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中被描述为“示范性”的任何实例不必解释为相对于其它实例来说是优选或有利的。

ここにおいて、「例示の」として説明される任意の実形態は、必ずしも他の実形態よりも好ましい、または有利であるとして解釈されるべきであるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,术语“本发明的实例”不要求本发明的所有实例包括所论述的特征、优点或操作模式。

同様に、「本発明の実形態」という用語は、本発明のすべての実形態が、論じられる特徴、利点、またはオペレーションのモードを含むことを必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所使用的术语仅是出于描述特定实例的目的且既定不限制本发明的实例。

ここにおいて使用される専門用語は、特定の実形態だけを説明する目的のためにすぎず、本発明の実形態について限定するようには意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述为“示例性”和 /或“示例”的任何实例不必被解释为优于或胜过其他实例。

本明細書で“典型的”及び/または“例”として述べられたあらゆる実形態は、他の実形態に対して好適または有利であると解釈される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS