「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 385 386 次へ>

同样,术语“本发明的实例”并不要求本发明的所有实例都包括所讨论的特征、优点、或工作模式。

同様に、用語“本発明の実形態”は、本発明の全ての実形態が、議論された特長、利点、または動作モードを含むことを必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是驻留在具有 PTT设和群导向通信设的无线通信设备 74的计算机平台82上的软件层的一个实例的示图。

図3は、PTT機能及びグループダイレクト通信機能を有する無線通信デバイス74のコンピュータプラットフォーム82上にあるソフトウェアの一実形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明了工作时的系统示例。

【図3】運用中のシステムの実例を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上参照附图详细叙述了本发明实方式,而具体结构不限于上述实方式,同样包含不脱离本发明主旨的范围内的设计变更。

以上、図面を参照して本発明の実形態について詳述してきたが、具体的な構成は上記の実形態に限られるものではなく、本発明の要旨を逸脱しない範囲の設計変更等も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上的说明很明显,通过本实方式,在能够发挥与第 1实方式同样的作用 /效果的基础上,发挥以下的作用 /效果。

以上の説明から明らかな通り、本実の形態によると、第1の実の形態と同様の作用・効果を奏することに加えて、以下の作用・効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然已经结合一些实例描述了本发明的实例,但是本发明并不意在限于此处所阐述的特定形式。

本発明の実例は幾つかの実例に関連して説明されたがここに説明された特別な形式に限定することは意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实例类似于上文参照图 14描述的实例,但包括处理器进一步基于用户是否有空来确定是否应传送所存储消息的附加步骤。

この実形態は、図14を参照して上述される実形態と同様であるが、ユーザの応対可能性(availability)に基づいて格納されたメッセージが送信されるべきかどうかをさらに決定する追加のステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该详细描述应被解释为仅是示例性的,且不描述每一可能的实例,因为描述每一可能的实例即使不是不可能的也是不切实际的。

あらゆる可能な実形態を記載することは、不可能ではないにしても、現実的ではないので、詳細な説明は単なる例示と解釈すべきであり、あらゆる可能な実形態を記載するのではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示能够作为包含在基于图 7所示的本发明实方式 1的 RFIC中的正交解调器 (QMOD)306而使用的基于本发明实方式 2的无源混频器的结构的图。

【図1】図1は、図7に示す本発明の実の形態1によるRFICに含まれる直交復調器(QMOD)306として使用可能な本発明の実の形態2による受動ミキサの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示能够作为包含在基于图 7所示的本发明实方式 1的 RFIC中的正交解调器 (QMOD)306而使用的基于本发明实方式 3的无源混频器的结构的图。

【図2】図2は、図7に示す本発明の実の形態1によるRFICに含まれる直交復調器(QMOD)306として使用可能な本発明の実の形態3による受動ミキサの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是表示能够作为包含在基于图 7所示的本发明实方式 1的 RFIC中的正交解调器 (QMOD)306而使用的基于本发明实方式 4的无源混频器的结构的图。

【図3】図3は、図7に示す本発明の実の形態1によるRFICに含まれる直交復調器(QMOD)306として使用可能な本発明の実の形態4による受動ミキサの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示能够作为包含在基于图 7所示的本发明实方式 1的 RFIC中的正交解调器 (QMOD)306而使用的基于本发明实方式 5的无源混频器的结构的图。

【図4】図4は、図7に示す本発明の実の形態1によるRFICに含まれる直交復調器(QMOD)306として使用可能な本発明の実の形態5による受動ミキサの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示能够作为包含在基于图 7所示的本发明实方式 1的 RFIC中的正交解调器 (QMOD)306而使用的基于本发明实方式 6的无源混频器的结构的图。

【図5】図5は、図7に示す本発明の実の形態1によるRFICに含まれる直交復調器(QMOD)306として使用可能な本発明の実の形態6による受動ミキサの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示能够作为包含在基于图 7所示的本发明实方式 1的 RFIC中的正交解调器 (QMOD)306而使用的基于本发明实方式 7的无源混频器的结构的图。

【図6】図6は、図7に示す本発明の実の形態1によるRFICに含まれる直交復調器(QMOD)306として使用可能な本発明の実の形態7による受動ミキサの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考根据本发明的实例的方法、装置 (系统 )和计算机程序产品的流程图和 /或方块图对本发明的实例进行了描述。

以下、本発明の実形態による方法、装置(システム)、およびコンピュータ・プログラムの流れ図またはブロック図あるいはその両方を参照して、本発明の実形態について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此相加可以由 DSP单元 210执行。

この合計は、DSPユニット210によって実することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,上述实方式仅示出了若干可能的特定实方式,其可以代表本发明的应用。

前述の実形態は、本発明の適用例を表すことのできる考えられる特定の実形態の少数のみを例示するものであることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明一实方式的滑动式移动终端的主要部分分解立体图,图 2和图 3是表示本发明一实方式的滑动式移动终端的立体图。

図1は、本発明の一実の形態に係るスライド式携帯端末の要部分解斜視図であり、図2及び図3は、本発明の一実の形態に係るスライド式携帯端末を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,在根据本发明的其它实例中,坞接口 1252实为无线接口,例如,蓝牙或 IEEE 802.11b无线接口。

別法として、本発明による他の実形態では、ドックインターフェース1252は、ブルートゥースまたはIEEE 802.11b無線インターフェースなどの無線インターフェースとして実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,基于实方式 1及 2对有关本发明的 CEC通信装置及影像声音装置进行了说明,但本发明并不限定于这些实方式。

以上、本発明に係るCEC通信装置および映像音響装置について、実の形態1および2に基づいて説明したが、本発明は、これらの実の形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,说明了本发明的实方式,但本发明并不限定于上述实方式,能够有各种变形。

以上、本発明の実の形態について説明したが、本発明は、上記実形態に限定されるものではなく種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面的实例并不限制所附权利要求书的本发明,实例中描述的特性特征的全部组合并非都是本发明的解决手段所必需的。

なお、以下の実の形態は特許請求の範囲に関る本発明を限定するものではなく、また、本実の形態で説明されている特徴の組み合わせの全てが本発明の解決手段に必須のものとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是具有实所述优选实例方法的效果的图 5的功率谱密度图副本。

【図6】本明細書に記載される好ましい実形態の方法の実による効果が付加された図5の電力スペクトル密度プロファイルのコピーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也适用于术语“实现”。

同じことが用語「実(実装)」にもあてはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意的是,上述实例示出而不是限制本发明,并且本领域技术人员将能够设计许多备选实例而不脱离随附权利要求的范围。

なお、上述の実例では本発明を限定するというよりむしろ例示するものであり、当業者であれば、添付する請求の範囲を逸脱することなく多くの代替的な実例を設計することが可能であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请中描述为“示例性”的任何实例不应被解释为比其它实例更优选或更具优势。

本明細書で「例示的な」ものとして説明されるいかなる実形態も他の実形態よりも好ましいかまたは有利であると必ずしも解釈されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下述实例中,系统 (例如,图 1中的系统 10)这里在若干实例中被示为工作在 CDMA2000网络架构下。

さらに、以下に記述される実形態で、システム(例えば、図1のシステム10)はCDMA2000ネットワークアーキテクチャで作動しているようないくつかの実形態でここに示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了上述实例,通过参考附图以及研究如下详细说明,其他实例将变得明显。

上述の実形態に加えて、さらなる実形態が、図面を参照することによって及び以下の詳細な記述を研究することによって明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各实方式,参考流程图示出和 /或方法、装置 (系统 )和计算机程序产品的框图公开了特定实方式。

一部の実形態は、実形態による方法、装置(システム)およびコンピュータ・プログラムのフローチャート説明図またはブロック図あるいはその両方に関連して開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1实方式中,前往 LAG端口 (下行 )的帧偏向线路 IF的任一方传送,但在本实方式中,用户帧被分配给多个线路 IF。

第1の実の形態では、LAGポート行き(下り)のフレームは回線IFのいずれかに偏って転送したが、本実の形態では、ユーザフレームは複数の回線IFに振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,就本发明的实方式进行了说明,本发明不局限于上述实方式,同样适用于其他各种方式。

以上、本発明を実形態に基づいて説明したが、本発明は上述した実の形態に限られず、他の様々な態様に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实方式中,也与实方式 1相同,作为变换对象的比特数基于从无线通信装置400发送的控制信息。

そこで、本実の形態においても、変換対象となるビット数は、実の形態1同様、無線通信装置400から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(A)是表示从前方观看图 2的实例的状态的图解图; 图 5(B)是表示从后方观看图 2的实例的状态的图解图;

【図5】(A)は図2実例を前方から眺めた状態を示す図解図であり、(B)は図2実例を後方から眺めた状態を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了根据本实例的比较示例的环状图像 30和全景图像 40的说明图。 图 9是示出了根据本实例的环状图像 30和全景图像 40的说明图。

図8は、本実形態の比較例に係る環状画像30とパノラマ画像40を示す説明図であり、図9は、本実形態に係る環状画像30とパノラマ画像40を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实例中,由于三维图像显示系统的整个配置与参照图 1和图 2所描述的第一实例相同,因此此处将省略其描述。

この第2の実の形態では、三次元画像表示システムの全体構成は図1および図2において説明した第1の実の形態と同様の構成となるため、ここでは説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实例中,类似于前述第一实例,假设双眼 720位于与显示平面 710相距观看距离 L的位置。

この第2の実の形態でも上述の第1の実の形態と同様に、表示面710から視聴距離Lの位置に両眼720が存在すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照第二实例的便携式电话机具有与按照第一实例的便携式电话机相比,结构更简单的滑动旋转机构。

この第2の実例となる携帯電話機の場合、上述の第1の実例の携帯電話機よりも簡素化された構成のスライド回転機構11を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在上述实方式中,控制部 4从未图示的存储器等读取并执行使相机 2实图像处理的图像处理程序。

また、上述の実の形態においては、制御部4が図示しないメモリ等からカメラ2に画像処理を実させる画像処理プログラムを読み込んで実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中被描述为“示例性”的任何实例不必然要被解释为相对于其他实例是优选的或者有利的。

本明細書で「例示的」と記載されたいかなる実形態も、必ずしも他の実形態よりも好ましいまたは有利であると解釈すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明及其各种实例可以在诸如 UMTS和 LTE之类的其中通信设备使用集中式调度的移动通信系统中进行实

本発明及びその様々な実形態は、UMTS及びLTEなど、通信装置が集中スケジューリングを利用する移動通信システムにおいて実され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明包括各种实例,诸如方法、装置和电子设备,以及与本发明基本原理相关的其他实例。

本発明には、方法、装置、および電子デバイスなどの種々の実形態、ならびに本発明の基本的な考え方に関する他の実形態が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实例,提供一个服务器,应用服务在其上运行,并且其实现根据本发明一个实例的用户界面。

一実形態によれば、アプリケーションサービスが動き、本発明の実形態に基づくユーザインターフェイスを可能とするサーバが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,引导槽 151可以像第一实方式那样作为另一部件固定于侧壁部件 114a,也可以像第三实方式那样一体成形。

なお、ガイド溝151は、側壁部材114aに対して、第1実形態のように別部材として固定されていてもよいし、第3実形態のように一体成形されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上对本发明的一个实方式进行了说明,但是,本发明并不限定于上述实方式,能够在不脱离发明的主旨的范围内进行各种变更。

以上、本発明の一実形態について説明したが、本発明は上記実形態に限定されるものではなく、発明の要旨を逸脱しない範囲で種々の変更が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实方式 1中,表示了本发明的图像压缩装置成为图像形成装置的一部分的形态,而在实方式 2中,表示本发明的图像压缩装置成为扫描装置的一部分的形态。

の形態1では、本発明の画像圧縮装置が画像形成装置の一部をなす形態を示したが、実の形態2においては、本発明の画像圧縮装置がスキャナ装置の一部をなす形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然已经参照实例和修改示例描述了本发明,但是本发明不限于上述实例和前述修改示例,但是可以作出各种修改。

以上、実の形態および変形例を挙げて本発明を説明したが、本発明はこれらの実の形態等に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,所述示范性实例在本文中仅为说明的目的而给出,且不打算将本发明的范围限于所述干扰检测器块的任何特定示范性实例。

なお、例示的な実形態はここでは例証の目的としてのみ与えられ、本開示の範囲に記載されたジャマー検出器ブロックのいかなる特定の例示的な実形態に限定することを意味していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 4中所描绘的示范性实例仅为说明的目的而展示,且不打算将本发明的范围限于脉冲产生器 220的任何特定实方案。

なお、図4に描かれた例示的な実形態は、例証の目的としてのみ示され、そして、本開示の範囲に記載されたパルス発生器220のいかなる特定の例示的な実形態に限定することを意味していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中被描述为“示范性的”任何实例不一定要被理解为比其它实例优选或有利。

「例示的」であるとしてここで説明されるいずれの実形態も、他の実形態より利点がある、または好ましいものとして、必ずしも解釈されるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望下文结合附图阐述的详细描述是对本发明的示范性实例的描述,且并不希望表示可实践本发明的仅有实例。

付属の図面との関連で以下に述べられる詳細な説明は、本発明の例示的な実形態の説明として意図されるが、本発明が実現可能である唯一の実形態を表すことは意図しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS