「旧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 旧の意味・解説 > 旧に関連した中国語例文


「旧」を含む例文一覧

該当件数 : 871



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>

进行通过 DVD记录机 1020的CEC模组复位进行的 CEC通信恢复处理,如果 CEC通信线路状态是“高 (High)”的状态,则为 CEC通信不通已恢复,完成 CEC恢复处理。

DVDレコーダ1020のCECモジュールリセットによるCEC通信復処理がなされ、CEC通信ライン状態が「High」の状態ならばCEC通信不通が復したとしてCEC復処理を完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 10G-ONU部 340中发生故障时 (S402:是 ),OLT200的监视控制部 244若通过从ONU接收恢复通知等,探测到存在从上次确认时开始 10G部故障信息已消除的 ONU(S406:是 ),则判断出单个的 ONU已恢复,发出单个 ONU恢复指示 (S407)。

10G−ONU部340に障害がある場合において(S402:YES)、OLT200の監視制御部244は、ONUから復通知を受信すること等により、前回確認時から10G部障害情報が解消したONUがあることを検知すると(S406:YES)、単体のONUが復したと判断し、単体ONU復指示を行う(S407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,将假设旁路链路 74A从洛杉矶通过金山和波特兰俄勒冈延伸至西雅图,旁路链路 74B从洛杉矶延伸至金山,并且逐跳链路还从洛杉矶延伸至金山。

本例では、バイパスリンク74Aがロサンジェルスからサンフランシスコとオレゴンのポートランドを介しシアトルに延び、バイパスリンク74Bがロサンジェルスからサンフランシスコに延び、ホップ毎のリンクがまたロサンジェルスからサンフランシスコに延びることが仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,老成员发现时段 (ODP)可能出现在 NDP之后。

幾つかの実施形態においては、メンバ発見期間(ODP)は、NDPの後に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本发明的几乎所有方面都可以包括遗留电信技术。

さらに、本革新の実質的にすべての態様は、来の電気通信技術を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据本实施方式,将 OLT和全部的 ONU恢复为 10G部时的流程图。

【図15】本実施の形態により、OLTと全部のONUを10G部に復する場合のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是根据本实施方式,将单个 ONU和 OLT恢复为 10G部时的流程图。

【図16】本実施の形態により、単体ONUとOLTを10G部に復する場合のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。

そして設定完了後、OLT200に対し1G回線から10G回線への復ACKを送信する(S643〜S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 15,来说明现用线路从故障恢复时的动作。

図15を参照して、現用回線が障害から復した時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 15是现用线路从故障恢复时的动作流程图。

ここで図15は、現用回線が障害から復した時の動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


参照图 16,来说明单个 ONU从备用线路恢复为现用线路的动作。

図16を参照して、単体のONUが予備回線から現用回線に復する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

送出判断是否比放大器 1010更早而存在恢复处理担任的设备的 CEC消息,在从存在于 CEC网络上的全部影像声音装置都没有接收到恢复处理担任设备存在 CEC消息的情况下 (在 CEC网络上不存在恢复处理担任设备的情况下 ),TV1000成为恢复处理担任 (主机 )。

アンプ1010より早く復処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージを送出し、CECネットワーク上に存在する映像音響装置全てから復処理担当機器存在CECメッセージを受信しなかった場合(CECネットワーク上に復処理担当機器が存在しない場合)、TV1000は復処理担当(ホスト)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,邮件网关 A106A将恢复连接 914发送到数据管理部 313。

次に、メールゲートウェイA106Aは、復接続914をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 MSO 20接收到图 10中所示的 FEC块 50,并且恢复所有丢失的分组。

MSO20は、図10に示すFECブロックを受信し、全ての損失パケットを復したと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了应对规则的变化,将排除规则或导入新规则。

ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導入したりする。 - 中国語会話例文集

定额法是固定资产折中最单纯最一般的方法。

定額法は、減価償却の最も単純で一般的な方法である。 - 中国語会話例文集

未摊销余额是购置成本减去累计折额的余额。

未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。 - 中国語会話例文集

作为内部融资的手段举出了留存利润和折的例子。

内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。 - 中国語会話例文集

关于批次服务器的备份数据,这次的数据被认为是相当的。

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。 - 中国語会話例文集

我必须区分新软件和软件。

私たちは新しいソフトウェアと古いソフトウェアを分類しなければならない。 - 中国語会話例文集

一位女士说“这是金山的历史上最棒的一天。”

「サンフランシスコの歴史の中でこれは最高の日だ。」と一人の女性が言った。 - 中国語会話例文集

因为我门总是通过的范例来探索未来。

何故なら私たちはいつも古いパラダイムを通して未来を探しているからです。 - 中国語会話例文集

职场女性依难以晋升为高级管理职员而苦恼。

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。 - 中国語会話例文集

请教我确认正确计算折的方法。

減価償却が正しく計算されていることを確認する方法を教えてください。 - 中国語会話例文集

因为整理了书之后还有两纸箱不要的书,所以拿去了书店。

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。 - 中国語会話例文集

作为支部被使用的那个住所,与其说它破不如说它是被残暴的使用过。

支部として用いられたその住居は古いというより酷使されていた。 - 中国語会話例文集

新版本的商品有很多版本里没有的功能。

新バージョンは従来の製品にはない機能を多数搭載しています。 - 中国語会話例文集

下个月初将再次报告服务器的修复状况。

来月初頭に再度、サーバーの復状況についてご報告致します。 - 中国語会話例文集

业务用品中有包含在应计折资产中的,也有不包含在其中的。

事務用品にも減価償却資産に含まれるものとそうでないものがございます。 - 中国語会話例文集

在展示中使用的未用过的产品作为新品贩卖。仅限一台。

展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。 - 中国語会話例文集

故障的发生及修复状况会随时在网站等地方上发表。

障害の発生・復状況は随時Webサイト等で発表いたします。 - 中国語会話例文集

装置由于构造简单,有容易维护和修理的优点。

古い装置は単純な構造でメンテナンスや修理が容易だという利点もあります。 - 中国語会話例文集

方法的比较可能会带来新的发现。

新しい方法と従来の方法との比較は、新しい発見をもたらすかもしれない。 - 中国語会話例文集

导致始终无法从这起事故中恢复的原因主要有这四点。

この事故からなかなか復できないのはおもにこれら4つが原因です。 - 中国語会話例文集

部门个别费用包括各部门的材料费、工资和折费。

部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。 - 中国語会話例文集

毕业证书

卒業証書.≒文凭((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる社会の言葉)). - 白水社 中国語辞典

在区政府的催促下,他才告别了房,住进了新盖的楼房。

区役所にせき立てられて,彼は古い家に別れを告げて,新築の高層住宅に移り住んだ. - 白水社 中国語辞典

贫下中农再不会吃二遍苦,受二茬罪。

社会でひどい苦しみに遭ったが)貧農や下層中農はもはや二度めの苦しみに遭うことはない. - 白水社 中国語辞典

这座被战争毁坏了的水电站已经复原,开始发电了。

戦争で破壊された水力発電所は既に復し,発電を開始した. - 白水社 中国語辞典

每逢农历八月十八日,钱塘江的潮水要出现一个高潮。

毎年暦8月18日に,銭塘江の水位には最高潮位が出現する. - 白水社 中国語辞典

这些家具虽然十分古,她还天天擦拭干净。

これらの家具は全く古ぼけているが,彼女は毎日きれいにふいている. - 白水社 中国語辞典

我把嘴唇皮都说破了,他还是固守约不肯变更。

私は口を酸っぱくして言ったが,彼はやはり古い約束に固執して変更しようとしない. - 白水社 中国語辞典

观音土观音粉((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる社会の言葉))

(他の食糧粉と混ぜて救荒用食糧にした)白色の土. - 白水社 中国語辞典

观音手

小さい貝の名;時,浙江沿海地方ではこの貝殻を糸でつないで子供の魔よけにした. - 白水社 中国語辞典

吃人的制度把这个年轻的妇女活生生地折磨死了。

人を食う古い制度にさいなまれこのうら若い女性は無残にも命を奪われた. - 白水社 中国語辞典

金乌飞,玉兔走。((成語))

(日が飛ぶように走り,月が飛ぶように駆ける→)(小説に用い)月日の経つのが速い. - 白水社 中国語辞典

就着春节回家探亲的机会,对当地的方言词汇作了一次调查。

正月に故郷に帰った折に,その地の方言語彙について1度調査をした. - 白水社 中国語辞典

那个少年病复发,他的母亲为此心痛不已。

その少年は以前あった悪い行ないをまたやりだして,母親はそのためにしきりに心を痛めている. - 白水社 中国語辞典

他开导我们说:“打破思想,自由搞对象。”

「古い考えを打破し,自由に恋愛しなさい」と彼は私たちに教えてくれた. - 白水社 中国語辞典

开明绅士

社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS