意味 | 例文 |
「时候」を含む例文一覧
該当件数 : 3391件
在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。
保険の解約時には未経過保険料も返金される。 - 中国語会話例文集
应收收益在决算的时候以天为单位被记入。
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。 - 中国語会話例文集
在夏威夷的时候,请你尽可能的和我在一起。
ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。 - 中国語会話例文集
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。 - 中国語会話例文集
你能告诉我那个零件是什么时候到吗?
その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか? - 中国語会話例文集
当她去幼儿园的时候,她会觉得自己长大了。
彼女は保育園に行く度に、成長するように思えます。 - 中国語会話例文集
在清洁电灯或者更换灯泡的时候,请务必切断电源。
ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。 - 中国語会話例文集
那个钱什么时候能汇到我的账户上。
その代金はいつになったら私の口座に振り込まれるのですか? - 中国語会話例文集
我们那时候能和你在一起就好了。
私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。 - 中国語会話例文集
18世纪结束的时候,有把手的杯子登场了。
18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。 - 中国語会話例文集
把你的采访推荐给杂志社的时候就被采用了。
あなたのインタビューを雑誌に提案したところ、採用されました。 - 中国語会話例文集
接受诊察的时候,请务必和挂号单一起提交母子手册。
受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。 - 中国語会話例文集
我还是初中生的时候,加入了垒球部。
中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。 - 中国語会話例文集
正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。 - 中国語会話例文集
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。 - 中国語会話例文集
这个红酒是我们新婚旅行的时候买的。
このワインは私たちが新婚旅行で買ってきたものです。 - 中国語会話例文集
我不知道什么时候睡着了,醒来就到早上了。
いつの間にか眠りに落ちており、朝になっていました。 - 中国語会話例文集
这次她在机场入境的时候被提问了很多。
今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。 - 中国語会話例文集
这次她在入境审查的时候被问了不少问题。
今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。 - 中国語会話例文集
在我困扰的时候我妹妹时常帮助我。
私が困っているといつも私の妹が助けてくれる。 - 中国語会話例文集
我期待着什么时候在某个地方能和你见面。
いつかどこかであなたと会えることを楽しみしています。 - 中国語会話例文集
你的朋友喝酒的时候吃什么东西?
あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。 - 中国語会話例文集
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。 - 中国語会話例文集
交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。
休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。 - 中国語会話例文集
当市场在原地踏步的时候,股价正逐渐跌落。
見送り商状の中、株価は徐々に下落している。 - 中国語会話例文集
我必须在毕业的时候办把那个还回去。
それを卒業する時に返却しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我有时候会把不喜欢的工作放到后面做。
私達は嫌な仕事を先延ばしすることがあります。 - 中国語会話例文集
我们想知道那个必须什么时候交纳。
私達はそれをいつ納入しなければならないか知りたい。 - 中国語会話例文集
他回来的时候,我们开始了会议。
彼が帰ってきたタイミングで、私たちは会議を開催した。 - 中国語会話例文集
你是在什么时候头一回遇见那位友人的?
あなたがその友達と初めて出会ったのはいつですか? - 中国語会話例文集
那个孩子在红绿灯还没变绿的时候冲了出来。
その子供は信号が青にならないうちに飛び出した。 - 中国語会話例文集
我回家的时候母亲正在准备晚餐。
私が帰宅した時、母は夕食を準備しているところだった。 - 中国語会話例文集
从你那里得到的预算的期限是到什么时候?
あなたから頂いた見積りの期限はいつまでですか? - 中国語会話例文集
虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。 - 中国語会話例文集
我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。 - 中国語会話例文集
按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。
時価発行は公募や第三者割当の際になされる。 - 中国語会話例文集
转行的时候,面试中一定会被问到辞职的理由。
転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。 - 中国語会話例文集
这个时候,很难拿到大学教职员的名册。
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。 - 中国語会話例文集
使用这首歌的时候会产生二次使用费。
この曲を利用する際は二次使用料が発生する。 - 中国語会話例文集
我什么时候也能和你一起去泡温泉就好了。
私もいつかあなたと一緒に温泉に入れたらいいです。 - 中国語会話例文集
那个政治家在照相的时候像往常一样的微笑着。
その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。 - 中国語会話例文集
他十几岁的时候是臭名远扬的黑帮的一员。
彼は10代のころ悪名高いギャングの一員だった。 - 中国語会話例文集
浇灌混凝土必须要在晴天的时候进行。
コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。 - 中国語会話例文集
我觉得那个时候再多练习一点就好了。
その時、もっと練習をしていればよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
然后我在休息日的时候照料了母亲还做了家务。
それで休日は母の介護と家事をしていました。 - 中国語会話例文集
修改数据的时候请按照以下顺序来修改。
データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。 - 中国語会話例文集
在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。
タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。 - 中国語会話例文集
我家妹妹总是在看电影的时候吃西班牙油条。
うちの妹は、映画を見るときはいつもチュロスを食べる。 - 中国語会話例文集
那个时候,叔叔让她骑在了肩上。
彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。 - 中国語会話例文集
在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |