「时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时の意味・解説 > 时に関連した中国語例文


「时」を含む例文一覧

該当件数 : 30323



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 606 607 次へ>

争取

一分一秒も時間をむだにしない. - 白水社 中国語辞典

现在间是十二点整。

今の時間は12時かっきりだ. - 白水社 中国語辞典

学而习之。

学んで時々それを復習する. - 白水社 中国語辞典

你值到什么候?

君は何時ごろまで勤務するか? - 白水社 中国語辞典

针正指十二点。

短針がちょうど12時を指している. - 白水社 中国語辞典

针正指向十二点。

時計の針が12時を指している. - 白水社 中国語辞典

交通中断了五个小

交通は5時間中断した. - 白水社 中国語辞典

这场官司何终结?

この訴訟はいつ終わるのか? - 白水社 中国語辞典

学期考试要用一周间。

期末試験は1週間かかる. - 白水社 中国語辞典

听讲的候注意极了。

授業中極めて注意深い. - 白水社 中国語辞典


一个新的转折期来到了。

新たな転換期が訪れている. - 白水社 中国語辞典

工转正

臨時工が本雇いになる. - 白水社 中国語辞典

用机器装只需装一个小

機械だと積むのに1時間で済む. - 白水社 中国語辞典

这船一小走十五海里。

この船は1時間に15海里進む. - 白水社 中国語辞典

组建起来的“民工队”

臨時に作られた「民工隊」 - 白水社 中国語辞典

我最多只能等半个小

私はせいぜい30分しか待てない. - 白水社 中国語辞典

等了一个小才坐上去了。

1時間待ってやっと乗り込んだ. - 白水社 中国語辞典

我坐等了一个小

私は1時間じっと待っていた. - 白水社 中国語辞典

考试作弊。

試験の時カンニングをする. - 白水社 中国語辞典

作息

時間どおりに勤務し休憩する. - 白水社 中国語辞典

如果该经过间没有超过第二预定间,则控制返回至 S503。

第2所定時間を超えていなければ、S503に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,照相机控制器 20控制定信号发生器 28。

この際、カメラ制御部20は、タイミングジェネレータ28を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件的广播间必须与 ESG中指示的间一致。

ファイルのブロードキャスト時間は、ESGで示される時間に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当休眠计器期满,步骤 10-1终止。

スリープタイマが終了すると、ステップ10−1は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该响应中使用的戳是从定器 T令牌710获得的。

応答において使用されるタイムスタンプはタイマTtoken710から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤204,确定计器是否超

ステップ204では、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

间段 B划分为 4个间段并监视异常的出现。

また、B期間を以下の4つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地讲,当图像捕获次序信息指示例如先 L图像后 R图像的次序,控制器 218将 L图像的显示刻设置为由显示刻信息指示的显示刻,将 R图像的显示刻设置为比该显示刻晚预定间段的显示刻。

具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、例えば表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地讲,当图像捕获次序信息指示先 L图像后 R图像的次序,控制器 218将 L图像的显示刻设置为由关于 L图像的显示刻信息所指示的显示刻,将 R图像的显示刻设置为比该显示刻晚预定间段的显示刻。

具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、L画像の表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从刻 t1到刻 t2的间是第一正规帧的 LDPC解码结果的数据的输出需要的间。 从刻 t3到刻 t4的间是第一短帧的 LDPC解码结果的数据的输出需要的间。

例えば、時刻t1から時刻t2までの時間は1番目のNormalフレームのLDPC復号結果のデータの出力にかかる時間であり、時刻t3から時刻t4までの時間は1番目のShortフレームのLDPC復号結果のデータの出力にかかる時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

刻 t18是结束正规帧 NF0的 BCH解码处理的定

時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

刻 t20是短帧 SF0的 BCH解码处理结束的定

時刻t20は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

刻 t40是正规帧 NF0的 BCH解码处理结束的定

時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

刻 t42是结束短帧 SF0的 BCH解码处理的定

時刻t42は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

刻 t44是短帧 SF1的 BCH解码处理结束的定

時刻t44は、ShortフレームSF1のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

刻 t46是用于短帧 SF2的 BCH解码处理结束的定

時刻t46は、ShortフレームSF2のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓规定的间间隔,是指帧频为 5FPS的 1/5秒。

所定の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

刻 T8,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。

時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

到达刻 T4,控制部 12使ΦCO信号为“H”电平。

時刻T4になると制御部12はφCO信号を「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

到达刻 T8,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。

時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,如图 7中 D所示,如果间差值 1个间差值 2不小于间阈值,而间差值 3和间差值 4小于间阈值,则分别与间差值 1和间差值 2对应的图像分段被确定为子事件分段位置。

また例えば、同図Dに示すように、時間差分値1と時間差分値2が時間閾値以上であり、時間差分値3と時間差分値4が時間閾値よりも小さい場合、時間差分値1、時間差分値2にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

芯部 451根据由钟发生器 459产生的钟操作。

コア451は、クロック発生部459のクロックに基づき動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,间 L2可以是 1.5秒,而间 L3可以是 0.5秒。

例えば、時間L2を1.5秒とし、時間L3を0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,间 L5和 L6对应于如图 5B所示的间 L2和 L3。

すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,间 L14可以是 1.5秒,而间 L15可以是 0.5秒。

例えば、時間L14を1.5秒とし、時間L15を0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,间 L17和 L18对应于如图 7B所示的间 L14和 L15。

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,间 L5和 L6对应于图 5B所示的间 L2和 L3。

すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,间 L17和 L18对应于图 7B所示的间 L14和 L15。

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,帧 310A出现在间= 1:00,并且帧 310B出现在间= 1:05。

例えば、フレーム310Aは、時間=1:00で生じ、フレーム310Bは、時間=1:05で生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

表320包括哈希值栏、间栏和间偏移量栏。

表320は、ハッシュ値の列、時間の列および時間オフセットの列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS