「时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时の意味・解説 > 时に関連した中国語例文


「时」を含む例文一覧

該当件数 : 30323



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 606 607 次へ>

该单独的响应间将然后被当做系统响应间。

その後、この個別的な応答時間がシステム応答時間として扱われることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由经过了第一间的间点来限制监视器 6的显示动作。

また、モニタ6の表示動作は、第1時間が経過した時点で制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S1100中判定为当前处理为实取景显示,进入步骤 S1130。

ステップS1100において、現在の処理がライブビュー表示であると判定すると、ステップS1130に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出此的调焦透镜 105的操作的间经过的图。

図5は、この時のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴表示单位间由摄像装置 106的垂直同步信号确定的间。

横軸は時間で撮像素子106の垂直同期信号を単位時間としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在加法式摆动调焦透镜 105的操作的间经过的图。

図6は、加算方式微小駆動のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该叠加的定是由定生成器 212来控制的。

重畳する際のタイミングは、タイミングジェネレータ212により制御される構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此整个期可被称作收发器的周转间(turnaround time)。

この時間の期間全体は、トランシーバの所要時間として言及されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 51控制间去交织器 33A和 33B来执行间去交织。

制御部51は、時間デインターリーバ33A,33Bを制御して、時間デインターリーブ処理を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

间 0和 T5的间段,POS5和 POS6均大于表示减速开始位置的阈值 SLOW_TH。

時間0〜T5では、POS5、POS6ともに、減速開始位置を示す閾値SLOW_THより大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 20是显示了在非发光段期间熄灭操作子像素的等效电路的图;

【図20】非発光期間中の消灯動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是显示了在非发光段期间初始化操作子像素的等效电路的图;

【図21】非発光期間中の初期化動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是显示了在非发光段期间初始化操作子像素的等效电路的图;

【図22】非発光期間中の初期化動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,所述熄灭段被排列在所述点亮段之前和之后。

図に示すように消灯期間は、点灯期間の前後に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,能够在观察显示图像 20的同选择问题点等。

この場合には、表示画像20を視認しつつ、問題点等を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出用于分多址 (TDMA)通信系统的隙的示例布局;

【図7】図7は、時分割多重(TDMA)通信システムのタイムスロットの配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语隙和突发可以被可互换地使用。

時々、タイムスロットおよびバーストという用語は互換的に使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出用于分多址 (TDMA)通信系统的隙的示例布局;

【図7】時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 FDD,如果 UL发射发生于间 n处,则可在间 n-4处发送 UL授予。

FDDの場合、UL送信が、時間nにおいて生じた場合、UL許可が、時間n−4において送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,控制兼容端子 123测量在控制兼容设备 125操作所供给的电流 (S516)。

このとき、制御化端子123は、制御化機器125の動作時に供給した電流量を測定する(S516)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A到图 20F是示出了在各个的电势关系的电势图;

【図20】各タイミングでのポテンシャル関係を示すポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于任意电压,在段 T2的情形中施加 Vfg0,在段 T3的情形中施加 Vfg1。

任意の電圧Vfgについては、期間T2の場合をVfg0、期間T3の場合をVfg1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20B是在段 T2、T3和 T4中在段 t0的复位操作之后的电势图。

図20(b)は、期間T2,T3,T4における期間t0でのリセット動作後のポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于任意电压 Vfg,在段 S2的情形中施加 Vfg1,在段 S3的情形中施加 Vfg0。

任意の電圧Vfgについては、期間S2の場合をVfg1、期間S3の場合をVfg0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30中,段 S 1示出了强迫饱和操作的序关系。

なお、図30において、期間S1が強制飽和動作のタイミング関係を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定信号。

TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在压缩视频数据 D2中,能够指定要确认的间范围 (间码范围 )。

つまり、圧縮ビデオデータD2のうちで、確認したい時間範囲(タイムコード範囲)を指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可基于显示面板100的液晶的响应间来定义所述预定间 t1。

t1は、表示パネル100の液晶の応答時間に基づいて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,因为液晶的响应间减少,所以间 t1减少。

ここで、液晶の応答時間が短縮されるほどt1時間も短縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,减少信号的延,同增加所传输的信息。

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送された情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收包含第一隙 802及第二隙 804的子帧。

第1のスロット802および第2のスロット804を備えるサブフレームが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收包含第一隙 1002及第二隙 1004的子帧。

1番目のスロット1002および2番目のスロット1004を備えるサブフレームが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

衰减器 324在被使能具有 20dB的衰减并且在被停用具有 0dB的衰减。

減衰器324は、動作時に20dBの減衰を行い、非動作時に0dBの減衰を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

编辑列表 320中的每个编辑包含媒体刻和持续间。

編集リスト320の編集内容の各々は、メディア時間及び存続期間を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

间 -样本表原子 360包含媒体的结构数据和定

時間とサンプルとを対応させた表360は、メディアのタイミング及び構造データを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

间 -样本表给出这些持续间,如图 3B所示。

時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是在多个用户处于登录状态给出请求 XML的示例性操作。

図21に複数ユーザがログインしている状態でリクエストXMLが渡された時の動作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最晚刻处的比较结果为“1”,并且在最早刻处的比较结果为“-0.1”。

最も新しい時刻の比較結果が「1」であり、最も古い時刻の比較結果が「-0.1」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,纵轴是间,从上到下表示间的经过。

図5では,縦軸が時間であり,上から下に向かって時間の経過を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像变形部 80输入 VSYNC_IN、HSYNC_IN、钟,输出 VSYNC_OUT、HSYNC_OUT、钟、X_OUT、Y_OUT。

画像変形部80は、VSYNC_IN,HSYNC_IN,クロックを入力し、VSYNC_OUT,HSYNC_OUT,クロック,X_OUT,Y_OUTを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAP段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道间请求等。

CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,钟可以连续保持运行的逝去间。

あるいは、この時計が経過時間を連続的に保持することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过下述动作进行从高钟动作向低钟动作的动作模式的变更,即,对从上述钟生成部 CL1~ CL7供给钟信号的各个构成要素 120、130、140、500和 310进行再起动,把从这些钟生成部 CL1~ CL17生成的钟信号从高钟信号 HH变更为低钟信号 HL。

高クロック動作から低クロック動作への動作モードの変更は、上述したクロック生成部CL1〜CL7からクロック信号が供給される各構成要素120、130、140、500、310を再起動し、これらのクロック生成部CL1〜CL7から生成されるクロック信号を高クロック信号HHから低クロック信号HLに変更することにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,读取控制部 120根据从与绿色 (G)对应的作为电荷积蓄开始定的移动脉冲经过规定间之后的输出定 (T1、T7、……)(与该定或从该定起经过规定间之后 ),点亮绿色 LED,在持续规定间的点亮之后熄灭。

図示する例では、読取制御部120は、緑色(G)に対応する電荷蓄積の開始タイミングとなるシフトパルスから所定時間経過後の出力タイミング(T1、T7、…)に合わせて(当該タイミングと同時又は当該タイミングから所定時間経過後)、緑色LEDを点灯させ、所定時間点灯を継続後、消灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,夜景摄影由于被拍摄体比较暗,而需要较长间的曝光间。

一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒時の露光時間が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,当决定了预测信号的生成方法以使 P= M,安装效率良好。

この際、P=Mとなるように予測信号の生成方法を定めておくと実装効率が良くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是示出针对图 6A中的过程的定的例子的定图示。

【図6B】図6Aのプロセスのためのタイミングの一例を示すタイミング図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B是示出针对图 7A中的过程的定的例子的定图示。

【図7B】図7Aのプロセスのためのタイミングの一例を示すタイミング図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出针对低功率过程的另一例子的定的例子的定图示。

【図8】低電力プロセスのさらなる例のためのタイミングの一例を示すタイミング図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是示出针对图 9A中的过程的定的例子的定图示。

【図9B】図9Aのプロセスのためのタイミングの一例を示すタイミング図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS