「时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时の意味・解説 > 时に関連した中国語例文


「时」を含む例文一覧

該当件数 : 30323



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 606 607 次へ>

术语隙和突发有候可以互换地使用。

時々、タイムスロットおよびバーストという用語は、互換的に使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了分多址 (TDMA)通信系统的隙的示例性布置;

【図7】図7は、時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为预定间,例如设置数十毫秒 (ms)至数秒 (s)之间的间。

一定の時間としては、例えば、数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,稳定所需间 T1有会随着数码复合机 100内外的气温而变化。

特に、安定必要時間T1は、複合機100内外の気温によって変化する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,每个使用者在所需间数据内确定所需间 T2。

本実施形態では、使用者ごとに、所要時間データ内に所要時間T2が定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 10将计所得的间除以向导形式中包含的画面数。

そして、表示制御部10はカウントした時間をウィザード形式に含まれる画面数で除す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在段 221期间,定产生单元 16产生写入使能信号 wen_rd的脉冲。

まず、期間221にて、タイミング生成部16は、書き込み許可信号wen_rdのパルスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在曝光间 T1完成之后,下一次曝光间立即开始。

すなわち、露光期間T1の終了後、すぐに次の露光期間が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电平=信号电平 S1+信号电平 S2×(曝光间 T1/曝光间 T2)…(1)

出力レベル=信号レベルS1+信号レベルS2×(露光時間T1÷露光時間T2) - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以将曝光间 T2设定为比曝光间 T1长。

なお、露光時間T2を露光時間T1より長く設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


首先,在刻 t1,将复位脉冲 RST设为“H”电平,使复位晶体管 RSTTr导通。

まず、時刻t1の際、リセットパルスRSTが”H”レベルとされ、リセットトランジスタRSTTrがオンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据每一个垂直段的垂直定来复位计数。

このカウントは、1垂直周期毎に垂直タイミングに従ってリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该定根据图 4A所示的水平消隐段 (HD)的开始来确定。

このタイミングは、図4Aに示す水平ブランキング期間(HD)の開始によって定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该“H”的值只在水平消隐段开始上升,并且立即下降为“L”。

ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于图 4G所示的水平消隐段 (HD)的开始确定该定

このタイミングは、図4Gに示す水平ブランキング期間(HD)の開始によって定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当相等定 (EQ_TIM)= 1,读取地址计数器执行下面的处理 (步骤 S74)。

等価タイミング(EQ_TIM)=1である場合、読出しアドレスカウンタは、以下の処理を行う(ステップS74)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,第一及第二间间隔是循环的间间隔。

様々な実施形態では、第1時間間隔と第2時間間隔は、循環する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第一及第二间间隔是循环的间间隔。

ある実施形態では、第1および第2時間間隔は、循環する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 800包含代表隙类型分配的垂直轴 802及代表间的水平轴 804。

図面800は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸802と、時間を表す水平軸804とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1100包含代表隙类型分配的垂直轴 1102及代表间的水平轴 1104。

図面1100は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸1102と、時間を表す水平軸1104とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1200包含代表隙类型分配的垂直轴 1202及代表间的水平轴 1204。

図面1200は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸1202と、時間を表す水平軸1204とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

应观察到,对应于隙类型 A分配的中继站到接入终端隙有意地不与对应于隙类型 B分配的中继站到接入终端隙重合; 且对应于隙类型 A分配的中继站到接入终端隙有意地不与对应于隙类型 C分配的中继站到接入终端隙重合。

スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプB割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複せず、スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプC割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複しないことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示使用快速定的画面显示例的图。

【図8】クイックタイマー機能を使用時の画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为展示同步信道计的示范性方面的简化序图。

【図7】図7は、同期チャネルタイミングの例示的な態様を示す簡略化されたタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入的认证信息作为认证信息列表临存储在 RAM 103中。

ここで入力された認証情報は、認証情報リストとしてRAM103に一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们有吃中国菜,有吃日本菜。

私たちは中華料理を食べるときもあれば、日本料理を食べるときもあります。 - 中国語会話例文集

精力充沛不工作,过了年富力强再工作是颠倒的。

働き盛りに働かないで、盛りを過ぎてから働くのはあべこべになる。 - 中国語会話例文集

“壹、贰、叁”等用于标注金钱的候或者使用不同写法的候。

“壱、弐、参”などは金銭を表記する場合や、改まった書き方をする場合に使用される。 - 中国語会話例文集

精神好一个人也可以,但生病的候希望有人在身边啊。

元気な時は一人でもいいけど、病気になった時は側に居てくれる人が欲しいね。 - 中国語会話例文集

比起跟家人等讲话,跟别人讲话会变得生硬或者稍微焦躁起来。

他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。 - 中国語会話例文集

我想按期完成工作,但等意识到已经过间了。

私は時間までに仕事を終わらせようと思っているが、気がつくと時間を過ぎてしまっている。 - 中国語会話例文集

与上述开关同指定,为其项目设置初期值。

上記のスイッチと同時に指定した場合、その項目に初期値を設定する。 - 中国語会話例文集

虽然我对你的要求花费了很多间,但都是白费间。

あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄な時間だった。 - 中国語会話例文集

考虑到拿签证的间,请告诉我在什么候之前决定日程比较好。

ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。 - 中国語会話例文集

开会间不够的情况下,会议室使用间可以延长三十分钟。

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長して使用可能です。 - 中国語会話例文集

因为这个月比平的加班间要长,所以应该可以拿到略多的加班费。

今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。 - 中国語会話例文集

实际劳动间指的是一定期间内劳动者实际工作的间。

実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。 - 中国語会話例文集

在销售的候,有过因为太在意别人的成绩而没有拿出自己预想的成绩的候。

営業をしていた時に、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ない時があった。 - 中国語会話例文集

当日交易可能会在短间内收货利益,但同也非常具有危险。

日計りは短時間で利益を確定できるかもしれないが、同時にとても危険だ。 - 中国語会話例文集

根据航空公司的间,必须变更机票间。

航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

根据航空公司的间,我必须变更机票间。

航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

我们出门必须随带着身份证。

私たちは出かけるときにはいつも身分証明書を携行しなければならない。 - 中国語会話例文集

采用弹性工制的企业大多设定了基本上班间。

フレックス制度を採用する企業のほとんどはコアタイムを設定している。 - 中国語会話例文集

由于使用了根据间段更替商品的间营销战略,取得了成功。

時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。 - 中国語会話例文集

我在上班间将工作分批保存,晚上的候再进行处理。

私は仕事中に一括処理を蓄えておいて、夜のうちに実施した。 - 中国語会話例文集

只要在营业间之内,股东有无论在什么候都可以阅览股东名册的权利。

株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。 - 中国語会話例文集

在工作场所外的工作间根据认定工作间制度来计算。

事業所外労働の時間はみなし労働時間制にしたがって算定される。 - 中国語会話例文集

瞅准机在股市回升脱手进行股票交易实际上是非常困难的。

タイミングを見計らって戻り売りで株の売買をするのは実に難しい。 - 中国語会話例文集

虽然是非常短的间,但是我度过了非常舒服的一段间。

大変短い期間でしたがとても快適に過ごす事が出来ました。 - 中国語会話例文集

研讨会的间包含答疑环节在内预计为三个小左右。

セミナー時間は質疑応答を含め3時間程度を予定しております。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS