「时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时の意味・解説 > 时に関連した中国語例文


「时」を含む例文一覧

該当件数 : 30323



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 606 607 次へ>

TP-节目指南服务器内的处理间;

TP−番組ガイドサーバー内の処理時間; - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出传感器的读出序的图;

【図4】センサの読み出しタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是主信号的序图;

【図5】主要な信号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每 ADC 151把参照信号 SLP_ADC的电压的变化转换为间的变化,并且在给定的周期 (钟 )内对间计数,以把间转换为数字值。

ADC151は、参照信号SLCADCの電圧の変化を時間の変化に変換するものであり、その時間をある周期(クロック)で数えることでデジタル値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,当显示本再现间指定窗口 601,也可以显示由默认再现参数决定部216决定、由默认再现参数提示部 217提示的再现间。

このとき、本再生時間指定ウィンドウ601が表示された際、デフォルト再生パラメタ決定部216で決定され、デフォルト再生パラメタ提示部217で提示される再生時間を表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.按照间分配空 RE的方法

3.時間によるヌルRE割り当て方法 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧也可以被称为发送间间隔 (TTI)。

サブフレームは送信時間間隔(TTI)と呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成电路的内部配置示例

[タイミング発生回路の内部構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是间事件的示例图。

【図20】図20は、タイムイベントの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示出间事件的例子的图。

図20は、タイムイベントの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 104是用于说明空分组码的图。

【図104】時空間ブロック符号の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

MCH450的调度部分452可以包括与数据部分 454相关的调度信息,例如包括起始间、结束间和持续间信息在内的服务定

MCH450のスケジューリング部分452は、開始時間、終了時間、および永続時間情報を含むサービスタイミング等の、データ部分454に関連するスケジューリング情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,全局钟可以从 GPS钟延迟,但当所有节点使用同一计和频率基准,这是不相关的。

実際、大域クロックがGPSクロックから遅延する場合があるが、これは、全てのノードが、一旦同一タイミングおよび周波数基準を使用すれば、無関係である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(a)中,MBS钟用 T0、T1...Tn表示。

MBSクロックは、図5(a)ではT0、T1、...Tnで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个间用 D1表示并由单元 72记录。

この時間はD1で表され、装置72によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDR部件 43基于钟信号生成对应于信号 A的发送速度的再生钟,并且将再生钟作为信号 C输出到钟电路 35(步骤 S102)。

CDR部43は、前記クロック信号に基づいて信号Aの伝送速度に対応した再生クロックとして生成し、その再生クロックをクロック回路35へ信号Cとして出力する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,系统 100进行将包含所述希望刻的规定间段扩大规定间的处理,以维持所述分配间隔为目标 (S1005)。

この時、システム100は、前記希望時刻を含む所定時間帯を、所定時間だけ拡大する処理を行い、前記配信間隔の維持を目指すものとする(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1.实图像的显示动作 ]

〔2−1.リアルタイム画像の表示動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1-1.光学式取景器使用的动作 ]

〔2−1−1.光学式ビューファインダ使用時の動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1-2.液晶监视器使用的动作 ]

〔2−1−2.液晶モニタ使用時の動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4的上部中所示,设置隙请求消息包括设置隙请求代码,标识号和隙 (隙号 )。

図4の上側に示されるように、Set Timeslotリクエストメッセージには、Set Timeslotリクエストコード、識別番号、およびタイムスロット(タイムスロット番号)が付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制器 111使可动式液晶监视器 101处于非收纳状态的检测间比可动式液晶监视器 101处于收纳状态的检测间长也可以。

本体コントローラ111は、可動式液晶モニター101が非格納状態にあるときの検知時間を、可動式液晶モニター101が格納状態にあるときの検知時間よりも長くしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在以低亮度成像,用于判决的周期间仅必需被设为例如 4倍或 4微秒,以便确保曝光间是帧段的 90%。

一方、低照度の撮像時は、例えば判定のサイクル時間をその4倍の4マイクロ秒にして、フレーム期間の9割の露光時間を確保すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大的计数数目是大约 1/N。

このときの最大カウント数は略1/Nである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,间码生成器 220可以产生数字或模拟格式的间码来指示间顺序的一系列任何适当增量的间指示。

例えば、タイムコード生成器220は、いずれかの適当な増分の時間的順序表示を示すデジタル又はアナログのいずれのフォーマットのタイムコードも生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的例中,当在 HD尺寸的运动图像中的被指示要删除的场景包括刻 T0~T1的期间、刻 T2~ T3的期间、或者刻 T4~ T5的期间,编辑部 70向用户报告上述消息。

図5の例では、HDサイズの動画像において削除が指示されているシーンが、時刻T0〜T1の期間、時刻T2〜T3の期間、または時刻T4〜T5の期間を含む場合、編集部70は、上記メッセージをユーザに対して報知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当文件关闭结束,返回步骤 S3。

ファイルクローズが完了するとステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所需间 (分钟 )中,显示 0、10、20、30等。

所要時間(分)には、0,10,20,30等が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[作业接受的显示控制例子 ]

[ジョブ受け付け時の表示制御例] - 中国語 特許翻訳例文集

[作业结束的显示控制例子 ]

[ジョブ終了時の表示制御例] - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,在接收机 3上接收到数据的不同部分的相对定 (抵达间 )和将要显示所述部分的相对定 (显示间 )之间存在密切的关系。

この例では、受信器3で受信するデータの異なる部分の相対的タイミング(到着時間)とそれらの表示が意図される部分の相対的タイミング(提示時間)との間に密接な相関が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样的间线还图示为图 3的间线C,在随后的间上,当回顾缓存器包括前一当前节目的结束和随后节目的开始,即延伸在节目起点的两侧上。

同じタイムラインは、レビューバッファが以前の現番組の終端およびその後に引続く番組の冒頭を含む、すなわち番組開始の両側に跨る後の時間における図3のタイムラインCとしても示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明钟产生器 2851-285M的说明性配置 280,所述钟产生器可驻存于模式管理组件 255中,其将一个或一个以上钟源与 SMPS匹配,并促进钟源选择。

図5は、クロック発振器2851−285Mの実例となる構成280を例証する。 それは、SMPSに1つ以上のクロックソースを一致させるモードマネジメントコンポーネント255に存在し、クロックソース選択を促進することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实例配置 280说明附接到钟产生器 1 2481的钟源 2481-248K,所述钟产生器输出驱动SMPS 1 2181的开关钟。

例の構成280は、クロック発振器1 2481に付けられたクロックソース2481−248Kを例証する。 それは、SMPS 1 2181を駆動するスイッチングクロックを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 SMPS N-1 281N-1,其使用钟源 1 2481。

SMPS N−1 281N−1に関して、それは、クロックソース1 2481を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 CO不存在,线路电流 /电压不存在。

COがないとき、ラインの電流/電圧は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

112 端口限制间信息表

112 ポート制限時間情報テーブル - 中国語 特許翻訳例文集

过程在其操作完成终止。

プロセスは、その動作が完了すると終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图 6所示关于从刻 t40起至刻 t50为止的期间中的第M1行的动作,与图 4所示关于从刻 t10起至刻 t20为止的期间中的第 1行的动作相同。

この図6に示される時刻t40から時刻t50までの期間における第M1行についての動作は、図4に示された時刻t10から時刻t20までの期間における第1行についての動作と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图 6所示关于从刻 t40起至刻 t50为止的期间中的第M1行的动作,与图 5所示关于从刻 t10起至刻 t20为止的期间中的第 1行的动作相同。

この図6に示される時刻t40から時刻t50までの期間における第M1行についての動作は、図5に示された時刻t10から時刻t20までの期間における第1行についての動作と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Nd不等于 Na,返回到上述步骤 S6。

NdがNaに等しくない場合は、上記ステップS6に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S207)作为开始发送查询的接受间,设置从服务请求的可接受向前间减去通信模块的 (开始接收之前的 )等待间的间。

(ステップS207)クエリーの送信開始許可時刻として、サービス要求の前倒し許容時刻から、通信モジュールの応答開始時間を引いた時刻が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S208)作为发送的截止间,设置从服务请求的可接受延迟间减去通信模块的 (开始接收之前的 )等待间的间。

(ステップS208)クエリーの送信締め切り時刻として、サービス要求の遅延許容時刻から、通信モジュールの応答開始時間を引いた時刻が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的方法的序图。

【図4】本発明による方法のタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意的是,钟层 445还可被配置成对通过外部钟产生的序消息或序信息进行中继。

1つまたは複数のクロック・レイヤ445は、外部クロックによって生成されるタイミング・メッセージまたはタイミング情報を中継するように設定できることも指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3310处,接收到序配置。

動作3310で、タイミング設定を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了 TL帧的传输定的视图。

【図5】TLフレームの伝送タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,首先控制节点 4利用未图示的计器等,按某个定执行以定期的间隔计量间的定期计处理 (步骤 S501)。

図5に示すように、まず、制御ノード4は、不図示のタイマ等によって、あるタイミングで定期的な間隔で時間を計時する定期タイマ処理を行う(ステップS501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得后,在刻 T10,WEB客户端 24以 FQDN:

取得後、時刻T10にて、WEBクライアント24は、FQDN: - 中国語 特許翻訳例文集

图 3例示计器 IC 38的功能结构。

図3に、タイマIC38の機能構成図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS