「时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时の意味・解説 > 时に関連した中国語例文


「时」を含む例文一覧

該当件数 : 30323



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 606 607 次へ>

存储器读取控制单元 124的初始位置恢复间:

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

校正光学系统 117的初始位置恢复间:

補正光学系117の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

生成电路 22用作成像定调节块,其向摄像机头 10a和 10b的 PLL电路 17输出用于调节摄像机头 10a和 10b的成像定的成像定信号。

タイミング生成回路22は、カメラヘッド10a,10bの撮像タイミングを調整する撮像タイミング信号をカメラヘッド10a,10bのPLL回路17に出力する撮像タイミング調整部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于设置的移位寄存器 71,并且其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将设置脉冲传送至下一延迟级。

セット用シフトレジスタ71は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于重置的移位寄存器 73,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将重置脉冲传送至下一延迟级。

同じく、リセット用シフトレジスタ73は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にリセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于设置的移位寄存器 81,并且其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将设置脉冲传送至下一延迟级。

セット用シフトレジスタ81は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于重置的移位寄存器 83,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将重置脉冲传送至下一延迟级。

同じく、リセット用シフトレジスタ83は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にリセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于比水平扫描钟更高的第二偏移钟 CK2操作所述用于设置的移位寄存器 91,并且,其在每次输入所述第二偏移钟 CK2将设置脉冲传送至下一延迟级。

セット用シフトレジスタ91は、水平走査クロックよりも高速の第2のシフトクロックCK2に基づいて動作し、第2のシフトクロックCK2が入力される度、次段の遅延段にセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也基于比水平扫描钟更高的第二偏移钟 CK2操作所述用于重置的移位寄存器 93,并且,其在每次输入所述第二偏移钟 CK2将重置脉冲传送至下一延迟级。

同じく、リセット用シフトレジスタ93は、水平走査クロックよりも高速の第2のシフトクロックCK2に基づいて動作し、第2のシフトクロックCK2が入力される度、次段の遅延段にリセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)序发生器 41的构造

(e)タイミングジェネレータ41の構成 - 中国語 特許翻訳例文集


同样在所述图中,填充的部分是熄灭段。

また、図中、塗り潰し区間が消灯期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在所述点亮段之后提供的熄灭段中,第一行的水平线 1的熄灭段是最短的,而最后一行的水平线 M的熄灭段是最长的。

なお、点灯期間の後方に設けられる消灯期間は、この反対に、先頭行である水平ライン1の消灯期間が最短になり、最終行である水平ラインMの消灯期間が最長になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-1)发光段中的点亮操作

(c−1)発光期間内の点灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-2)非发光段中的熄灭操作

(c−2)非発光期間内の消灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-3)非发光段中的初始化操作

(c−3)非発光期間内の初期化動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-4)非发光段的阈值校正操作

(c−4)非発光期間内の閾値補正動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-5)非发光段中信号电位的写操作

(c−5)非発光期間内の信号電位書込み動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-6)非发光段中的迁移率操作

(c−6)非発光期間内の移動度動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-8)发光段中的点亮操作

(c−8)発光期間内の点灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的实施例 1中,已经说明了第二偏移钟 CK2中的钟速度被设置为所述第一偏移钟 CK1的钟速度的 2.77倍的情况。

前述した形態例1の場合には、第2のシフトクロックCK2におけるクロック速度を、第1のシフトクロックCK1におけるクロック速度の2.77倍に設定する場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)发光段在一帧中所占的比率

(b)1フレームに占める点灯期間の割合 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,所述发光段可以采用其它比率。

しかし、点灯期間は、その他の比率でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于设置的移位寄存器 211,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将设置脉冲传送至下一延迟级。

セット用シフトレジスタ211は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于重置的移位寄存器 213,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将重置脉冲传送到下一延迟级。

同じく、リセット用シフトレジスタ213は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にリセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于设置的移位寄存器 217,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将设置脉冲传送至下一延迟级。

セット用シフトレジスタ217は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于重置的移位寄存器 219,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将重置脉冲传送至下个延迟级。

同じく、リセット用シフトレジスタ219は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にリセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)所述序发生器的构造

(b)タイミングジェネレータの構成 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况中,仅使用第一偏移钟 CK1,所述有机 EL器件 OLED的点亮段的扫描速度能够被设置为所述第一偏移钟 CK1的钟速度的大致两倍。

さらに、この形態例の場合、第1のシフトクロックCK1のみを用いて、有機EL素子OLEDの点灯期間のスキャン速度を、実質的に第1のシフトクロックCK1のクロック速度の2倍に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于设置的移位寄存器 311,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将设置脉冲传送至下一延迟级。

セット用シフトレジスタ311は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于重置的移位寄存器 313,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将重置脉冲传送至下一延迟级。

同じく、リセット用シフトレジスタ313は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にリセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于设置的移位寄存器 411,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将设置脉冲传送至下一延迟级。

セット用シフトレジスタ411は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也基于与水平扫描钟同步的第一偏移钟 CK1操作所述用于重置的移位寄存器 413,并且,其在每次输入所述第一偏移钟 CK1将重置脉冲传送至下一延迟级。

同じく、リセット用シフトレジスタ413は、水平走査クロックに同期した第1のシフトクロックCK1に基づいて動作し、第1のシフトクロックCK1が入力される度、次段の遅延段にリセットパルスを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(a-3)所述序发生器的配置

(a−3)タイミングジェネレータの構成 - 中国語 特許翻訳例文集

(E-2)切换序的通知装置

(E−2)切替タイミングの通知デバイス - 中国語 特許翻訳例文集

生成电路 22用作成像定调节块,其向摄像机头 10a和10b的 PLL电路 17输出用于调节摄像机头 10a和 10b的成像定的成像定信号。

タイミング生成回路22は、カメラヘッド10a,10bの撮像タイミングを調整する撮像タイミング信号をカメラヘッド10a,10bのPLL回路17に出力する撮像タイミング調整部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 8C所示的垂直轴表示间轴。

また、図7および図8に示す縦軸は時間軸を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图从左到右展示了实进展。

図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图从左到右展示了实进展。

図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する: - 中国語 特許翻訳例文集

最大观察间 350= (f+1)*观察窗口 OW

最大観察時間350=(f+1)*観測窓OW - 中国語 特許翻訳例文集

最大观察间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704

最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704 - 中国語 特許翻訳例文集

每个载波频率使用 TDMA被划分成 8个隙 (标记为隙 0到 7),以使得 8个连贯隙形成历 4.615ms的一个 TDMA帧。

各キャリア周波数は8つの連続タイムスロットが4.615msの期間の1つのTDMAフレームを形成するようにTDMAを使用する(タイムスロット0〜7としてなずけられた)8つのタイムスロットへ分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个载波频率使用TDMA被划分成 8个隙 (标记为隙 0到 7),以使得 8个连贯隙形成历 4.615ms的一个 TDMA帧。

各キャリア周波数は、8つの連続するタイムスロットが、4.615msの継続時間をもつ1つのTDMAフレームを形成するように、TDMAを使用して(タイムスロット0〜7と標示された)8つのタイムスロットに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理有需要例如几秒。

この処理には、例えば数秒を要することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在对通过短间曝光获得的图像数据进行合成的合成比 WS与在对通过长间曝光获得的图像数据进行合成的合成比 WL的关系的一例的图。

【図6】短時間露光により得られた画像データを合成する際の合成比WSと、長時間露光により得られた画像データとを合成する際の合成比WLとの関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在对通过短间曝光获得的图像数据进行合成的合成比 WS与在对通过长间曝光获得的图像数据进行合成的合成比 WL的关系的一例的图。

図6は、短時間露光により得られた画像データを合成する際の合成比WSと、長時間露光により得られた画像データとを合成する際の合成比WLとの関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

粗的点线 61表示在对通过长间曝光获得的图像数据进行合成的合成比WL,细的点线62表示在对通过短间曝光获得的图像数据进行合成的合成比 WS。

太い点線61は、長時間露光により得られた画像データを合成する際の合成比WLであり、細い点線62は、短時間露光により得られた画像データを合成する際の合成比WSを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,设比标准曝光间长的曝光间为Exp(L),设比标准曝光间短的曝光间为 Exp(S),则 Rexp由下式 (1)表示。

また、Rexpは、標準露光時間よりも長い露光時間をExp(L)、標準露光時間よりも短い露光時間をExp(S)とすると、次式(1)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与被摄体亮度对应的标准曝光间随着被摄体亮度降低而变长,当被摄体亮度下降到LV6,标准曝光间是摄像帧速率的倒数即曝光间1/60(秒)。

被写体輝度に応じた標準露光時間は、被写体輝度が低下するにしたがって長くなり、被写体輝度がLV6まで低下すると、撮像フレームレートの逆数である露光時間1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在标准曝光间与摄像帧速率的倒数即曝光间1/60(秒)一致的被摄体亮度(LV6),短曝光的曝光间为 1/60(秒 )。

また、短露光の露光時間は、標準露光時間が撮像フレームレートの逆数である露光時間1/60(秒)と一致する被写体輝度(LV6)において、1/60(秒)となるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示范性实施例中,间窗的持续间可对应于给定参考钟的预定循环数,例如,512个循环的 19.2-MHz XO(晶体振荡器 )参考钟。

例示的な実施形態において、タイムウィンドウの継続期間(duration)は、所定のサイクル数例えば基準クロック19.2MHzXO(水晶発振器)の512サイクルに対応しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS