意味 | 例文 |
「是 的」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45764件
弓道是日本自古以来的弓术和禅的融合。
弓道は日本古来の弓術と禅の融合です。 - 中国語会話例文集
这是最近吃的饭里最好吃的。
これは最近食べた食事の中で一番美味しい。 - 中国語会話例文集
这张照片里的树是今年的梅树。
この写真にうつっているのは、今年の梅の木です。 - 中国語会話例文集
所有法律和政策都应当是性别中立的。
すべての法と政策は性的に中立であるべきだ。 - 中国語会話例文集
他因是传说中的玩弄女人而有名。
彼は伝説的な女たらしとして有名である。 - 中国語会話例文集
植物是由顶端的分生组织生长的。
植物は頂端分裂組織によって成長する。 - 中国語会話例文集
在日本自来水管的水是可以饮用的。
日本では水道の水が飲めます。 - 中国語会話例文集
在名古屋住着的姑母是三味弦的老师。
名古屋に住んでいる叔母は、三味線の先生です。 - 中国語会話例文集
只是我不明天他说的话的意思。
ただ彼の言ったことの意味が分かりません。 - 中国語会話例文集
对海外文化的体验是非常珍贵的。
海外の文化を体験することはとても貴重です。 - 中国語会話例文集
他的历史哲学是基于千年的说法。
彼の歴史哲学は千年説に基づいている。 - 中国語会話例文集
本来的话应该是他们把你烧死的。
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。 - 中国語会話例文集
你是在中国的哪里出生的?
あなたは中国の何処で生まれましたか - 中国語会話例文集
和上次引发故障的东西是一样的吗?
前回不具合を起こしたものと同一のものですか? - 中国語会話例文集
是以期间内购买商品的客人为对象的。
期間内に、商品を購入された方が対象です。 - 中国語会話例文集
根据实践得到的知识才是真正的知识。
実践によって得た知識こそが、真の知識である。 - 中国語会話例文集
这本书写的都是我不知道的事。
この本には知らないことばかり書いてあります。 - 中国語会話例文集
写的都是我不知道的事。
知らないことばかり書いてあります。 - 中国語会話例文集
我用的电脑的颜色是白色。
私の使っているパソコンの色は白色です。 - 中国語会話例文集
这是能长期使用的方便的东西。
これはずっと長く使える便利な品物です。 - 中国語会話例文集
但是你的一生更有更高的价值。
でもあなたの一生はもっと高価です。 - 中国語会話例文集
所有的商品是不含税的价格。
すべての商品は税抜き価格です。 - 中国語会話例文集
他是负责的必要的人才。
彼は担当として必要な人材です。 - 中国語会話例文集
那个母亲和孩子的心情是相连的。
その母と子は気持ちが繋がっている。 - 中国語会話例文集
这周也是重复着同样的事情的生活。
今週も同じことの繰り返しの生活だ。 - 中国語会話例文集
堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。
妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。 - 中国語会話例文集
单纤维丝是作为钓线理想的材料。
単一繊維は釣り糸として理想的な材質だ。 - 中国語会話例文集
你的孩子是几几年生的?
あなたのお子さんは何年生ですか? - 中国語会話例文集
料理放入少量的佐料才是致胜的关键。
料理は隠し味が決め手です。 - 中国語会話例文集
你真的是一丝不苟的性格吗?
君は本当に真面目な性格ですね。 - 中国語会話例文集
那个是我睡觉的时候发生的。
それは私が眠っている時に起こった。 - 中国語会話例文集
这个绝妙的技巧是跟谁学的?
このすばらしい技は誰から習ったのですか。 - 中国語会話例文集
我的兴趣是拍火车的照片。
私の趣味は列車の写真を撮ることです。 - 中国語会話例文集
仅仅只是等待的话,什么都不会开始的。
ただ待つだけでは、何も始まらない。 - 中国語会話例文集
这是我单方面的感情。
これは私からの一方的な気持ちです。 - 中国語会話例文集
太郎真的是个特别烦恼的人。
太郎さんは本当に煩悩の塊です。 - 中国語会話例文集
预约的受理是到三天前的17点00分为止。
予約受付は3日前の17時00分までになります。 - 中国語会話例文集
无限制的使用是不可能被认同的。
無制限に使用を認めているわけではない。 - 中国語会話例文集
和你在一起的时候是最幸福的。
あなたと居る時が一番幸せです。 - 中国語会話例文集
你的幸福就是我的幸福。
あなたの幸せは、私の幸せです。 - 中国語会話例文集
你的日语是跟谁学的?
あなたは誰に日本語を習いましたか? - 中国語会話例文集
他的死因是致死剂量的毒药。
彼の死因は致死量の毒薬だった。 - 中国語会話例文集
味道的秘密是金黄色的果实。
味の秘密は黄金色の果実です。 - 中国語会話例文集
边框表示的是更改设计之前的尺寸。
枠は設計変更前の寸法を表す。 - 中国語会話例文集
那部电影是花了12年的岁月拍摄的。
あの映画は十二年の歳月をかけて撮影した。 - 中国語会話例文集
你穿着的衣服是马来西亚产的吗?
あなたの着ている服はマレーシア製ですか? - 中国語会話例文集
能买到好吃的烤红薯的地方是这里。
美味しい焼き芋が買えるのはここです。 - 中国語会話例文集
那个人说的话是带有相反的意思。
あの人が言う言葉は反対の意味を持つ。 - 中国語会話例文集
在全国的产地里鹿儿岛是特别有名。
全国的産地で、鹿児島が特に有名です。 - 中国語会話例文集
他是班里最有名的四肢发达头脑简单的学生。
彼はクラスで一番の脳筋だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |