「是 的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 是 的の意味・解説 > 是 的に関連した中国語例文


「是 的」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45764



<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 915 916 次へ>

那部法律表面上是中立的,但却有歧视的企图。

その法律は表面上は中立的だが、差別的な意図がある。 - 中国語会話例文集

今天课程的目的是记住全班人的脸和名字。

今日の授業の目的は、クラス全員の顔と名前を覚えることです。 - 中国語会話例文集

在像这样的系统的发展上,企业的协助是很重要的。

このようなシステムの発展には、企業の協力が重要です。 - 中国語会話例文集

他们是能动的而非被动的力量。

彼らは能動的であり受動的ではない勢力である. - 白水社 中国語辞典

漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。

真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典

淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。

薄黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典

无数相对的真理之总和,就是绝对的真理。

無数の相対的真理の総和が絶対的真理である. - 白水社 中国語辞典

S1的 3位是除了“00X”之外的值表示包括 S1的帧不是 T2帧而是 FEF。

S1の3ビットが「00X」以外であることは、そのS1を含むフレームがT2フレームではなく、FEFであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定发射天线的数目是 Nt,并且接收天线的数目是 Nr,则独立信道 Ni的数目 Ni是 Ni≤ min{Nt,Nr}.。

送信アンテナの数をNt、受信アンテナの数をNrとする時、独立チャネルの数Niは、Ni≦min{Nt,Nr}となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断被处理的行是否是最后的行 (S605),如果是最后,则转移到右眼用的处理(S607)。

処理されている行は最後の行かどうかを判断し(S605)、最後であれば、右目用の処理に遷移する(S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集


认定职务发明是属于企业的还是个人的是个非常难的问题。

職務発明が企業に帰属するのか個人に帰属するのかを決めるのは非常に難しい問題だ。 - 中国語会話例文集

要是说哪边的话,是想要透明的力量还是想要读懂人内心的力量呢?

どちらかといえば透明になる力がほしいですか、それとも人の心を読める力がほしいですか? - 中国語会話例文集

中段并不是鱼的名字,而是指金枪鱼腹部的肉。脂肪最厚的中段被称为大中段,是极品。

トロは魚の名前ではなく、まぐろの腹部の肉のことです。一番脂ののっているトロは大トロと呼ばれ、絶品です。 - 中国語会話例文集

“丼”是大碗,也就是指盛饭的碗。作为料理的名字是指在饭上放上猪肉、牛肉或天妇罗等的盖饭。

「丼」はどんぶり、つまりご飯を入れるボウルのことです。料理名としては、上に豚肉、牛肉、天ぷらなどを載せることです。 - 中国語会話例文集

前些天,虽然是紧急的请求,但是依旧安排好了研讨会的会场真的是帮了大忙了。

この間は、急なお願いにもかかわらず、セミナーの会場の確保していただき助かりました。 - 中国語会話例文集

因为是极其机密的事项,告诉他人当然是不行的,另外在外面看相关资料也是禁止的。

極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。 - 中国語会話例文集

图 3(a)是示出“通常模式”中的显示例的图,(b)是示出“比较模式”中的显示例的图,(c)是示出“同时显示模式”中的显示例的图,(d)是示出“个别切换模式”中的显示例的图,(e)是示出“复合切换模式”中的显示例的图。

【図3】(a)は「通常モード」における表示例を示す図、(b)は「比較モード」における表示例を示す図、(c)は「同時表示モード」における表示例を示す図、(d)は「個別切替モード」における表示例を示す図、(e)は「複合切替モード」における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更一般地,本发明的目的是改进对基于 IP的子系统 (例如特别是 IMS)中的增值服务的支持。

より一般的には、本発明の一目的は、特にIMSなど、IPベース・サブシステム内の付加価値サービスを向上させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

示出的节点的数量、链路的数量及拓扑只是说明性的,而不是限制性的。

示されているノードの数、リンクの数およびトポロジは単に例示的であり、制限的ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,深度方向上的父屏幕 31中显示的主图像的位置和子屏幕 32中显示的子图像的位置之间的距离是小的。

即ち、親画面31に表示される主画像の位置と子画面32に表示される副画像の位置の奥行き方向の間隔が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

前一帧输出值17所示的振幅值在被摄体的亮度暗的情况下是小的值,在被摄体的亮度亮的情况下是大的值。

直前フレーム出力値17が示す振幅値は、被写体の明るさが、暗い場合は小さい値であり、明るい場合は大きな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示网络系统 NS的整体结构的例子的图,图 2是表示图像形成装置 1的硬件结构的例子的图,图 3是表示图像形成装置 1的功能结构的例子的图。

図1はネットワークシステムNSの全体的な構成の例を示す図、図2は画像形成装置1のハードウェア構成の例を示す図、図3は画像形成装置1の機能的構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,Cin’和 Min’的范围是 -64< Cin’,Min’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

なお、Cin’、Min’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<Cin’,Min’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,IP1’和 IP2’的范围是 -64< IP1’,IP2’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

なお、IP1’、IP2’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<IP1’,IP2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,I’、IP1’和 IP2’的范围是 -64< I’,IP1’、IP2’< 319,因为它们的量化水平是 n= 3。

なお、I’,IP1’,IP2’の範囲は、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<I’,IP1’,IP2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

C1’、C2’、M1’和 M2’的范围是 -64< C1’、C2’,M1’、M2’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

C1’,C2’,M1’,M2’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<C1’,C2’,M1’,M2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是临时识别符的情况下,处理转移到 s808,在不是临时识别符的情况下,处理转移到 s809。

仮識別子の場合はs808、仮識別子出ない場合はs809に処理を移す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,(a)是声音的特征数据,(b)是图像的特征数据。

図3において、(a)は、音声の特徴データであり、(b)は、画像の特徴データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,402是该重要场景的开始位置,403是该重要场景的结束位置。

また、402は、その重要シーンの開始位置、403は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,802是该再现场景的开始位置,803是该再现场景的结束位置。

また、802は、その再生シーンの開始位置、803は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结束位置。

また、1602は、その重要シーンの開始位置、1603は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1602是该再现场景的开始位置,1603是该再现场景的结束位置。

また、1602は、その再生シーンの開始位置、1603は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 602的确定是关于额外的 L1静态信息是否存在。

ステップ602は、追加のL1固定情報が存在するか否かを判定するステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为旋转式快门 3的旋转速度是有限的。

これは、ロータリシャッタ3の回転速度が有限であることに起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“BD.INFO”文件是“BD管理信息”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的信息的文件。

「BD管理情報」の一つであり、BD−ROM全体に関する情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“BD.PROG”文件是“BD再生程序”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的程序的文件。

「BD再生プログラム」の一つであり、BD−ROM全体に関わるプログラムを記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示出用于确定是否保存当前视差水平的询问屏幕的框图,

【図9】現在の視差量を保存するか否かの問い合わせ画面を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

th1的值可以是固定值,或可以是根据预定计算公式计算的值。

th1の値は、固定値でもよいし所定の算出式に従って算出される値でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示了显示例的图,该显示例用于显示是连拍图像文件的事实。

図21は、連写画像ファイルであることを示す表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信实体的一个示例是UE,这是在此说明书中考虑的。

通信エンティティの一例としては、本明細書で考慮されているUEが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中‘max’是字节的最大数量,而‘*’是乘法的算术函数。

ここで、‘max’はバイトの最大個数であり、‘*’は乗算の演算関数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效的是,该设置 20是用于发送方的规则组指示符。

この設定20は、実質上、送信者のためのルールセット・インジケータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本公开中,液晶显示器 50是显示单元的示例并且多功能装置 10是显示装置的示例。

液晶ディスプレイ50は表示部の一例、複合機10は表示装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,MFP 101是信息处理装置的示例,Web服务器 102是外部装置的示例。

なお、MFP101は、情報処理装置の一例であり、Webサーバ102は、外部装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示询问是否将图像分割输出的画面的图。

【図6】画像を分割して出力するか否かを問う画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 stream_attribute()中描述了其 ID不是基础流的 ID,而是 TS的 ID。

そのIDがエレメンタリストリームではなくTSのIDであることは、stream_attribute()に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意的是,第一相位旋转Θ2(f)是关于 f的函数。

第1の位相回転Θ2(f)が、fの関数であるということが留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,最小的替换时间戳 (即在该示例中的偏移值 )是 3而不是 4。

しかし、最小の代替タイムスタンプ、すなわちこの例ではオフセット値は、4ではなく3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,按照与图 7B的示例类似的方式,时间 L17可以是 1.5秒,而时间 L18可以是 0.5秒。

また、例えば、図7(b)と同様に、時間L17を1.5秒とし、時間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,以类似于图 7B的示例的方式,时间 L17是 1.5秒,而时间 L18是 0.5秒。

また、例えば、図7(b)と同様に、時間L17を1.5秒とし、時間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 915 916 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS