「景」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 景の意味・解説 > 景に関連した中国語例文


「景」を含む例文一覧

該当件数 : 2047



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

有时樱花花瓣起舞,那种光真是绝美啊。

時折桜の花びらが舞い落ちる光は絶でした。 - 中国語会話例文集

剩余背区域是在合成处理中用作背图像的区域。

この残存背領域は、合成処理において背画像として用いる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

剩余背区域是用作合成处理中的背图像的区域。

この残存背領域は、合成処理において背画像として用いる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个剩余背区域是在合成处理中用作背图像的区域。

この残存背領域は、合成処理において背画像として用いる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如为黑色墙壁的无花纹的背幕布 419提供了空白的背幕布。

黒い壁等、無地の背幕419は、何も書かれていない背幕を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取部 8c获取在记录介质 9中记录的背图像 P4a的图像数据。

取得部8cは、記録媒体9に記録されている背画像P4aの画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48在与摄像任务并行的场判别任务下,周期性判别拍摄视场相当于夜、动作场及风的哪个场

CPU48は、撮像タスクと並列するシーン判別タスクの下で、被写界が夜シーン,アクションシーンおよび風シーンのいずれに相当するかを周期的に判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,如果标志FLGnight及FLGact为“0”且标志 FLGlndscp为“1”,则风成为确定场

さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風シーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,若标志 FLGnight以及 FLGact为“0”并且标志FLGIndscp为“1”,则风为确定场

さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風シーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

商业周期性股票

気循環株 - 中国語会話例文集


这是全

これが全体像です。 - 中国語会話例文集

资金筹措的前

資金集めの見通し - 中国語会話例文集

如何?

見通しはどうなりますか? - 中国語会話例文集

好美丽的色!

なんて美しい眺め! - 中国語会話例文集

有人气的

人気のスポット - 中国語会話例文集

有很多自然风

自然がたくさんある。 - 中国語会話例文集

色好的公园

眺めのいい公園 - 中国語会話例文集

我得了彩了。

私は品をもらった. - 白水社 中国語辞典

春光明媚

春の魅惑的な色. - 白水社 中国語辞典

大好春光

すばらしい春の光 - 白水社 中国語辞典

日子过得很火暴。

気よく暮らしている. - 白水社 中国語辞典

又赶上个孬年

また不作に遭った. - 白水社 中国語辞典

展望前

未来を展望する. - 白水社 中国語辞典

宽银幕电影

シネパノラミック. - 白水社 中国語辞典

摄影机

パノラミックカメラ. - 白水社 中国語辞典

享受自然的风光

自然の色を楽しむ. - 白水社 中国語辞典

游览胜地

勝の観光地. - 白水社 中国語辞典

美好远

すばらしい未来像. - 白水社 中国語辞典

Dist4是背区域 BackGround1中的被摄体距离。

また、Dist4は背領域BackGround1における被写体距離である。 - 中国語 特許翻訳例文集

层生成部 31将生成的前层向可逆压缩部 32输出,可逆压缩部 32对从前层生成部 31输入的前层进行可逆压缩。

レイヤ生成部31は、生成した前レイヤを可逆圧縮部32へ出力し、可逆圧縮部32は、前レイヤ生成部31から入力された前レイヤに対して可逆圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明前层生成部 31中进行的处理。

次に、前レイヤ生成部31での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17表示的处理结果相当于背层。

図17に示す処理結果は、背レイヤに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如上所述的压缩处理部 3的各部分的处理,从原图像生成前层和背层,前层、黑色信息以及背层输入到压缩文件生成部 33。

以上のような圧縮処理部3の各部での処理により、原画像から前レイヤと背レイヤとが生成され、前レイヤ、黒色情報及び背レイヤは圧縮ファイル生成部33へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,背获取部 8c构成获取除了作为前图像的被摄体图像 G之外的俯瞰摄像而得到的背图像 P4a的背获取单元。

このように、被写体取得部8b及び背取得部8cは、俯瞰撮像された背画像P4aと、この背画像P4aと合成すべき前画像(被写体画像G)とを個別に取得する取得手段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48在与摄像任务并行的场判断任务下,周期性地判断拍摄视场相当于夜、动作场以及风中的哪一个。

CPU48は、撮像タスクと並列するシーン判別タスクの下で、被写界が夜シーン,アクションシーンおよび風シーンのいずれに相当するかを周期的に判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理部 3将所输入的图像数据分离成前层和背层,在将前层转换为二值图像后,例如用 MMR进行可逆压缩,对背层例如用 JPEG进行不可逆压缩。

圧縮処理部3は、入力された画像データを前レイヤと背レイヤとに分離し、前レイヤを2値画像に変換した後、例えばMMRで可逆圧縮し、背レイヤを例えばJPEGで非可逆圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在猪肉等食品价格高涨的背

豚肉などの食品価格の高騰を背 - 中国語会話例文集

可以看到与迄今为止不同的风

今迄と違う色を見ることができる。 - 中国語会話例文集

从这里可以看到山下的风

ここから山下の風を見ることができます。 - 中国語会話例文集

山峰和河流的风很漂亮。

山や川の風がとても綺麗でした。 - 中国語会話例文集

我很喜欢骑马时看到的色。

馬に乗った時、見る色がとても好きです。 - 中国語会話例文集

我最喜欢从新干线上看到的色。

新幹線から見える色が大好きです。 - 中国語会話例文集

真是让内心平静下来的风呢。

心が穏やかになる色ですね。 - 中国語会話例文集

那个分别是春夏秋冬的风

それは夏、冬、秋、春と季節ごとの風です。 - 中国語会話例文集

走着能慢慢地欣赏色。

歩く事でゆっくりと色を満喫できる。 - 中国語会話例文集

这是从登山道上看到的色。

これは登山道からの色です。 - 中国語会話例文集

看到了特别美丽的色。

すばらしい色を見ることが出来た。 - 中国語会話例文集

因为这里色特别美丽,所以我很中意。

ここは色がとても良いので気に入ってます。 - 中国語会話例文集

安艺的宫岛是日本三大美之一。

安芸の宮島は日本三のひとつです。 - 中国語会話例文集

倒映在水面的风也很雅致。

水面に映った観も風情がある。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS