「景」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 景の意味・解説 > 景に関連した中国語例文


「景」を含む例文一覧

該当件数 : 2047



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

这是多么奇特的象啊!

これはなんと変わった観であろうか! - 白水社 中国語辞典

这幅画的前是草房和柳树。

この絵の前は草ぶきの家と柳の木である. - 白水社 中国語辞典

人们为云南石林的奇所倾倒。

人々は雲南省石林の奇に感服させられた. - 白水社 中国語辞典

这里的美令我倾心。

ここの美しい風は私を夢中にさせた. - 白水社 中国語辞典

此地风足以入画。

ここの風は絵になるほど美しい. - 白水社 中国語辞典

我赏玩了香港的夜

私は香港の夜を観賞した. - 白水社 中国語辞典

这种象确实少见。

このような光は確かに珍しい. - 白水社 中国語辞典

我看到了海市蜃楼的神异象。

私は蜃気楼のたいへん不思議な観を見た. - 白水社 中国語辞典

往日的欢乐情又浮在眼前。

昔の楽しい光が目の前に浮かんだ. - 白水社 中国語辞典

那次分手的情使人不能忘怀。

あの時の別れの光が忘れられない. - 白水社 中国語辞典


我可以想像当时的恐怖象。

私はその時の恐怖の光を想像し得る. - 白水社 中国語辞典

像桂林这样的秀丽的色,在世界上是少见的。

桂林ほど麗しい風は,世界に珍しい. - 白水社 中国語辞典

到处都是萧索的晚秋色。

至るところすべて物寂しい晩秋の光である. - 白水社 中国語辞典

过去的家乡,色十分萧条。

以前の郷里は,色が全く物寂しかった. - 白水社 中国語辞典

观赏美,以娱心目。

をめで,心と目を楽しませる. - 白水社 中国語辞典

那地方观十分新奇。

あの地方の観は全く珍しい. - 白水社 中国語辞典

这一带的山川秀美,色宜人。

この一帯の山河は麗しく,色は好ましい. - 白水社 中国語辞典

作者渲染地写了日出观。

作者は日の出の観を際立たせて描写している. - 白水社 中国語辞典

沿途的风真是美极了。

沿道の風は本当にすばらしい. - 白水社 中国語辞典

这一路风很好。

この旅の途中は風がとてもよい. - 白水社 中国語辞典

这儿山青水秀,物十分宜人。

ここは山青く水清く,色は全くよい感じだ. - 白水社 中国語辞典

这个“俳句”是咏冬季色的。

この「俳句」は冬色を詠んだものである. - 白水社 中国語辞典

这里是著名旅游胜地,风优美。

ここは著名な観光名所で,風が美しい. - 白水社 中国語辞典

日本风很幽美。

日本は風が奥ゆかしく美しい. - 白水社 中国語辞典

这里的风有点像北京郊区。

この風は北京の郊外に少し似ている. - 白水社 中国語辞典

这幅风画真有味儿。

この風画は本当に趣がある. - 白水社 中国語辞典

站在窗前眺望远

窓の前に立って遠くの色を眺める. - 白水社 中国語辞典

灾区的象很惨。

被災地の光はたいへん悲惨である. - 白水社 中国語辞典

他说那地方风怎样怎样好。

彼はあそこの風がこうもよいああもよいと言った. - 白水社 中国語辞典

海边涨潮的象颇为壮观。

海辺の潮の満ちる光は極めて壮観である. - 白水社 中国語辞典

昏雾遮掩了远方的物。

暗い霧が遠くの色を覆い隠してしまった. - 白水社 中国語辞典

你瞧,这真是一派丰收象。

ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情だ. - 白水社 中国語辞典

老人制作出了精美的盆

老人は精巧で美しい盆を作った. - 白水社 中国語辞典

那儿的色真够壮观的。

あそこの色は本当に壮観である. - 白水社 中国語辞典

例如,前和背图像(每一个图像均具有相关联的深度信息)可用于呈现三维场

例えば、各々が関連する奥行き情報を持つ前及び背画像を、三次元シーンを表すために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D模型可以特别地定义由背图像和背图像前面的许多 3D对象所定义的人工场

該3Dモデルは、背画像と、該背画像の前の複数の3Dオブジェクトとにより定義される人工的シーンを特に定めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示一示例,其中为包含背对象 203和前图像对象 205的三维场 /模型定义观看位置 201。

図2は、背オブジェクト203及び前画像オブジェクト205を有する三次元シーン/モデルに対して視点201が定められる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理部 3从原图像生成前层 (第 1图像 )和背层 (第 2图像 ),将前层变换成二值图像,例如用 MMR可逆压缩前层,例如用 JPEG对背层进行非可逆压缩。

圧縮処理部3は、原画像から前レイヤ(第1画像)と背レイヤ(第2画像)とを生成し、前レイヤを2値画像に変換し、前レイヤを例えばMMRで可逆圧縮し、背レイヤを例えばJPEGで非可逆圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以通过背获取处理例行程序使中央控制部 13的 CPU发挥获取除了前图像以外的俯瞰摄像而得到的背图像 P4a的背获取单元的功能。

そして、取得処理ルーチンにより中央制御部13のCPUを、俯瞰撮像された背画像と、この背画像と合成すべき前画像とを個別に取得する取得手段として機能させるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,前对象遮蔽的、在它们后面的场更少。

結果として、前の対象は、それらの後ろのより少ない量のシーンを覆う。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该背技术,从图像传感器中反复输出被摄像。

この背技術によれば、被写界像は、イメージセンサから繰り返し出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S81的风判别处理按图 23~图 25所示的子循环执行。

ステップS81の風シーン判別処理は、図23〜図25に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示与夜对应的程序曲线图的一例的图形。

【図11】夜シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示与风对应的程序曲线图的一例的图形。

【図13】風シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

黄山色秀丽,气象万千令人有一层天之感。

黄山の風は秀麗で,色は千変万化しまるで別の世界であるかのごとき感を抱かしめる. - 白水社 中国語辞典

可使观众在银幕上看到广阔深远的象。

ロングショットは観衆にスクリーン上に広大で奥深い光を見させることができる. - 白水社 中国語辞典

另外,既可以切去包含场中心的 40秒部分以外的场,也可以从场的后头切去 40秒部分以外的场

また、シーンの中心を含む40秒以外をカットしても良いし、シーンの後ろから40秒分以外をカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,作为场模式的下位模式,设定了人物摄影模式、风摄影模式、液晶摄影模式等。

このうち、シーンモードの下位モードとして、人物撮影モード、風撮影モード、夜撮影モード等が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,显示了 5个场 (第 1场 S1~第 5场 S5)分别的最初的图幅 (即,来自前一场的切换图幅 )。

図4では、五つのシーン(第1シーンS1〜第5シーンS5)の、それぞれの最初のコマ(すなわち、前のシーンからの切り替わりのコマ)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如在图 10和 13中所描述的,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背和前

これにより、図10や図13で説明したように、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背や前が見えなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS