「替」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 替の意味・解説 > 替に関連した中国語例文


「替」を含む例文一覧

該当件数 : 3314



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 66 67 次へ>

不要他说情。

彼のためにわびを入れてやることはない. - 白水社 中国語辞典

你歇会儿,我来你。

あなたは少し休みなさい,私が代わりましょう. - 白水社 中国語辞典

叫李平去把王英回来。

李平を行かせてその代わりに王英を帰らせる. - 白水社 中国語辞典

我听了都你脸红。

あなたのことを聞いて,この私でさえ顔が赤くなりますよ. - 白水社 中国語辞典

他的班。

私は彼の代わりに出勤する・仕事をする. - 白水社 中国語辞典

找个工顶两天。

代わりの人を捜して2,3日持ちこたえる. - 白水社 中国語辞典

我填写了志愿书。

彼は私に代わって願書に記入してくれた. - 白水社 中国語辞典

把他推举出来,大家办事。

彼を推挙して,皆のために仕事をさせる. - 白水社 中国語辞典

我向老王问好。

どうぞ(私に代わって)王さんによろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典

请您我问他的好。

どうぞ彼によろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典


我问候你们全家好。

ご家族の皆様によろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典

回国后请我向王先生问候。

帰国されましたら王先生によろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典

别人下果子已经二十年了。

彼は人のために果実をもいで既に20年になる. - 白水社 中国語辞典

美元汇价全面下泻。

米ドルの為相場が全面的に急落する. - 白水社 中国語辞典

他每月给她邮汇生活费。

彼は毎月彼女に郵便為で生活費を送っている. - 白水社 中国語辞典

大嫂,来你占一课。

お姉さん,さああなたを占ってあげましょう. - 白水社 中国語辞典

把这几杯酒都折到瓶子里。

この何杯かの酒をみな瓶に移しえる. - 白水社 中国語辞典

转载时必须格外小心,以免破损。

積みえの時は,破損しないように特に注意すること. - 白水社 中国語辞典

这支笔请你我转赠给王老师。

この万年筆を王先生にプレゼントしてください. - 白水社 中国語辞典

我想把屋里重新装饰一下。

私は部屋をちょっと模様えしたい. - 白水社 中国語辞典

他常常我着想。

彼はいつも私のために考えてくれる. - 白水社 中国語辞典

改过自新((成語))

前非を悔いて心を入れえる,過ちを改めて生まれ変わる. - 白水社 中国語辞典

本发明的代的示例性实施例可以采用代的帧处理方案,这些代的帧处理方案可以例如对图 16中示出的方案步骤进行重新排序和 /或向所示的方案中添加一些步骤或从所示的方案中删除一些步骤。

本開示の代の例示的な実施形態では、例えば、図16で示されるスキームのステップを再度順序付けすること、及び/または、示されているスキームにステップを加えるまたは削除する、代的なフレーム処理スキームを採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1至 4的任一项所述的预约控制装置,其特征在于,具备: 代工作执行单元,在所述设备检测单元不能检测出能够执行所述预约工作的设备的情况下,执行作为代所述预约工作的工作而预先设定的代工作。

5. 上記機器検出手段が上記予約動作を実行可能な機器を検出できなかった場合に、上記予約動作にわる動作として予め設定された代動作を実行する代動作実行手段を備えていることを特徴とする請求項1から4の何れか1項に記載の予約制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将换时间戳定义为相对于缺省时间戳的时间偏移的情况下,优选地,时间调度确定器 220基于分配给媒体帧的缺省时间戳以及换时间戳来确定换呈现时间调度。

タイムスタンプがデフォルトタイムスタンプに関連するタイムオフセットとして判定される場合、スケジュール判定部220は、メディアフレームに割り当てられたデフォルトタイムスタンプ及び代タイムスタンプの双方に基づいて代レンダリング時間スケジュールを判定するのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如第 3实施例那样,可以对待机中继处理部以外的代中继处理板 100(在图 21~图 25的例中为备用体系 )的动作模式进行变更 (设定 ),在该变更 (设定 )结束后,反复执行使该变更后的代中继处理板 100和其他中继处理板 100换的一系列的处理。

ここで、第3実施例のように、待機中継処理部以外の代中継処理ボード100(図21〜図25の例では予備系)の動作モードを変更(設定)し、この変更(設定)の完了後に、この変更済代中継処理ボード100と他の中継処理ボード100とを交させる一連の処理を繰り返し実行すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

代地,可以通过调谐发送器波长本身来实现鉴别器响应与发送器波长的调准。

送信機波長による識別器反応のアラインは、代的に、送信機波長自体を同調して達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴别器被固定并且激光波长被调谐的情况中的代算法可以采取如下形式:

識別器が固定され、レーザ波長が同調される場合の代アルゴリズムは、以下の形をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代地,处理器和存储介质可以作为分立部件驻留在用户终端中。

実施形態で、プロセッサおよび記憶媒体は、ディスクリートコンポーネントとしてユーザ端末中に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为代或另外,所述一个或一个以上支付决策算法 418可位于数据发射子系统 414中。

として、または更に、データ伝送サブシステム414には1つ以上の支払い決定アルゴリズム418が配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 9至图 11示出了在图像重排处理单元 12处执行图像重排之前的次序的画面类型。

また、図9〜図11は、画像並べえ処理部12で画像の並べえが行われる前の順序でピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的摄像装置 10具备作为显示机构的切换模式的自动切换模式。

本実施の形態の撮像装置10は、表示手段の切モードとして自動切モードを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存 (退避 )机构 3以既定数量作为上限,对提取机构 2提取出的视场图像进行代性保存。

退避手段3は、抽出手段2によって抽出された被写界像を既定数を上限として代的に退避させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为换或是补充,RL故障可以由无线电网络控制器 (RNC)来确定。

追加として、または代として、RL障害は無線ネットワーク制御装置(RNC)によって判別されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,产生四个位的换集合,其中所述换集合中的每一位的值可基于所识别的五个位的值。

したがって、4ビットの交換セットが生成され、交換セット中の各ビットの値は識別された5ビットの値に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代方案中,处理器及存储媒体可作为离散组件驻存于用户装备中。

形態では、プロセッサおよび記憶媒体はユーザ装置中の個別部品として常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代实施例中,可在从原始传入信号减去所述估计之前反旋转所述估计。

の実施形態において、推定は、もともとの入力信号から差し引かれる前に反回転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,此应用程序可激活自动绘制出到达目的地的代路线的 GPS应用程序。

例えば、このアプリケーションは、目的地への代ルートの計画を自動的に立てるGPSアプリケーションをアクティブ化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,所产生的显示可为绕过交通问题的代路线或驾驶方向。

この例では、発生させる表示は、トラフィック問題を回避するための代的なルートまたは運転方向であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明用于代性无线符号映射过程的实例逻辑模块。

【図7】図7は、代的なワイヤレスシンボルマッピングプロセスに対する例示的な論理モジュールを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 520之后,可个别地和 /或以不同组合应用至少三个代性处理方法。

520の後に、少なくとも3つの代的な処理アプローチを、個々に、および/または、異なる組み合わせで適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 540处,如关于图 3所描述,代性处理方法利用混合的 OFDM符号和子帧优先映射。

540において、代的な処理アプローチは、図3に関して記述したような、混合OFDMシンボルおよびサブフレームの第1のマッピングを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 550处,第三方法为可代地应用的子帧优先映射过程。

550において、第3のアプローチは、代的に適用できるサブフレームの第1のマッピングプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦执行此换性认证过程,H-AAA就可向到访网络发送接入准许消息 418和422。

この代の認証手順を実行すると、H−AAAは、アクセス許可メッセージ418および422を移動先ネットワークに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72用换像素值换假边界位置内的像素的像素值中的每一者。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の画素値の各々を置換画素値と置換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72用换像素值换假边界位置内的选定像素的像素值(196)。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の選択された画素の画素値を置換画素値と置換する(196)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述处理资源(202)在经调谐的频率上传送识别所述若干换频率的第一无线电数据系统数据。

処理リソース(202)は複数の代周波数を特定する第1の無線データシステムデータを同調済み周波数で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。

当業者は、代実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种换方案是在码元解调器 C 160中实现采样过程。

当業者は、代実施形態が、シンボル復調器C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B示出根据本文描述的一个或多个原理操作的一些技术可在其中起作用的换计算机系统。

図1Bは、本明細書に記載した1つ以上の原理に従った動作技法のいくつかが作動する代計算機システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS