「替」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 替の意味・解説 > 替に関連した中国語例文


「替」を含む例文一覧

該当件数 : 3314



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 66 67 次へ>

图 9是使用具有图 7的光重定向棱镜而无光导的偏振照明的代投影设备的示意图;

【図9】光導波路を伴わない、図7の光再方向付けプリズムによる偏光照明を用いる代の投影装置の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘其中利用来自激光源的光学路径中的远场位置 100的激光器组合器的代实施例。

図7は、レーザソースからの光路内の遠視野位置100が用いられるレーザコンバイナの代の実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,多种偏振激光光源可用作 VECSEL及其它激光器阵列的代方案。

例えば、多様な偏光レーザ光源が、VECSEL及び他のレーザアレイに対する代として用いられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于结构,可以认为存储卡 201A被图像再现装置 201K换,并且电子装置101A被图像获取装置 101K换。

構造的には、メモリカード201Aを画像再生装置201Kに置き換え、電子機器101Aを画像取得装置101Kに置き換えたと考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本领域技术人员来说,显然能够从该公开中得到各种代实施方式、实施例以及应用技术。

この開示から当業者には様々な代実施の形態、実施例及び運用技術が明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如图 1所示,在机体 3上,也能够代稿台盖 62而安装不具备 ADF9的稿台盖 61。

尤も、図1に示すように、機体3には、プラテンカバー62にえて、ADF9を具備しないプラテンカバー61を取り付けることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路径切换部 17被配置在输送路径的分支点 C1上。

パス切部17は、片面パス又は両面パスのいずれかを選択する搬送経路の切手段であり、搬送経路の分岐点C1に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列部分 104把系数数据 (系数行 )的顺序重新排列为小波逆变换处理的顺序。

係数ライン並びえ部104は、その係数データ(係数ライン)の順序を、ウェーブレット逆変換処理の順序に並びえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列部分 104(系数行读取块 112)把重新排列的顺序的系数数据提供给量化部分 105(箭头 D16)。

係数ライン並びえ部104(係数ライン読み出し部112)は、順序を並びえた係数データを量子化部105に供給する(矢印D16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列部分 302(系数行读取块 312)按照重新排列的顺序把系数数据提供给逆量化部分 204(箭头 D107)。

係数ライン並びえ部302(係数ライン読み出し部312)は、順序を並びえた係数データを逆量子化部204に供給する(矢印D107)。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S308中,系数行重新排列部分 302把系数数据重新排列为小波逆变换的顺序。

ステップS308において、係数ライン並びえ部302は、係数データをウェーブレット逆変換の順に並びえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代地或另外,可基于用户输入识别对于广播内容的用户偏好。

的にまたは追加的に、ブロードキャストコンテンツについてのユーザの選択は、ユーザ入力に基づいて識別されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,代实施例允许显示新的或经更新的化身文件。

このようにして、代実施形態は、新しいまたは更新されたアバタファイルの表示を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过限制所发射的数据的量,代实施例还节省了发射带宽。

送信されるデータの量を制限することによって、代実施形態は伝送帯域幅をも節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15a说明图 14a中所示的前述实施例的代方案,其包含测试 (步骤 405)以确定任一参数是否已改变。

図15aは、パラメータが変化したかどうかを判断するためのテスト(ステップ405)を含む、図14aに示す上記の実施形態の代を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个可代实施例,具有非常快速的读出时间的滚动快门可能是有用的。

の実施形態において、非常に速い読取時間を有するローリングシャッターは、有用であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使用基于 FDM的代方法来多路复用撞击在若干天线上的多个信号。

たとえば、FDMに基づく代法は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行频道切换之后,重复所描述的循环,从步骤 201处开始,等待另一频道切换开始。

チャネル切が実行された後、ステップ201で、待機している別のチャネル切を開始する上述のループが繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧天线 24、25可通过天线切换器 23切换其中一方,而与发送侧电路 22进行电连接。

送信側アンテナ(24)(25)は、アンテナ切器(23)を介して、何れか一方を切りえて送信側回路(22)と電気的に接続可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,命令有 3种,是切换或恢复的通知、切换或恢复的 ACK以及 ONU故障通知。

この例では、コマンドは3種類あり、切または復旧の通知、切または復旧のACK、そしてONU障害通知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 10G线路到 1G线路的切换已完成,将切换 ACK发送至OLT200(S534)。

そして設定完了後、監視制御部343−1は10G回線から1G回線への切が完了したことを確認して切ACKをOLT200に送信する(S534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则控制交换部 342,切换于作为备用线路的 1G-ONU部 341侧 (S306)。

続いてONU300の監視制御部343は、切信号をOLT200から受信すると、スイッチ部342を制御して予備回線である1G−ONU部341側に切りえる(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT200的监视控制部 244若确认了来自全部 ONU300的切换 ACK信号的接收 (S308:是 ),则把全部 ONU切换完成通知给操作员 (S309)。

OLT200の監視制御部244は全ONU300からの切ACK信号の受信を確認すると(S308:YES)、全ONU切完了をオペレータに通知する(S309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,该 ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则把交换部 342切换于 1G-ONU部 341侧 (S331)。

次に、該ONU300の監視制御部343はOLT200から切信号を受信するとスイッチ部342を1G−ONU部341側に切りえる(S331)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘了根据本发明针对语音的信号传输路径 700的代的示例性实施例。

図7は、本開示にしたがってボイスのための信号送信パス700の代的な例示的実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在诸如图 19中所示的代的示例性实施例中,ACK掩码 1940可以控制 ACK信号 1945传输的时间。

図19で示されるもののような代の例示的な実施形態では、ACK信号1945送信のタイミングは、ACKマスク1940によって制御されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换方法中,可以在会话描述文件 (SDF)中包括组播节目 X的源数据组播组地址。

方法では、マルチキャストプログラムXのソースデータマルチキャストグループアドレスは、セッション記述ファイル(SDF)に含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换方法中,可以在会话描述文件中包含组播节目 X的蜂窝无关控制信道地址。

方法では、マルチキャストプログラムXに対するセル独立性制御チャネルアドレスは、セッション記述ファイル(SDF)に含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换性 QP选择方法中,工具查找可用 QP表中的 QP索引以确定另一 QP。

QP選択アプローチにおいて、ツールは、QPテーブル中の利用可能なQPインデックスをルックアップし、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换或可附加地,处理器 130可以监控自从进入监控模式以来已经占用了多少时间。

として又は更に、プロセッサ130は、監視モードに入ってからどのくらいの時間が経過したかを監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一代方案中,基站 112可向移动装置 111发送测试信号,请求将所述测试信号发送回来。

さらに別の代では、基地局112は、テスト信号を返信することを要求しているモバイルデバイス111に、テスト信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根据可换的配置,可以选择信息,并且可以基于该选择来建立并设置信道。

しかしながら、代構成によれば、情報が選択され、この選択に基づいて、チャネルが生成され配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于基于用户的位置传送预先起草的消息的换性方法的流程图。

【図15】ユーザの所在場所に基づいて予め下書きされたメッセージを送信するための代方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中解说了用于调度从日历应用传送消息的换性实施例。

カレンダーアプリケーションからのメッセージの送信のスケジュールを設定するための代実施形態が図3に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9解说了为用户提供在传送消息前确认该消息的选项的换性实施例流程。

図9は、メッセージが送信される前にメッセージを確認する任意選択肢をユーザに提供する代実施形態のプロセスフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,分配给发送顺序中第一媒体帧 26的换时间戳具有偏移值零。

従って、伝送順序で第1のメディアフレーム26に割り当てられた代タイムスタンプは、ゼロのオフセット値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

截然相反,可以对媒体流中的至少一部分媒体帧分配多个换时间戳。

明らかに対照的に、複数の代タイムスタンプは、メディアストリームにおいて少なくともメディアフレームの一部に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对接收到的帧分组 20的媒体帧 I22、P21至 P23分配了换时间戳值 7、6、5和 4。

従って、フレームグループ20の受信したメディアフレームI22、P21〜P23は、7、6、5及び4の代タイムスタンプ値を割り当てた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,识别接收到的媒体帧 I22、P21至 P23的最小的换时间戳值,即在本情况中是 4。

ステップS12において、受信したメディアフレームI22、P21〜P23の最小の代タイムスタンプ値、すなわちこの場合は4が識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着的附加步骤 S50可应用于对媒体帧分配多个换时间戳的情况。

以下の更なるステップS50は、複数の代タイムスタンプがメディアフレームに割り当てられる場合に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施方案中,调度确定器 220从携带媒体帧的数据包中提取换时间戳。

第1の実現例において、スケジュール判定部220は、メディアフレームを搬送するデータパケットから代タイムスタンプを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有另外一种可能性是在接收到媒体帧之前使用已经在设备 200处提供的换时间戳。

更に別の可能性は、メディアフレームを受信する前に装置200において既に供給された代タイムスタンプを使用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,还可以使用换时间戳,来快进遍历流的媒体帧。

タイムスタンプは、例えばストリームのメディアフレームを早送りするために更に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用模板保护方法的一种可换方式是让身份提供商 108执行所述验证。

テンプレート保護方法を使用することの代的な方法は、識別プロバイダ108に検証を実行させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在无线通信设备中。

例では、プロセッサおよび記憶媒体は無線通信デバイスの離散コンポーネントとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在用户终端中。

例では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末の離散コンポーネントとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果支持重新协商,则如 416e处所示,可以由移动设备或网络提出可代的 IID。

再交渉がサポートされている場合、416eに示すように、移動機器またはネットワークが代IIDを提案することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代地,处理器和存储介质可以作为分立组件而位于用户终端中。

形態では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末のディスクリート構成要素として常駐できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有单一麦克风的通信装置可最终由具有多个麦克风的通信装置代

単一のマイクロフォンを有する通信デバイスは最終的には、複数のマイクロフォンを有する通信デバイスに取りえられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一代实施例中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B(图 5B中展示 )。

実施形態では、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105B(図5Bに図示)に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS