「替」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 替の意味・解説 > 替に関連した中国語例文


「替」を含む例文一覧

該当件数 : 3314



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 66 67 次へ>

对于由毫米波传输换的信号,不需要连接器端子 (连接器管脚 )。

ミリ波伝送に置き換えた信号についてはコネクタ端子(コネクタピン)が不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式刻度盘 105是用于切换工作模式的刻度盘式的开关。

モードダイヤル105は、動作モードを切りえるためのダイヤル式のスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式改变条件抽象地表示如下:

モード切りえの条件をより抽象的に表現すると、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“读取方法设置信号”用来控制切换开关 SW的方法。

「読み出し方法設定信号」とは、スイッチSWの切りえ方を制御する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,除删除以外,该顺序是不会因编辑等被调换的。

また、当該順序は削除を除き編集等で入れえないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在循环移位之前对符号组的随机置换。

これは、循環シフトの前にシンボルグループのランダムな並べえを暗示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施例中,执行图 20A和 20B的处理来代图 12的处理。

すなわち、第二の実施の形態では、図12の代わりに図20に示される処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将说明当由操作员将主开关 101切换至闭合状态时进行的操作。

メインスイッチ101がオペレータにより閉状態に切りえられたときの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,当主开关 101被切换至开路状态时,CPU119开始关机处理。

すなわち、メインスイッチ101が開状態に切りわると、CPU119は、シャットダウン処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第一例的流程图。

【図9】撮像装置の表示手段の切え動作の第一の例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集


图 10是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第二例的流程图。

【図10】撮像装置の表示手段の切え動作の第二の例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明接眼传感器的检测时间的切换方法的图。

【図11】接眼センサーの検知時間の切え方法を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A到图 19D是示出第三实施例中的周期切换的概念的图;

【図19】本第3の実施形態におけるサイクル切りえの概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A到图 19D是示出第三实施例中的周期切换的概念的图。

図19(A)〜(D)は、本第3の実施形態におけるサイクル切りえの概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是第二另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。

【図11】第2の代の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是第三另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。

【図12】第3の代の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应理解,可以采用附加的或备选的步骤。

追加的または代的なステップが採用されてもよいことも理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,命令是用于从工作 TESI到保护 TESI的手动交换。

この例において、コマンドは、現用TESIから予備TESIへの手動切りえであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备用的实施方式中,较高的保护等级被赋予优惠待遇。

の実施形態では、より高い保護等級に優先的な処理が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备用的实施方式中,较低的保护等级被赋予优惠待遇。

の実施形態では、より低い保護等級に優先的な処理が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个备选实施例中,可以在单个页面上呈现信息。

実施形態では、情報を単一ページ上に提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 FXS已经与线路相连时,不需要再次切换中继。

FXSがすでにラインに接続されているとき、中継は再び切りえられる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 1210还可存储与采样重排相关联的协议。

メモリ1210は、サンプルの並べえと関連したプロトコルをさらに記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代地,代换帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。

代わりに、置換フレームのブロックは参照フレームからの対応するブロックのコピーとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72确定假边界位置内的像素的换像素值 psub(x,y)(194)。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の置換画素値psub(x,y)を決定する(194)。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的换像素值。

次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的换像素值。

次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

适用本实施方式的动作补偿装置 101A,代图 1的动作补偿装置 101。

本実施の形態の動き補償装置101Aは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

适用本实施方式的动作补偿装置 101B,代图 1的动作补偿装置 101。

本実施の形態の動き補償装置101Bは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

适用本实施方式的动作补偿装置 101C,代图 1的动作补偿装置 101。

本実施の形態の動き補償装置101Cは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在交照明循环的一半中,给阵列 44a通电,如图 5A中所示。

交互照明サイクルの一の半分においては、アレイ44aは、図5Aに示すように、電力供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 84是说明从角度 1切换到角度 3时的再现路径的图。

【図84】アングル1からアングル3に切りえた場合の再生経路を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明从处理单元 21-1向处理单元 21-2的系统切换动作。

次に、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2への系切えの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6例示由第二 CPU 31代图 2中的控制器 12的计时器 IC 38的情况下的结构。

図6に、図2におけるコントローラ12のタイマIC38を第2のCPU31に置き換えた場合の構成図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

电源按钮 16是用于开启 /关闭数字式照相机 1的电源的按钮。

電源ボタン16は、デジタルカメラ1の電源のON/OFFを切りえるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当重放按钮 23被按下时,CPU 50将数字式照相机 1切换到重放模式。

再生ボタン23が押下されると、CPU50は、デジタルカメラ1を再生モードに切りえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在第一实施例的情况下那样,可以用恒流源代负载电阻器 142。

なお、実施例1で説明したように、負荷抵抗142に換えて定電流源を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

换地,第一组可以包括偶数行,并且第二组可以包括奇数行。

或いは、第1グループは偶数行であり、第2グループは奇数行でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据该实施例的切换单元的配置示例的图。

【図6】本実施形態に係る切手段の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图;

【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切りえる一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图;

【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切りえる一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。

的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执行。

的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交地设置“mdat”和“moof”。

図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换地,WTRU或者 eNB可以使用预切换 SN来创建 PDCP状态报告。

あるいはまた、WTRUまたはeNBは、ハンドオーバー前SNを使用してPDCP状態報告を作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线信号的发送与接收按照无线通信部 22的指示进行分时切换。

無線信号の受信と送信は、無線通信部22の指示に従って時分割で切りえられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该接入切换处理本身是公知的,因此省略其说明。

このアクセス切処理自体は公知であるため、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是本发明的实施例 1中的编码表切换技术的一例的概念性说明图。

【図11】本発明の実施例1に係る符号表切りえ技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是本发明的实施例 1中的编码表切换技术的一例的概念性说明图。

【図12】本発明の実施例1に係る符号表切りえ技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是本发明的实施例 1中的编码表的一例的说明图。

【図13】本発明の実施例1に係る符号表切りえ技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS