意味 | 例文 |
「有的」を含む例文一覧
該当件数 : 1031件
那个猪肉只有一点点猪特有的臭味非常好吃
その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。 - 中国語会話例文集
我持有的股票出现了反转行情,损失惨重。
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。 - 中国語会話例文集
只要有这张车票,就可以在所有的巴士站下车。
この切符があれば全てのバス停で乗り降りできます。 - 中国語会話例文集
几乎所有的成员都上了同一所初中。
ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。 - 中国語会話例文集
在有的餐馆可以看见明显的刺激消费效果。
レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。 - 中国語会話例文集
那里有在日本没有的美丽的大海和美妙的大自然。
そこには日本にはない美しい海と素晴らしい自然があった。 - 中国語会話例文集
几乎所有的美术馆都因为是年末而闭馆了。
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。 - 中国語会話例文集
保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。
信用買いの建玉を現引きによって決済した。 - 中国語会話例文集
我觉得我现在所拥有的都是多亏了那位前辈。
今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。 - 中国語会話例文集
因为你的努力,所有的问题都被解决了。
あなたの努力により、全ての問題が解決しました。 - 中国語会話例文集
这里可以买到当地特有的生活用品和食物。
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。 - 中国語会話例文集
我为了拿到那个签证,在日本准备了所有的资料。
そのビザを取るために全ての書類を日本で用意しました。 - 中国語会話例文集
我一直都对于所有的事情而想竭尽全力。
私は常に全ての物事に関して全力を尽くしたい。 - 中国語会話例文集
现在终于明白了所有的意思。谢谢你帮我弄懂这些。
今やっと全て意味がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
请确实地采纳所有的必要协议事项。
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。 - 中国語会話例文集
调整日程后会给所有的成员回信。
スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。 - 中国語会話例文集
他为了成为她的典范,尽了所有的努力。
彼は彼女の手本になるためにできること全てを行った。 - 中国語会話例文集
最富有的人们会想在什么上花钱呢?
最も富裕な人々は何にお金をかけたいのだろうか? - 中国語会話例文集
将那个基板引入到已有的运行系统中。
その基板を既存の稼動しているシステムに導入する - 中国語会話例文集
其他所有的面都被环氧树脂包裹着。
他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。 - 中国語会話例文集
我不能对所有的要素一个一个进行说明。
私は全ての要素を一つ一つは説明出来ません。 - 中国語会話例文集
从研究项目的结果中生成的所有的数据
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ - 中国語会話例文集
如果在我们的房间里也能有的话,那该多方便啊!
もし私達の部屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに! - 中国語会話例文集
向你所提供的邮箱中发送所有的信息。
あなたが提供したメールアドレスに全情報を送ります。 - 中国語会話例文集
在遗传基因调节中所有的机构都是重要的。
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。 - 中国語会話例文集
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。 - 中国語会話例文集
你没能在一生中得到所有的东西,很遗憾。
あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。 - 中国語会話例文集
也有人不相信所有的人都是平等的。
全ての人々が平等だということを信じない人もいる。 - 中国語会話例文集
日本几乎所有的夏天都很潮湿。
日本のほとんどの地域では、夏に湿気が多くなります。 - 中国語会話例文集
不要有顾虑说出你所知道的所有的事情。
あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。 - 中国語会話例文集
我被我遇见的所有的人支撑着而活着。
私が出会った全ての人に支えられて生きています。 - 中国語会話例文集
他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。 - 中国語会話例文集
他做了作为奥林匹克运动员不应该有的行为。
彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。 - 中国語会話例文集
那里有除了那个地区其他地方没有的特产和名产料理。
そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。 - 中国語会話例文集
那种猪肉的猪特有的臭味很淡很好吃。
その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。 - 中国語会話例文集
在电影中,所有的复制人都被追捕到了。
映画の中でレプリカントは追われて捕まえられていた。 - 中国語会話例文集
在他面前我就忘记了我所有的任性。
彼の前にいると、私は自分のわがままをすべて忘れた。 - 中国語会話例文集
所有的脊索动物都有一些共同的特征。
すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。 - 中国語会話例文集
收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。 - 中国語会話例文集
从搬过来以来每年都有的烟花大会的参会。
引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。 - 中国語会話例文集
不愉快的心情有的时候是精神病的症状。
不快性の気分は精神病の徴候のことがある。 - 中国語会話例文集
请在完成了所有的程序之后实行。
全てのプログラムを終了してから実行して下さい。 - 中国語会話例文集
完成所有的作业之后请一定要删除文件。
すべての作業が終了した後、必ずファイルを破棄すること。 - 中国語会話例文集
谢绝在商业用途中使用本公司持有的图像。
商用利用での弊社所有の画像の利用はお断りしております。 - 中国語会話例文集
发售新产品的同时,现有的模型将打8折。
新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。 - 中国語会話例文集
首先请确认所有的零件是否齐全。
まずは同梱の部品がすべて揃っていることをご確認下さい。 - 中国語会話例文集
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。 - 中国語会話例文集
日本式的房子有很多外国没有的特征。
日本式の家は外国にはない多くの特徴をもっている。 - 中国語会話例文集
所有的制品都用防潮纸箱打包装箱然后运送。
全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。 - 中国語会話例文集
我找遍了附近所有的超市也没找到蜡烛。
近所のスーパーを全て探したが、ロウソクが見つからなかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |