意味 | 例文 |
「有」を含む例文一覧
該当件数 : 37822件
基于 H.264/AVC,AVC NAL单元都具有 1-13范围内的 NUT值。
H.264/AVCの下では、AVC−NALユニットはすべて、1〜13の範囲のNUT値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该共享信道被称为下行物理共享信道 (PDSCH:Physical Downlink Shared CHannel)。
この共有チャネルは、下り物理共有チャネル(PDSCH: Physical Downlink Shared CHannel)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该共享信道被称为上行物理共享信道 (PUSCH:Physical Uplink Shared CHannel)。
この共有チャネルは、上り物理共有チャネル(PUSCH: Physical Uplink Shared CHannel)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路连接可以是有线的或无线的。
アップリンク接続は、有線あるいは無線でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号
[第1のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し] - 中国語 特許翻訳例文集
第二模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号
[第2のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し] - 中国語 特許翻訳例文集
第二模式: 在 AD伪信号被读取之后读取有效像素
[第2のモード・ADダミー信号の読み出し後に有効画素を読み出し] - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示有效图格确定处理的流程图。
図7は、有効ビン判定処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,消息分别具有用于识别的标识。
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,所述消息分别具有用于标识的标号。
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是帧的等混合是有用的混合比例之一。
特に、フレームの均等混合は有用な混合の比の1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 400耦合至有线网络 408(如因特网 )。
ネットワーク400はインターネット等の有線ネットワーク408に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站和无线终端都具有多输入多输出 (MIMO)能力。
基地局も無線端末も、多入力多出力(MIMO)能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,图 1的架构具有很多缺点。
しかしながら、図1のアーキテクチャは、多くの不利点を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
全局时钟还可以通过有线线路连接到达 MBS 35。
大域クロックは、有線接続を介してMBS35に到達することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了具有一个接入点 110和多个站 120的 WLAN 100。
図1は、アクセスポイント110及び複数の局120を有するWLAN100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将上述电话装置与接入点有线地相连接。
上記の電話装置は、アクセスポイントと有線で接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理电路 32具有 AFE(Analog Front End,模拟前端 )部和 A/D转换器。
信号処理回路32は、AFE(Analog Front End)部とA/D変換器とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。
対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
聚合载荷 301可以具有基于某通信标准的格式。
集合ペイロード301は、通信規格に基づくフォーマットを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,移位寄存器 508具有深度 M+1。
この例では、シフトレジスタ508はM+1の深さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素部Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。
各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)依照顺序而被设为有效值。
M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)は順次に有意値とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
N个的列选择控制信号 Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序而被设为有效值。
N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)も順次に有意値とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素部 Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。
各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分具有不同于第一大小的第二大小。
第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,针对各功能,也都具有能够详细设定的功能。
さらに、各機能に対しても、詳細に設定可能な機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,手持设备2也能配置为没有浏览器 202。
尚、携帯端末装置2は、このブラウザ202を有さなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。
ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39(b)是表示偏移表项的有効区间的示意图。
(b)は、オフセット・エントリの有効区間を表す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44根据检索结果 94,判断有无期望的 FQDN。
リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示各个设备所具有的功能的功能框图;
【図6】各デバイスが有する機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示各个设备具有的功能的功能框图。
図6は、各デバイスが有する機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 VBI系统仅具有有限量的用于携带文本的容量。
VBIを使うシステムはテキスト搬送には限られた容量しかない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果早期到达峰值超过该阈值,则其为有效结果。
初期の到着ピークがしきい値を超えた場合、有効な結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集
有益的 BLOCK_SIZE为 192,不过也可以使用其他块大小。
有用なBLOCK_SIZEは、192であるが、他のブロックサイズを用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
报头部分具有定义的长度,例如 16比特。
ヘッダ部分は、定められた長さ、例えば、16ビットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
滚动快门 CMOS传感器具有读出时间。
ローリングシャッターCMOSセンサーは、読取時間(readout time)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图表 200示出带有照相机 202和 210的照相机花饰。
概略図200は、カメラ202および210を有するカメラローゼットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。
カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关部件 258对于每一垂直列具有一个开关 SW。
スイッチ部258は、垂直列ごとにスイッチSWを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它声道 16、18、20具有类似的功能组件。
他のチャネル16、18、20は、同様の機能構成要素を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在 3G-CS网 30的情况下,UE 20不具有专有的 IP地址。
ここで、3G−CS網30の場合、UE20は個別のIPアドレスを持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t12,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t12において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t14,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t14において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t16,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t16において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t17,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t17において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t19において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t21,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t21において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t31,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t31において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |