「有」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有の意味・解説 > 有に関連した中国語例文


「有」を含む例文一覧

該当件数 : 37822



<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 756 757 次へ>

具体地,效声音范围设置部分 750设置时间轴上领先巨大欢呼检测位置 801时间 L31的范围作为效声音范围 802。

具体的には、音効範囲設定部750が、大歓声検出位置801を基準として、時間軸において、大歓声検出位置801よりも時間L31だけ前の範囲を音効範囲802として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29B示意性图示在通过效声音范围设置部分 750设置的效声音范围 802中检测到撞击声音的情况下的合成目标图像选择范围的确定方法。

図29(b)には、音効範囲設定部750により設定された音効範囲802においてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範囲の決定方法を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,合成目标图像选择范围确定部分 171确定撞击声音检测位置 803是否包括在由效声音范围设置部分 750设置的效声音范围 802中。

例えば、合成対象画像選択範囲決定部171が、音効範囲設定部750により設定された音効範囲802内にインパクト音検出位置803が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,效声音范围设置部分 750参照面部抬高状态检测位置 811和特定值或更高的声音检测位置 812,设置时间轴上的效声音范围 813(时间 L41)。

具体的には、音効範囲設定部750が、顔の上向き状態検出位置811および一定値以上の音検出位置812を基準として、時間軸において、音効範囲813(時間L41)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30B示意性图示在由效声音范围设置部分 750设置的效声音范围 813中检测到撞击声音的情况下合成目标图像选择范围的确定方法。

図30(b)には、音効範囲設定部750により設定された音効範囲813においてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範囲の決定方法を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,合成目标图像选择范围确定部分 171确定撞击声音检测位置 814是否包括在由效声音范围设置部分 750设置的效声音范围 813中。

例えば、合成対象画像選択範囲決定部171が、音効範囲設定部750により設定された音効範囲813内にインパクト音検出位置814が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(F)公用的发送功率放大器 (PA)

ヘ)送信電力増幅器(PA)の共 - 中国語 特許翻訳例文集

归一化值是通过将移相器 464处理成在谐振腔 460内产生光学边带的“效光源”、并且将效光源的输出功率作为参考值来获得的。

正規化された値は、位相シフタ464を共振器460内に光サイドバンドを生成する「効光源」として扱うことによって、及びその効光源の出力パワーを基準レベルとすることによって得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在代表性配置中,控制信号 1006a-b按照相反方式分别驱动移相器 1064a-b实现推挽式操作,结果是输出信号中利地具低啁啾。

代表的構成では、制御信号1006a−bは位相シフタ1064a−bを、プッシュ−プルタイプの動作を実現するのと反対の意味においてそれぞれ駆動し、それは利なことに低いチャープをする出力信号に帰着する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,缓存 ESG数据可以包含用于标识缓存 ESG数据 (例如业务获取数据 )的效性的时间窗的 validFrom和 validTo字段。

さらに、キャッシュされたデータは、キャッシュされたESGデータ(例えば、サービス取得データ)の効時間枠を識別するための「〜から効(validFrom)」フィールドと「〜まで効(validTo)」フィールドを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


典型地,负载电阻具 250欧姆的值。

一般的に、負荷抵抗の値は250オームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 10包括多根天线 12。

通信装置10は複数のアンテナ12をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一,现方法是在两个步骤中执行。

まず、既存の方法は2ステップで実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[共享像素单元的正常操作 ]

[共画素ユニットの通常動作] - 中国語 特許翻訳例文集

[共享像素单元中的缺陷检测处理 ]

[共画素ユニットにおける欠陥検出処理] - 中国語 特許翻訳例文集

节点 244对应于发射具正交相位振幅 -3的符号中的一者的天线 3,以及发射具正交相位振幅 -1及同相振幅 -3的符号的天线 4。

ノード244は、−3の直交位相振幅をするシンボルの1つを送信するアンテナ3、ならびに、−1の直交位相振幅および−3の同位相振幅をするシンボルを送信するアンテナ4に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 304从块 302中选择所的候选。

ブロック304は、ブロック302からのすべての候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.对改变历史信息的效处理方法

4.変更履歴情報の効率的な処理方法 - 中国語 特許翻訳例文集

[4.改变历史信息的效处理方法 ]

[4.変更履歴情報の効率的な処理方法] - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,由于锁定机构 80作为曲柄而构成,因此通过效地活用锁定解除部 83所形成的凹陷部分,能够效地利用盖 11的 ADF主体 16一侧的空间。

このように、ロック機構80はクランクとして構成されているため、ロック解除部83が形成する凹み部分を効に活用することで、カバー11のADF本体16側の空間を効に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B示出具胡子的人面部;

【図3】人物顔の特徴を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出戴太阳镜的人面部。

【図4】装着物を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A到 3C示出从相机装置 100输出的作为 1080-60i(即,具 1080个效扫描行并且每秒 60帧的隔行扫描 (interlace)信号 )的视频信号的示例。 基准信号也具相同的定时。

図3は、カメラ装置100が出力する映像信号が1080−60iの信号(即ち効走査線数1080本、60フレーム/秒のインターレース信号)の例であり、リファレンス信号についても同じタイミングの信号としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A、7B和 7C是现技术的示图;

【図7】従来技術を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录 400与特定内容关。

記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)A和 B具不同符号和不同绝对值的情况

(2)A、Bが異符号で絶対値が異なる場合 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 32A至 32G中,将说明所述机 EL面板模块 201的水平线的数量 (效的扫描线的数量 )是 1080且每秒显示 120帧的情况。

なお、図32では、機ELパネルモジュール201の水平ラインの数(効走査線数)を1080本とし、1秒間に120フレーム表示する場合の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制设备 1安装 Web浏览器。

表示制御装置1にはWebブラウザが搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI发送单元包括发送器 81。

HDMI送信部は、トランスミッタ81をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI接收单元包括接收器 82。

すなわち、HDMI受信部は、レシーバ82をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标的广告是 TCM的实例。

ターゲット広告は、TCMの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM对于标准语音服务而言是高效的。

GSMは標準音声サービスに効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF 244可以分析私 ID2,并且可以确定私 ID2是基于私用户身份 (例如私 ID1)。

S−CSCF244は、プライベートID2を分析し、プライベートID2がプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID1)に基づくと判断することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPC 106伴随匣 108。

OPC106はカートリッジ108を伴って設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理时需要例如几秒。

この処理には、例えば数秒を要することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,为了适配各种效系数分布样式,使用用于确定 /记录 /编码效系数位置的多种模式。

本発明によれば、意な係数の位置を求め、記録し、符号化するための複数のモードが、種々の意係数分布パターンに適合させるために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理了所页,则处理进行到步骤 S805。

全てのページを処理していればステップS805へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在原稿按压罩 103设置 ADF 104。

原稿押さえカバー103には、ADF104が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相对于旋转中心具 3.5mm的宽度的范围内检查纸粉数。

確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置 40具多个 (N个 )HDMI连接器 1~ N(4011~ 401N),各连接器与各信息处理装置即外部设备 1~ N(41~ 4N)所具的 HDMI连接器 (未图示 )通过 HDMI线缆连接。

表示装置40は複数個(N個)のHDMIコネクタ1〜N(4011〜401N)をしており、各コネクタは各々情報処理装置である外部機器1〜N(41〜4N)がするHDMIコネクタ(図示せず)とHDMIケーブルを介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种用于确保通信节点获取准确且最新的关它们的对等节点的当前处理能力的信息的方式将显而易见的好处。

通信するノードが、そのピアノードの現在の処理能力に関する正確で最新の情報を取得できるようにするための手段をすることは明らかに利点があるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2展示演示现技术的示意图。

図2は、先行技術を示す概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述的发明还将解决现技术的不足之处。

【発明が解決しようとする課題】 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例中的其它区块 235没受到影响。

この例において他のブロック235は影響されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,信息处理系统 1000包括装配读取器 /写入器功能的充电设备 100和装配非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 200。

図1において、情報処理システム1000は、リーダ/ライタ機能をする充電装置100と、非接触式の通信(以下、単に「非接触通信」という。)機能をする携帯電話などの情報処理装置200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,信息处理系统 3000包括装配读取器 /写入器功能的充电设备 700和装配非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 800。

図8において、情報処理システム3000は、リーダ/ライタ機能をする充電装置700と、非接触通信機能をする携帯電話などの情報処理装置800とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,信息处理系统 4000包括主要装配读取器 /写入器功能的充电设备100和作为装配非接触通信功能的信息处理设备的 IC卡 900。

図11において、情報処理システム4000は、リーダ/ライタ機能をする充電装置100と、非接触通信機能をする情報処理装置としてのICカード900とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,30的歧义值 128a可以表示相关联的动作 124a具比具较低的歧义值 (例如,10)的动作 124b更高的是用户意欲进行的动作的概率。

例えば、30の曖昧値128aは、関連動作124aが、より低い曖昧値(例えば10)をする動作124bよりも、ユーザが意図した動作である点で高い確率をすることを意味することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,图中的实线箭头表示经由线线缆 (USB线缆 )的线通信,虚线箭头表示经由访问点 300的无线通信。

なお、図中の実線矢印は、線ケーブル(USBケーブル)を介した線通信を示し、破線矢印は、アクセスポイント300を介した無線通信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10的例子中,具 5个传输段的水平 CCD配置 1个,且具 5个传输段的垂直 CCD配置 5个,因此各个像素的图像信号记录元件共计 30个。

図10の例の場合、各画素における画像信号記録要素の数は、5つの転送段をもつ水平CCD503と、各々が5つの転送段をもつ5本の垂直CCD504により、計30個となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 756 757 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS