意味 | 例文 |
「有」を含む例文一覧
該当件数 : 37822件
外宾中有美国人,有日本人,也有法国人。
外国からの賓客にはアメリカ人がおり,日本人がおり,また同じくフランス人もいる. - 白水社 中国語辞典
物体因具有质量而在物体之间相互作用,产生万有引力。
物体は質量を備えているため物体間に相互に作用して,万有引力を生じる. - 白水社 中国語辞典
即使第一 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第一 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。
また、第1のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第1のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使第二 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第二 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。
また、第2のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第2のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集
有效性确定器 132基于数目信息 MI确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。
有効性判定部132では、数情報MIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像处理装置 100在步骤 ST4处通过有效性确定器 132确定步骤 ST3的确定的有效性。
そして、画像処理装置100は、ステップST4において、有効性判定部132により、ステップST3における判定の有効性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图像处理装置 100在步骤 ST5处确定步骤 ST4的有效性确定结果是有效还是无效。
次に、画像処理装置100は、ステップST5において、ステップST4の有効性判定の結果が有効か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,有时证明每个 B帧宏块具有两个以上的运动向量是有益的。
例えば、Bフレームのマクロブロック毎に3つ以上の動きベクトルがあることが有益なこともあろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
有 16个 256-码片 SSC。
16256チップのSSCが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个数字像素 DPX具有光电转换器件,并且具有根据输入光子输出电信号的功能。
各デジタル画素DPXは光電変換素子を有し、光子入射に応じて電気信号を出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,有线接口 142的有线输入模块 154从 WAN 132接收与 IEEE 802.3兼容的分组。
具体的には、有線インターフェース142の有線入力モジュール154は、IEEE802.3に準拠するWAN132から送信されたパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有线连接部分 31a适合于通过电缆连接到中央设备 1的操作通信部分 15的有线连接器部分 41。
有線接続部31aは、センタ装置1の操作通信部15の有線コネクタ部41に、ケーブルを介して接続可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定控制器设备 2通过有线连接部分 31a连接到了中央设备 1时,通过有线连接部分 31a开始通信。
ここで、有線接続部31aを介してセンタ装置1に接続されている場合は、そのまま有線接続部31aを介して通信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA信号由于其固有的单载波结构而具有较低的峰值对平均功率比 (PAPR)。
SC−FDMA信号は、その固有のシングル・キャリア構造により、より低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第一MCS具有比第二MCS更高的有效编码率,所述第二MCS充分满足单次传输的SINR处的预定的FER。
第1のMCSは、第2のMCSよりも高い有効符号化率を有する。 第2のMCSは、1回の送信で所定のFERを十分に満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 800可核查请求方移动站是否具有有效密码密钥。
サーバ800が、要求側移動局が有効な暗号鍵を有するかどうかを検査することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIP密钥状态可指示每个移动站是否具有当前或有效密码密钥。
MIP鍵状態は、各移動局が現行の暗号鍵、または有効な暗号鍵を有するかどうかを示すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,单单拥有具有正确验证器密钥的令牌就足以认证用户。
すなわち、適正な検証鍵を有するトークンを占有しているだけで、ユーザを認証するのに十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIB对象 ifType具有对象 ID 1.3.6.1.2.1.2.2.1.3。
ifTypeのMIBオブジェクトIDは1.3.6.1.2.1.2.2.1.3である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理系统100包括具有 Web浏览器功能的 MFP 101以及具有 Web服务器功能的 Web服务器 102。
情報処理システム100は、Webブラウザ機能を有するMFP101、及びWebサーバ機能を有するWebサーバ102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
串行数据链路可以具有私有数据传输协议或标准协议,诸如以太网。
シリアルデータリンクは、専有データ転送プロトコル又は「イーサネット」のような標準プロトコルを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 I、Q信号样本包括一个具有某个样本宽度的 I样本以及一个具有相同样本宽度的 Q样本。
各I、Q信号サンプルは、このサンプル幅を有する1つのIサンプル及び同じサンプル幅を有する1つのQサンプルから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制器 210选择具有相同或相似特性 (例如具有相同参数 )的通信链路。
例えば、制御装置210は、例えば同じパラメータを有するといった、同じかまたは類似した特性を有する通信リンクを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中的实施例中,图像传感器可以具有或者可以不具有滚动快门。
図5における実施形態において、イメージセンサーは、ローリングシャッターを有し得るか、または有さなくあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个可替代实施例,具有非常快速的读出时间的滚动快门可能是有用的。
代替の実施形態において、非常に速い読取時間を有するローリングシャッターは、有用であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
任何具有与 API比特 250中所指定的值不同的值的比特串都不是有效的经解码比特串。
複数のAPIビット250において特定される値とは別の値を有する何れのビット列は、有効な復号化されたビット列ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 SIP GW处完成所有的 PPP处理。
PPP処理はすべてSIP GWで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.安装有 PCI Express(PCIe)的设备
1.PCI Express(PCIe)を搭載した装置 - 中国語 特許翻訳例文集
[安装有 PCI Express(PCIe)的设备 ]
[PCI Express(PCIe)を搭載した装置] - 中国語 特許翻訳例文集
如果具有关于 OFDMA时隙的单元的话,在持续时间 1106之后可以紧随着具有 2个比特长度的重复编码指示 1108。
OFDMAスロットの単位を有する、持続期間1106の後に、2ビットの長さを有する反復符号化指示1108が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
矩形阵列具有较小的垂直分辨率,但其也具有比正方形阵列大的水平分辨率。
長方形のアレイは、正方形のアレイよりも低い垂直解像度を有するが、高い水平解像度を有している。 一般化された事例は、幅 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC 161还包括传输开关 165。
ADC161は、転送スイッチ165を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二资源块 303具有 M个资源块并且由此具有等于 MxNrb个副载波的集群大小。
第2のリソースブロック303は、M個のリソースブロックを有し、それ故、MxNrb個のサブキャリアに等しいクラスターサイズを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有单一麦克风输入的许多通信装置具有将可听侧音信号提供到用户的能力。
単一のマイクロフォン入力を有する多数の通信デバイスは、可聴側音信号をユーザへ提供する能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有单一麦克风的通信装置可最终由具有多个麦克风的通信装置代替。
単一のマイクロフォンを有する通信デバイスは最終的には、複数のマイクロフォンを有する通信デバイスに取り替えられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
考虑上述解决方案,每个客户端可以具有 1024个用户,每个用户具有 64个正在执行的查询。
上記の解決策を考えると、各クライアントは1024のユーザを有することができ、各ユーザは64の未処理の問合せを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在计时器的计数值为“0”的情况下,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。
また、タイマのカウント値が「0」となった場合には、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,校正位置可能不存在于由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围582中。
ここで、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲582内に補正位置が存在しないことも想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,有效声音范围设置部分 750基于高呼检测位置801设置有效声音范围 802。
この場合には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在定时器的计数值是“0”的情况下,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。
また、タイマのカウント値が「0」となった場合には、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,有效声音范围设置部分 750基于巨大欢呼检测位置 801设置有效声音范围 802。
この場合には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 34是用于控制与有线网络 10(如有线 LAN)通信的接口。 网络 10连接到网络 I/F 34。
ネットワークI/F34は、有線LAN等の有線のネットワーク10との間の通信を制御するインターフェースであり、ネットワーク10を接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 44是用于控制与有线网络 10(如有线 LAN)通信的接口。 网络 10连接到网络 I/F 44。
ネットワークI/F44は、有線LAN等の有線のネットワーク10との間の通信を制御するインターフェースであり、ネットワーク10を接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出具有多个小区 800、802、804和 806的示例,其中每个小区具有三个小区扇区。
図8は、各セルが3つのセル・セクタを有する複数のセル800、802、804、および806を有する一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA信号由于其固有的单载波结构而具有较低的峰均功率比 (PAPR)。
SC−FDMA信号は、その固有のシングル・キャリア構造により、より低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
740共享控制信道处理单元
740 共有制御チャネル処理部 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如图 3的左边所示,显示单元 7a的有效区域 K存在于校正前的虚拟有效区域 U的外面。
この場合、図3の左に示すように、補正前の仮想有効領域Uの外側に表示手段7aの有効領域Kが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述有机 EL器件 OLED的熄灭状态被维持直到所述源极电位 Vs超过所述有机 EL器件 OLED的阈值电压 Vth(oled)。
なお、ソース電位Vsが、有機EL素子OLEDの閾値電圧Vth(oled)を越えるまでは、有機EL素子OLEDの消灯状態が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,逆光修正部 26生成大致椭圆状 (近似卵形 )的立体,将其作为暗部色域 J,该立体包含以中心点 OJ为基准,向 x轴正侧具有长度 At、向 x轴负侧具有长度 Ab、向 z轴正侧具有长度 Ct、向 z轴负侧具有长度 Cb的与 xz平面平行的 xz剖面; 和以中心点 OJ为基准,向 y轴正侧具有长度 Bt、向 y轴负侧具有长度 Bb、向 z轴正侧具有长度 Ct、向 z轴负侧具有长度 Cb的与 yz平面平行的 yz剖面。
つまり逆光補正部26は、中心点OJを基準としてx軸プラス側へ長さAtを有しx軸マイナス側へ長さAbを有しz軸プラス側へ長さCtを有しz軸マイナス側へ長さCbを有する、xz平面と平行なxz断面と、中心点OJを基準としてy軸プラス側へ長さBtを有しy軸マイナス側へ長さBbを有しz軸プラス側へ長さCtを有しz軸マイナス側へ長さCbを有する、yz平面と平行なyz断面と、を含む略楕円状(略卵型)の立体を生成し、これを暗部色域Jとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104可以使用私有 ID2、私有 ID3、私有 ID4到私有 IDN来执行附加注册,如下所述。
以下で説明するように、プライベートID2、プライベートID3、プライベートID4〜プライベートIDNは、UE104が追加レジストレーションを実行するために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |