「期」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 期の意味・解説 > 期に関連した中国語例文


「期」を含む例文一覧

該当件数 : 9455



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 189 190 次へ>

回到中国以后,也待能运用日本积累的经验活跃在社会的舞台上。

中国に戻ってからも、日本で過ごした経験を活かして活躍することを待しています。 - 中国語会話例文集

因为进货数量有限,所以有可能会出现销售间卖完的情况。

数量限定入荷のため、間中に完売する場合がございます。 - 中国語会話例文集

从19世纪80年代后到90年代前,获得了5次冠军的辉煌成绩。

1980年台後半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。 - 中国語会話例文集

弄清了关于一部分商品有早退化的可能性的事情。

一部の製品において劣化が早に進行する可能性があることが判明いたしました。 - 中国語会話例文集

积极的参与进这个扩大了的领域,想待更大的飞跃。

拡大するこの分野に積極的に参入し、さらなる飛躍を待したい。 - 中国語会話例文集

去牙医那进行健康诊断,健康诊断之后帮我清理并刷了牙。

歯医者に定健診で行き、健診のあとは掃除をしてもらい、磨いてもらった。 - 中国語会話例文集

每年这个时东京和京都的迎宾馆会向大众开放。

毎年この時東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。 - 中国語会話例文集

年末年始的休假是从12月28日的星四到1月5日的星五。

年末年始の休みは、12月28日木曜日から1月5日金曜日までです。 - 中国語会話例文集

虽然缴纳限已经确认了,但是因为今天负责人不在所以下周会给出答复。

を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。 - 中国語会話例文集

在会场给在指定间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。

会場で間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。 - 中国語会話例文集


那个村庄里到了结婚适龄的女性只有我女朋友一人。

その村で結婚適齢の女性は私のガールフレンドだけだった。 - 中国語会話例文集

上司算错了交货,我们被迫连夜工作。

上司は納の計算違いをし、我々は徹夜で働くことを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集

但是我拿到的复印件里并没有修改我对缴纳限提出的委托。

しかし、私が受け取ったコピーには、納に関して依頼した修正が含まれていませんでした。 - 中国語会話例文集

因为已经远远超过了约定限,所以请您迅速做出安排。

お約束の限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

如果到限为止还没有回答,就将进入诉讼程序。

もし日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。 - 中国語会話例文集

万一到限为止您还没有答复,将采取法律手段。

万が一、日までにご回答いただけない場合については、法律上の手続きを取ります。 - 中国語会話例文集

对于待着的大家,我都不知道该如何表达歉意。

待していただいた方々には、お詫びの申し上げようもございません。 - 中国語会話例文集

尽管是突然的请求,但您还是为我延长了保修,非常感谢。

急なお願いにもかかわらず、保障間を延長していただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集

因为缴纳限延后了,所以请各自调整工作。

最終的な納の後倒しに伴い、各自作業の調整をして下さい。 - 中国語会話例文集

作为初费用,没有必要支付总额的百分之十。

費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。 - 中国語会話例文集

关于应对下os的新版本,预计不久后提供。

OSに対応した新バージョンについては、まもなく提供予定となっております。 - 中国語会話例文集

关于支付日,能请您直接致电会计部确认吗?

支払い時については、経理部に直接電話で確認していただけますか? - 中国語会話例文集

在这个时候减少开发人员,会给如完成任务带来困难。

このタイミングで開発メンバーを減らすのは、完成時に支障を来たします。 - 中国語会話例文集

如果支付额外费用,能够延长使用限。

追加料金をいただければ、ご利用間を延長することが可能となっております。 - 中国語会話例文集

因为是繁忙时人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。

繁忙で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。 - 中国語会話例文集

会议的主要议题是关于下一的销售战略及新商品的提案。

会議の主な議題は、来の販売戦略と新商品の提案についてです。 - 中国語会話例文集

本公司的会计系统从下一开始将会替换成新系统。

当社の会計システムは、来から新しいシステムに取替えることになりました。 - 中国語会話例文集

帮我将免费服务的间延长了一个月,我非常高兴。

無料のサービス間を一ヶ月延長していただき、大変嬉しく思います。 - 中国語会話例文集

因为关于下一的促销计划有想说的事情,您能给我点时间吗?

の販促計画について、お話したいのですが、お時間を頂戴できますか? - 中国語会話例文集

为了下一不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。

に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。 - 中国語会話例文集

因为飞机满员没能预订上,希望会议能延

飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延として下さるようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

如果超过限还没有得到确认的话会自动取消。

限を過ぎても注文のご確認の連絡が取れない場合は自動的にキャンセルとなります。 - 中国語会話例文集

虽然支付的限快到了,但还没收到汇款。

お支払いの限が近づいておりますが、まだご入金が確認できておりません。 - 中国語会話例文集

限过了还没有收到汇款的话会自动退会。

限を過ぎてご入金が確認できない場合、自動的に退会の扱いとなります。 - 中国語会話例文集

凡是在促销活动间消费的顾客都会有一份薄礼。

キャンペーン間中にお買い上げ頂いた方にはもれなく粗品を差し上げます。 - 中国語会話例文集

因为保修已经过了,所以修理或者交换的话会另外收取费用,可以吗?

保証間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

关于夏季清凉办公实施间的规定如下。

クールビズ実施間中の服装に関する規定は下記の通りとします。 - 中国語会話例文集

如果超过了活动限将被视为取消。

もしキャンペーン間が過ぎてしまった場合はキャンセルしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

由于治安情况的恶化,去往下列国家的定航班被取消了。

治安情勢の悪化のため下記の渡航先への定便は運行を見合わせています。 - 中国語会話例文集

对象间内,将为新注册的用户送上相当于5000日元的积分。

対象間中、新規登録頂いた方に5000円分のポイントを進呈しています。 - 中国語会話例文集

关于关店大甩卖,决定了实施间等详细内容的话将会再次通知您。

閉店セールについて、実施間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。 - 中国語会話例文集

我想参加开展新事业的各位一定是又待又不安。

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは待と不安の両方を感じていることと思います。 - 中国語会話例文集

过了付款限的话将被视为取消订单。

お支払い限を過ぎますと注文は自動的にキャンセル扱いとなります。 - 中国語会話例文集

只有本公司判定为万不得已的理由才能延长付款限。

当社がやむを得ない理由と判断した場合に限り支払い限の延長が認められます。 - 中国語会話例文集

有正当理由的话最多可以将付款限延长90天。

正当な理由と認められた場合に支払い限は最大90日延長されます。 - 中国語会話例文集

还未付款,所以订单被取消了。

限を過ぎても支払いが確認できませんでしたので注文はキャンセルされました。 - 中国語会話例文集

在此间中由于要搬设备去新办公楼,所以有可能不能及时回信。

間中は新社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。 - 中国語会話例文集

因为贵公司未能按交货的问题是头一次,所以这次不会追究。

貴社の納割れは初めてですので今回は特別に問題視いたしません。 - 中国語会話例文集

我明白了这次的延交货某种程度上是没有办法的。

今回の納遅延は、ある程度致し方ないことであると認識しております。 - 中国語会話例文集

由于引进了360度的评价,可以待实现公正的人事评鉴制度。

360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が待できます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS