意味 | 例文 |
「末」を含む例文一覧
該当件数 : 4843件
接收单元 810可侦听终端 850发送到参考终端 840的响应包。
受信部810は、他の応答端末850が基準端末840に送信したレスポンスパケットをヒアリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。
この季節を先取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。 - 中国語会話例文集
痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。 - 中国語会話例文集
痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。 - 中国語会話例文集
我们打算在这周末参加那个财团主办的志愿者活动。
私たちは今週末にその財団が主催するボランティアに参加するつもりだ。 - 中国語会話例文集
那家公司的股价从2000年的105日元掉到了2010年年末的60日元。
その会社の株価は2000年の105円から2010年末には60円まで下落しました - 中国語会話例文集
虽然想立刻和你见面,但是下次回大阪是下周的周末。
すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。 - 中国語会話例文集
缩短工作时间促进法是在2006年3月末截止事先规定有效期的法律。
時短促進法は2006年3月末に期限が切れた時限立法であった。 - 中国語会話例文集
所以为了这周 末的台湾旅行不得不开始装行李了。
そして、今週末は台湾旅行のための荷造りをしなければならない。 - 中国語会話例文集
销售成绩消费者的消费在年末得到了上升,缓解了工作人员的不安。
販売実績は年末に上昇し、従業員の不安を和らげた。 - 中国語会話例文集
愿你在这周末能手持一份趣味满分的议题。
今週末、あなたが面白味のある議題を持っていることを願っています。 - 中国語会話例文集
因为下周末孙子小太郎会来所以去买了宝宝用品。
来週末、孫である太郎君が来るので ベビー用品を買いに行った。 - 中国語会話例文集
虽然是到9月末的请求,但不是经费而是计入固定资产。
9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。 - 中国語会話例文集
年末年始的休假是从12月28日的星期四到1月5日的星期五。
年末年始の休みは、12月28日木曜日から1月5日金曜日までです。 - 中国語会話例文集
虽然年末回不来很寂寞,但是来年的春天可能会回来。
年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。 - 中国語会話例文集
因为做完了年末的盘点,所以一年一度的清仓甩卖的准备已经做好了。
年末の棚卸が終わったので、年に1 度の在庫一掃セールの準備ができました。 - 中国語会話例文集
知道您年末很忙,若能大驾光临那真是荣幸之至。
年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。 - 中国語会話例文集
在年末百忙之际,请大家能积极参加。
年度末でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
因为年末年初放假,12月30号开始到1月3号休息。
年末年始の休暇のため、12月30日から1月3日まではお休みとなります。 - 中国語会話例文集
上周末在碰头会上见到各位,非常高兴。
先週末は、お打ち合わせの席で皆様にお目にかかれて大変嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
虽然收到邮件联络说四月末交货,但是商品还没有送到。
メールで4月末の納期と連絡を受けておりましたが、まだ、商品が届いておりません。 - 中国語会話例文集
因为想商量员工的年末调整的事情,所以下午会与您联系。
従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。 - 中国語会話例文集
上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
年末年初的物流会有延迟。请您事先了解。
年末年始には配送が遅延する場合がございます。あらかじめご了承下さい。 - 中国語会話例文集
在8月末本公司将结束服务。
8月末日をもちまして弊社サービスを終了させていただくこととなりました。 - 中国語会話例文集
关于去年末收到的商品目录(2012冬至2013春)的内容,我有疑问。
昨年末に頂いたカタログ(2012冬-2013春)の内容について質問がございます。 - 中国語会話例文集
如果现在解约的话,到月末为止能够使用的免费服务也将无法使用。
いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります。 - 中国語会話例文集
根据年末年始的商业大战的成果,也会考虑撤退事业。
年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。 - 中国語会話例文集
上个月的业绩不好导致期末效果的评价下降了。
先月は業績が悪かったので、期末効果で評価が下がってしまった。 - 中国語会話例文集
期末考试不及格的学生暑假里要补课。
期末試験に不合格になった生徒は夏休みに補習を受けなければならない. - 白水社 中国語辞典
谁愚弄历史,谁就没有好下场。
歴史を愚弄する者は,誰でもよい結果は得られない,悲惨な末路をたどる,悲惨な結末に陥る. - 白水社 中国語辞典
清朝末年,女革命家秋瑾因反对封建主义而被斩首。
清末,女性革命家の秋瑾は封建主義に反対したかどで斬首された. - 白水社 中国語辞典
图 9是 PDG内的终端信息表。
【図9】PDG内の端末情報テーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端101的协议堆栈 702有一个 IPSec Tunnel。
端末101のプロトコルスタック702は、IPSec Tunnelが一つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端认证信息 903是对 3GPP网 202的终端设定的认证信息,终端认证信息 903在进行终端的登记时被预先设定。
端末認証情報903は、3GPP網202の端末に設定されている認証情報であり、端末認証情報903は、端末の登録時にあらかじめ設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDG 205向终端 101请求认证 (813)。
PDG205は、端末101に対して認証を要求する(813)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理 1005,从企业网用 IP地址表 1101中选择使用状态 1103为空闲的行 (表项:entry),向使用状态 1103写入终端 101的终端识别符 902,向终端 101的 IP地址 1104写入终端 101的 IP地址 (1005)。
処理1005では、企業網用IPアドレステーブル1101から使用状態1103が空きの行(エントリ)を選択し、使用状態1103に端末101の端末識別子902を書き込み、端末101のIPアドレス1104に端末101のIPアドレスを書き込む(1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 1401与相向服务器 1407连接。
端末1401は、対向サーバ1407に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 1402与相向服务器 1413连接。
端末1402は、対向サーバ1413に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分配部 26将信道分配给终端装置。
割当部26は、端末装置へチャネルを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC可以驻留在用户终端中。
ASICは、ユーザ端末中に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 IC可以位于用户终端中。
ICは、ユーザー端末内に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 ASIC可以位于用户终端中。
ASICは、ユーザ端末内に存在することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4C所示,将各终端装置 4,4…使用中的用户的用户 ID,与被分配给终端装置4,4…的终端 ID建立对应地存储在终端和用户管理表格 23中。
図4(c)に示すように、端末・ユーザ管理テーブル23には、端末装置4,4…に割り当てられた端末IDに対応付けて、各端末装置4,4…を使用中のユーザのユーザIDが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 2示出了根据实施例的移动终端;
【図2】実施形態に従うモバイル端末を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
OIPF单元 230用作在 OIPF中定义的 IPTV终端。
OIPF部230は、OIPFで定義したIPTV端末機として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC可驻存在用户终端中。
ASICは、ユーザ端末に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ASIC可驻留在用户终端中。
更に、ASICは、ユーザ端末内に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
113 端口限制终端信息表
113 ポート制限端末情報テーブル - 中国語 特許翻訳例文集
另外, ASIC可位于用户终端中。
加えて、ASICはユーザ端末に常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |