「柄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 柄の意味・解説 > 柄に関連した中国語例文


「柄」を含む例文一覧

該当件数 : 477



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

横什么!小心有人花你!

何を横にしているのか!気をつけろ,誰かに頭をかち割られるぞ! - 白水社 中国語辞典

她被对方那个大模大样的神态激怒了。

彼女は相手の横極まる態度にかっとさせられた. - 白水社 中国語辞典

这一切激起了全世界人民的义愤。

これらすべての事が全世界人民の義憤を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

事情很急,必须立即处理。

は急を要しており,直ちに処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典

她和志明接近了两个月,深深了解了他的为人。

彼女は志明と2か月間つきあって,彼の人を深く理解した. - 白水社 中国語辞典

他不关心街面儿上发生的大小事情。

彼は近所界わいで生じるさまざまな事には関心がない. - 白水社 中国語辞典

事情已经到了无可挽回的境地。

は既にもはや取り返しのつかない事態に立ち至った. - 白水社 中国語辞典

眼要看犁铧,犁梢要掌稳。

目は犂の刃を見て,はしっかりと握っていなければならない. - 白水社 中国語辞典

两全其美((成語))

(ある事をする時)双方ともに満足する,双方ともうまくいく. - 白水社 中国語辞典

处理这类事情,应该请示领导。

この種の事の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない. - 白水社 中国語辞典


这件事是绝密的,千万不可漏风。

これは内密な事なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

扔到脑后

(一定の事を)忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう. - 白水社 中国語辞典

守旧的人往往排拒新生事物。

古い考えを持つ人は往々にして新しい事を受け付けない. - 白水社 中国語辞典

这人究竟怎么样,你慢慢就品出来了。

この人がどんな人か,そのうちにだんだんわかってくる. - 白水社 中国語辞典

他母亲是我的姑母,我跟他是平辈。

彼の母親は私のおばだから,私と彼は同じ世代(いとこ)の間だ. - 白水社 中国語辞典

据评产,今年的小麦将超过去年。

評定によると,今年の小麦の作は昨年を上回るそうだ. - 白水社 中国語辞典

千疮百孔

(物体が)傷だらけである,ぼろぼろである,(事が)破綻百出する. - 白水社 中国語辞典

我请托友人代为料理。

私は友人に私の代わりに事を処理するように頼んだ. - 白水社 中国語辞典

若不是你及时赶来,事情就不好办了。

君がすぐに駆けつけてくれなければ,事はうまくいかなかった. - 白水社 中国語辞典

学先进,正商风,作贡献。

先進的な事を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する. - 白水社 中国語辞典

视为畏途((成語))

(危なくて恐ろしい道と見なす→)極めて困難で恐ろしい事と見なす. - 白水社 中国語辞典

立功赎罪((成語))

を立てて自分の犯した罪を償う.≒立功折罪,立功自赎. - 白水社 中国語辞典

我推崇他的作品,更推崇他的人品。

私は彼の作品を推賞するが,更に彼の人を推賞します. - 白水社 中国語辞典

往返曲折

紆余〖うよ〗曲折する,事が種々変化して複雑な経過をたどる. - 白水社 中国語辞典

今年夏收比去年增产三成左右。

今年の夏の作は昨年より3割ばかり増産である. - 白水社 中国語辞典

听说儿子立功受奖,他十分欣慰。

息子が手を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した. - 白水社 中国語辞典

她穿上这身花裙子更是秀媚得多。

彼女はこの物のスカートをはくとよりいっそう美しい. - 白水社 中国語辞典

他为人和气,但对人有点儿虚伪。

彼は人が穏やかであるが,人に対しては少し誠意に欠ける. - 白水社 中国語辞典

这件事得赶快办,别压着。

これらの事は速く処理しなければならない,ほうっておくな. - 白水社 中国語辞典

他人很雅。

彼は人がとても上品である,彼はとても上品な人である. - 白水社 中国語辞典

只要他自己肯要好,事情就容易解决了。

彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事は簡単に解決する. - 白水社 中国語辞典

由于事情比较复杂,我们的意见也就不一致。

が比較的複雑であるので,我々の意見は一致しない. - 白水社 中国語辞典

这出戏里的角色把他诱惑住了。

この芝居の中の登場人物の役が彼をとりこにして放さなかった. - 白水社 中国語辞典

在任何事情上都有预见性是不可能的。

あらゆる事において先見の明を持つということは不可能なことだ. - 白水社 中国語辞典

事情怎么办,等大家商量以后再说。

をどのようにするか,皆で相談してからのことにする. - 白水社 中国語辞典

事情没办好,我承担全部责任。

をうまくやらなかったので,私はその責任を全部引き受ける. - 白水社 中国語辞典

这家商店又增加了商品的花色品种。

この商店は商品の品や種類をまた増やした. - 白水社 中国語辞典

她和我虽沾一点亲,可是平时并没有往来。

彼女は私と少し親戚の間であるが,平素は行き来していない. - 白水社 中国語辞典

不管谁掌权,我都这样做。

誰が重大な事を決定する力を持っても,私はこのようにする. - 白水社 中国語辞典

事情哪儿像你说的这么复杂?

は(どうして君の言うほど複雑であるか→)君の言うほど複雑ではない. - 白水社 中国語辞典

他是个直性人,说话也不会拐弯抹角。

彼は竹を割ったような人で,物を言う時も遠回しにはできない. - 白水社 中国語辞典

事情已经发生了,我也只好冷静下来。

は既に発生したので,私も冷静にするほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典

一谈到正事,他就指东画西地避开。

まじめな事を話すと,彼はすぐ出任せにしゃべってそれを避ける. - 白水社 中国語辞典

今年闹水灾,庄稼收成别指望了。

今年は水害が起きたので,作物の作は期待するな. - 白水社 中国語辞典

小张为人忠厚,待人很好。

張君は人が誠実温厚で,人に対して親切である. - 白水社 中国語辞典

他为人忠良,在朝野上下颇有口碑。

彼は人が忠良で,朝野上下を問わず人々に称賛されている. - 白水社 中国語辞典

怎么能把集体取得的成绩看作个人的资本?

どうして集団で達成した成果を個人の手と見なせよう? - 白水社 中国語辞典

立功自赎((成語))

を立てて自分の犯した罪を償う.≒立功折zhé罪,立功赎罪. - 白水社 中国語辞典

2.4根据图像拍摄方向与手的位置关系来决定切断位置的示例

2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4根据图像拍摄方向与手的位置关系来决定切断位置的示例

[2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS