「标」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 标の意味・解説 > 标に関連した中国語例文


「标」を含む例文一覧

該当件数 : 7795



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 155 156 次へ>

若 Y坐达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。

Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如参照图 16所描述,图 18A示出了像素 810(P(i,j))的邻近坐 811至814。

図18(a)には、図16により説明したように、画素810(P(i,j))の周囲の座標811乃至814が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于将双眼之间的中心设定为坐系中的 X坐方向上的原点,如图 31中所示,因此若辅助线在垂直方向上相对于显示平面从右眼延伸出,则对于由对应于观察像素的 X坐 xp的右眼图像的 X坐 xR和右眼 722所定义的三角形,可满足下列方程式:

この座標系では両眼の中央をX座標方向の原点としているため、図31のように右目から表示面に対して垂直に延ばした補助線を考えると、注目画素のX座標xpに対応する右目画像のX座標xRと右目722により定義される三角形において、次式が成り立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,设定了 x轴与 RGB表色系的灰度轴一致的xyz坐系。

この結果、x軸がRGB表色系のグレー軸と一致したxyz座標系が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14中还表示了这样设定的 xyz坐系与 RGB表色系的关系。

図14では、このように設定されたxyz座標系とRGB表色系との関係も示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中心点OJ与 xyz坐系的原点 (RGB表色系的原点 )一致。

従って、中心点OJはxyz座標系の原点(RGB表色系の原点)と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17的下半部分,将初始上限灰度值 Xt0’记在亮度分布的灰度范围内。

図17の下段では、輝度分布の階調範囲内に初期上限階調値Xt0´を記している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于唯一地识厂商的厂商 ID存储在第 3到第 5字节。

3バイト目から5バイト目にはベンダを一意に識別するVenderIDが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104可以经由 IMS准来访问多媒体服务。

UE104は、IMS規格によってマルチメディアサービスにアクセスすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如而非作为限制,ATSC准,调制子系统提供两种模式。

一例として、これに限られないが、ATSC標準では、変調サブシステムは二つのモードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集


OFDM系统可实施 802.11或某一其它空中接口准。

OFDMシステムは、802.11、または、ある他の無線インターフェースの規格を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC头 342还包括 QoS控制字段 372和 HT控制字段 342。

MACヘッダー342は、さらに、QoS制御フィールド372およびHT制御フィールド342を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM系统可实施 IEEE 802.11,或某一其它空中接口准。

OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他の何らかのエアインターフェース標準規格を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一代 WLAN以 1G比特每秒 (1Gbps)以上的数据率为目

次世代WLANは、毎秒1ギガビット(Gbps)を超えるデータレートを対象にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,集群 #1和集群 #2的每一个被指派了虚拟识符。

1つの実施形態では、クラスタ#1及びクラスタ#2の各々に仮想識別子が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该 L2识符被广播到其它本地网络元件。

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,原始视频位流符合至少一个 MPEG/VC-1/H.264准。

一実施形態では、未加工ビデオビットストリームは少なくとも1つのMPEG/VC−1/H.264規格に準拠する。 - 中国語 特許翻訳例文集

424(模式 2,点坐 ), 228(模式 3,四分法 ),

上記4つのモードに必要なNoBは、256(モード1、サンプル単位)、424(モード2、点座標)、228(モード3、4分法)、208(モード4、16分割) - 中国語 特許翻訳例文集

图 4D说明了带有具体图的三个特定选项之间的选择。

図4Dは、具体的なアイコンを用いた3つの特定の選択肢からの選択を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,例如,提取了图 5A中附图记 501至 505指示的区域。

その結果、例えば、図5(a)の501から505に示す領域が抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图记 1603表示用于显示图 6中的电子文档数据 600的描绘结果的区域。

符号1603は、図6の電子文書データ600の描画結果を表示した領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1208,进行用于使说明识符与产生的透明框相关联的处理。

ステップS1208では、キャプション識別子と生成された透明枠の関連付け処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用键盘设备、鼠等定位设备作为输入部118。

入力部118としては、キーボードデバイスやマウスなどのポインティングデバイスが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的准曝光时间。

実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S150中,以与被摄体亮度对应的准曝光时间进行摄影。

ステップS150では、被写体輝度に応じた標準露光時間で撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的输出目的情况。

図7はARCによる音声信号の出力先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 7的流程中,声音信号的输出目以先到顺序决定。

すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的供给目的情况。

図11はARCによる音声信号の供給先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 1中所用的签 D(D)和 D(C)是通过所示的 RESV消息来分配的。

たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 1中所用的签 D(D)和 D(C)是通过所示 RESV消息来分配的。

たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 408将识符与接收到的经加密的帧相关联。

受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的识符。

メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-在用于指示所述接收者的单独的另外的属性值对 (AVP)中嵌入包括所述接收者的所述识的每个属性值对 (AVP),或者

属性値ペア(AVP)は、[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示的 x、y值是 CIE色度的坐数据,可以正确地判定色度信息。

図5に示す表のx、y値は、CIE色度の座標データであり色度情報を正確に判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该颜色函数是将准版本的颜色转换成增强版本的颜色的函数。

このColorFunctionは、標準バージョンの色を拡張バージョンの色に変換する関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

142a-f指示与各列表项目 140a-f对应的动作的类型。

アイコン142a〜142fは、それぞれのリスト項目140a〜140fに対応する動作のタイプを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 142a-b指示列表项目 140a-b对应于“呼叫联系人”动作。

例えば、アイコン142a〜142bは、リスト項目140a〜140bが「連絡先に電話する」動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

142c指示列表项目 140c对应于“web搜索”动作。

アイコン142cは、リスト項目140cが「ウェブ検索」動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质 228也包括用户偏好 254、图数据库 256和联系人数据库 258。

媒体228は、ユーザプリファレンス254と、アイコンデータベース256と、連絡先データベース258も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个图 608a-h指示与相应的列表项目 604a-h对应的动作的类型。

アイコン608a〜608hの各々は、それぞれのリスト項目604a〜604hに対応する動作のタイプを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出本发明的实施方式 1的作为目的颜色再现范围的一例的图。

【図5】本発明の実施の形態1の目標とする色再現範囲の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,条件定义单元 71b根据准差σk确定偏差阈值 Wk。

即ち、条件決定部71bは、標準偏差σkに基づいて偏差しきい値Wkを決定する - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和准差σk变小。

そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断部 102在无线准一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。

一方、診断部102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定

追加的な乗算部926は、乗算部924からの乗算出力を、値μによって基準化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,四个预设区域 51至 54设置在目像素 41周围。

例えば、図5に示すように、注目画素41の周囲に、4つの設定領域51〜54を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如图 9所示那样来识关联图案并且执行编码。

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐组 173。

以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这些坐值来设定图 11B中由粗线所指示的有效区域。

これらの座標値により図11(B)に太線で示す有効領域が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3a的这个例子中最佳位置值以至 x和 y轴的实线。

図3aの実施例における最適な位置の値は、x軸およびy軸に向かう実線で記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS