「标」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 标の意味・解説 > 标に関連した中国語例文


「标」を含む例文一覧

該当件数 : 7795



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 155 156 次へ>

在图 28所示的构造中,与图 19中的部件相同或相似的部件分配了相同的号。

図28に示す構成のうち、図19の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 29所示的构造中,与图20中的部件相同或相似的部件分配了相同的号。

なお、図29に示す構成のうち、図20の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30所示的构造中,与图 21中的部件相同或相似的部件分配了相同的号。

図30に示す構成のうち、図21の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

INT包括位于 operational_descriptor_loop中的“Time Slice and FEC”识符描述符。

INTは、「時間スライス及びFEC」識別子記述子を含み、これはオペレーショナル_記述子_ループにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用数字信号编码方法,例如 MPEG准。

デジタル信号エンコーディング方法(例えばMPEG規格)が使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果is_multi_Clip_entries志为 on,则参考在 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。

is_multi_Clip_entriesのフラグが立っている場合、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合のシンタクスが参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从 BCH解码单元 13输出的在解码记 f3供应到缓存器控制器 14。

BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t11,LDPC解码单元 11输出码帧开始记 f1。

時刻t11において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t13,LDPC解码单元 11输出码帧开始记 f1。

時刻t13において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t15,LDPC解码单元 11输出码帧开始记 f1。

時刻t15において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在时刻 t32,从LDPC解码单元 11输出码帧开始记 f1。

時刻t32において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t34,LDPC解码单元 11输出码帧开始记 f1。

時刻t34において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t36,LDPC解码单元 11输出码帧开始记 f1。

時刻t36において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t38,LDPC解码单元 11输出码帧开始记 f1。

時刻t38において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,LDPC解码单元 11输出码帧开始记 f1(输出值 1)。

ステップS2において、LDPC復号部11は、符号フレーム開始フラグf1を出力する(1の値を出力する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3,LDPC解码单元 11开始数据有效记 f2的输出。

ステップS3において、LDPC復号部11は、データ有効フラグf2の出力を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当供应码帧开始记 f1时开始示出在图 13中的处理。

図13の処理は、符号フレーム開始フラグf1が供給されたときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53,缓存器控制器 14开始数据有效记 f5的输出。

ステップS53において、バッファコントローラ14は、データ有効フラグf5の出力を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信准。

ITU-Rは、IMT-2000以後の次世代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是适用本实施方式的数字牌系统的系统结构图。

図1は、本実施の形態が適用されるデジタルサイネージシステムのシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作废记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。

なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测 X轴方向的一个线条上的像素值急剧变化的像素,将检测出的像素的 X坐设为交点P的 X坐; 检测 Y轴方向的一个线条上的像素值急剧变化的像素,将检测出的像素的 Y坐设为交点 P的 Y坐

例えば、X軸方向の1ラインの画素値が急激に変化する画素を検出することにより、検出した画素のX座標を交点PのX座標とし、Y軸方向の1ラインの画素値が急激に変化する画素を検出することにより、検出した画素のY座標を交点PのY座標とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将基准位置的坐保存在 EEPROM25中 (步骤 S35),结束处理。

そして、基準位置の座標をEEPROM25に記憶し(ステップS35)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对照处理完成,则在步骤 S53中判别记 FLGpet是否表示“1”。

照合処理が完了すると、フラグFLGpetが“1”を示すか否かをステップS53で判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够按照下式进行由位置 A向位置 B的坐变换。

したがって、以下の式に従って位置Aから位置Bへの座標変換を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如可将图 5所示的放大框 111a的 1个顶点 A的坐表现为 (r1,θ1)。

この場合、例えば、図5に示す拡大枠111aの1つの頂点Aの座標を(r1,θ1)と表現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以向每一个服务流 606分配特定的服务流识符 (SFID)。

各サービスフロー606には、特定のサービスフロー識別子(SFID)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的准化。

3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に着手している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,作为数据包传输技术利用了以太网 (注册商 )。

本実施例ではパケット伝送技術としてイーサネット(登録商標)を利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑具有下列称载波频率 (间距为 10Mhz)的 3个基站:

以下のノミナルな(10MHz間隔の)キャリア周波数をもつ3つの基地局を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,如图 7中 B示出,生成与目值 sn= 5相同数目的子事件。

この結果、同図Bに示すように、目標値sn=5と同数のサブイベントが生成されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,生成了比目值 sn= 5少的 4个子事件。

この結果、目標値sn=5よりも少ない4個のサブイベントが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,生成了比目值 sn= 5少的 3个子事件。

この結果、目標値sn=5よりも少ない3個のサブイベントが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测单元 41从指定为处理目的登记图像中检测人的面部。

顔検出部41は、処理対象の登録画像から人物の顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 310可包括识 eNB 330所传送的信号的检测模块 312。

UE310は、eNB330によって送信された信号を識別する検出モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图记 710处,从收到信号中减去估计的信号。

参照番号710では、推定された信号が、受信信号から引き去られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该广告信息包括指示第一广告的至少一个记。

広告情報は、第1の広告を示す少なくとも一つの証印(indicia)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,元数据可以将广告识成高优先级、中等优先级或低优先级。

例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如参照方法 300的框 302所描述的,该记可以指示第一广告。

証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の広告を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如 102处所指示的那样,图 6中的时 (time scale)从右向左行进。

図6におけるタイムスケールは、102に示すように右から左に進むことが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA 32R将会话的会话信令作为准 IMS会话提供给 MS 12。

RUA32Rは、これらのセッションのセッションシグナリングをMS12に対して標準IMSセッションとして表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

Invite消息将识 RUA 32R的 PSI,以便使 Invite消息能够经由 I/S-CSCF 28路由到 RUA 32R。

Inviteメッセージは、RUA32RのPSIを認識し、InviteメッセージがI/S-CSCF28を介してRUA32Rを経由できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成功的情况下,选择相应的用户识符并且该过程在登录步骤315中继续。

成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录键或散列 403可以是密码唯一识符 (CUI)。

レコード・キーまたはハッシュ403は、暗号的に一意の識別子(CUI)とするとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可显示的图形图像或图的实例展示在图 1a至图 1c中。

表示されることができるグラフィカル画像またはアイコンの例は、図1a−1cにおいて示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主循环例程 110可周期性地监视呼叫作用中旗,步骤 111。

メインループルーチン110は、コールアクティブフラグを周期的に監視する、ステップ111。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG-4AVC准使用树结构分层宏块分区。

MPEG−4 AVC標準は、ツリー構造の階層的マクロブロック・パーティションを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所说明的实施例中,向服务器 130发回所选择的翻译的识符 340。

例示した実施形態では、選択された翻訳の識別子340が、サーバー130に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS