意味 | 例文 |
「标」を含む例文一覧
該当件数 : 7795件
信标 604可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。
ビーコン604は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此状态下,设备 B可能无法接收信标 712。
省電力状態では、デバイスBは、ビーコン712を受信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
充当网络 AP的设备 B可以发送信标 732。
ネットワークのAPとして動作するデバイスBは、ビーコン732を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 C可以接收信标 742,并发现设备 A是活跃的。
デバイスCは、ビーコン742を受信可能であり、デバイスAがアクティブ状態であることを発見する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信标 810可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。
ビーコン810は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果设备 B为活跃的,则该设备 B可以接收信标 810。
デバイスBがアクティブ状態である場合は、デバイスBはビーコン810を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 C可以接收信标 828,并且发现设备 A为活跃的。
デバイスCは,ビーコン828を受信することができ、デバイスAがアクティブであることを発見できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
继而,处理器单元 910可以标识由其他设备提供的新服务。
そして、プロセッサユニット910は、他のデバイスにより提供される新しいサービスを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,标记为“数据输入”的功能方块代表写入程序,在所述写入程序中,目标装置 100T的处理电路 110将数据写入到目标装置 100T的存储模块 120,更确切来说,将数据写入目标装置 100T的存储模块 120之中的数据库 (例如上文所述的数据库 )。
また、“データ書込”付き機能ブロックは、書込プロセスを表し、そのうち、ターゲット装置100Tの処理回路110は、ターゲット装置100Tの記憶モジュール120に前記データを書き込み、もっと具体的には、ターゲット装置100Tの記憶モジュール120内のデータベース、例えば、前述のようなデータベースに前記データを書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,阈值确定器 155输出冲突标记。
この場合、閾値判定部155は、衝突フラグを出力するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该功能在按照多个标签打包的方式中的动作也相同。
なお、本機能は複数枚のラベルでカプセル化する方式でも動作は同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
标签赋予单元 103的处理动作因 OAM帧和用户帧而不同。
ラベル付与ブロック103は、OAMフレームとユーザフレームで処理動作が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换发送电路 104删除装置内标题,将已打包的帧发送给 SW。
スイッチ送信回路104は、装置内ヘッダを削除して、カプセル化されたフレームをSWに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了进行这种处理,线路 IF还在 LAG信息数据库中具有 OAM ACT/SBY标志。
このような処理をするため、回線IFは、LAG情報データベースにOAM ACT/SBYフラグをさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重复步骤 S38到 S42和步骤 S44,直到发现 P1检测标志为高。
そして、P1検出フラグのレベルがHレベルになるまで、ステップS38乃至S42およびS44の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个排列包括用来获取返回指示的图标 308。
それぞれの配列には、戻る指示を取得するための戻るアイコン308が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3D为根据实施方式的在显示屏幕上显示图标的框图;
【図3D】実施例に従って、表示画面に現れるアイコンを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3D表示了根据实施方式的将图标显示在屏幕上的图示。
図3Dは、一実施例に従って表示画面に現れるこの種のアイコンを例示する図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,动作 1可以包括向 DVR用户显示图标。
例えば、アクション1は、DVRのユーザにアイコンを表示することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。
上述したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟信号 CLK被输入到定时器 20以标识 FHSS世代的时隙。
クロック信号CLKをタイマー20に入力し、FHSSエポックのスロットを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)OLT设备 2指示软件更新目标 ONU设备 1的 CPU重新启动 (步骤 S303)。
(3)OLT装置2は、ソフトウェア更新対象のONU装置1のCPU再起動を指示する(ステップS303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。
クライアント200は、送信状態フラグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部管理的上述存储装置的标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。
2. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備する請求項1に記載の情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图标记 703表示显示的例子,该显示表示记录暂停状态。
703は、録画一時停止状態であることを示す表示の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图标记 706表示显示的例子,该显示表示当前没有进行变焦操作的状态。
706は、現在ズーム動作が行われていない状態であることを示す表示の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,以图 3(A)所示的要领在监视器画面 40中显示图标 IC1。
この結果、アイコンIC1が図3(A)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,以图 3(B)所示的要领在监视器画面 40中显示图标 IC2。
この結果、アイコンIC2が図3(B)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的步骤 ST20中,图像投影单元 310将摄取图像投影到全景坐标系上。
図4のステップST20において、画像射影部310は、撮像画像をパノラマ座標系に射影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此数据布置区间 d31中,诸如标志和 ID之类的各种数据被按需布置。
このデータ配置区間d31には、必要により、フラグやIDなどの各種データを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
标记信号在如图 5所示的摄像机装置 10中与视频信号合成。
このマーカー信号の合成処理は、図5に示したカメラ装置10で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在转移之后,主机 300看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。
移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)目标存储子系统 100b的 SAN I/F 113b(FC控制 112-02)接收 FC帧。
0047 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FC制御112−02)のSAN I/F113bはFCフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将发生从源存储子系统 100a到目标存储子系统 100b的转移。
移行元ストレージサブシステム100aから移行先ストレージサブシステム100bへの移行が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在转移之后,主机看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。
移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)目标存储子系统 100b的以太 I/F 113b(FCoE控制 112-02)接收 FCoE帧。
0063 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FCoE制御112−02)のイーサI/F113bはFCoEフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)在发生切换之前,目标存储子系统 100b用作 FC/FCoE交换机。
0078 (b) 切替えが生じる前に、移行先ストレージサブシステム100bはFC/FCoEスイッチとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中所示的实例中,由于图标 163a至 163c用于启动信息处理设备 100上安装的应用,所以可以用例如浅紫色显示图标 163a至 163c的背景。 由于图标 163d和 163e用于启动未安装在信息处理设备 100上的应用,所以可以用例如浅水绿色显示图标 163d和163e的背景。
図12に示した例では、アイコン163a〜163cは情報処理装置100の内部にインストールされているアプリケーションを起動するためのものであるから、例えば背景を薄い紫色で表示し、アイコン163d、163eは情報処理装置100の内部にインストールされていないアプリケーションを起動するためのものであるから、例えば背景を薄い水色で表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,SDK应用程序 1220被安装为 Java(注册商标 )应用程序。
すなわち、SDKアプリ1220は、Java(登録商標)アプリケーションとして実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 4中作为标识 4b显示了呈销形状的图形。
なお、図4では、指標4bとしてピンの形状をした図形を表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述包括目标像素的 4×4区域的示例的图表。
【図5】注目画素を含む4行4列の領域の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是描述经历针对目标像素计算像素值的和的区域的另一示例的图表。
【図23】注目画素に対して画素値の総和を計算する領域の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在改变合成目标图像的数目的情况下的生成合成图像的示例
[合成対象画像の数を変更して合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,表示其中指明“8”或“10”作为合成目标图像的数目的示例。
また、この例では、合成対象画像の数として、8または10を指定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,目标图像 570的图像尺寸可被设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。
例えば、対象画像570の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,与图 4的部件相同的部件以相同的标号指示。
図6に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,从左眼看到的位置 731投射在左眼图像的坐标 xL。
この場合、左目から見た位置731は、左目画像の座標XLに投影される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如从上述方程式可理解,移位量ΔxL包括的一个项为观察像素的 X坐标 xp。
上式からも分かるように、移動量△xLは、注目画素のX座標xpの項を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在内侧循环的步骤 S917中,使 X坐标的变量 i加″ 1″。
そして、内側のループのステップS917においてX座標の変数iが「1」ずつ加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在外侧循环的步骤 S919,使 Y坐标的变量 j加″ 1″。
また、外側のループのステップS919においてY座標の変数jが「1」ずつ加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |