意味 | 例文 |
「格-格」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5562件
图 7(c)表示格式初始化信息的一例。
図7(c)は、フォーマット初期化情報の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
<iconurl@profile>指示图标的格式。
iconUrl@profileは、アイコンのフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将获得的数据储存到“客户信息”。
取得したデータを「顧客情報」に格納する。 - 中国語会話例文集
这个上衣和那件裙子一样贵。
この上着はそのスカートと同じくらい価格が高いです。 - 中国語会話例文集
我是必须马上执行的性格。
私はすぐ実行せずにはいられない性分だ。 - 中国語会話例文集
因为样子有点奇怪,下次再给你看。
格好が変なので、次の機会に見せます。 - 中国語会話例文集
我觉得中国的审查变严格了。
中国の審査が厳しくなったと思います。 - 中国語会話例文集
我认为高价的产品就是好产品。
高価格な製品は良い製品だと思っている。 - 中国語会話例文集
平时人很好,一比赛人就变了。
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。 - 中国語会話例文集
和现在使用的纸张是统一格式吗?
現在使っている用紙と同じフォーマットですか? - 中国語会話例文集
在外面喝的啤酒还不一样。
外で飲むビールは、また格別です。 - 中国語会話例文集
工作不管好坏都会改变人品。
仕事は、良くも悪くも人格を変えてしまいます。 - 中国語会話例文集
这是默认的数据保存文件夹。
これがデフォルトのデータ格納先フォルダです。 - 中国語会話例文集
国内版的新规格已经实际安装完毕了。
国内版新仕様が実装済みです。 - 中国語会話例文集
规格图就按照目录的写法来吧。
仕様図はカタログの書き方に合わせましょう。 - 中国語会話例文集
电源请设成日本规格的100V可以吗?
電源は日本仕様の100Vにしていただけますか? - 中国語会話例文集
将物美价廉的锌送到您手中。
低価格で高品質の亜鉛をお手元にお届けします。 - 中国語会話例文集
扩展单元格也不要紧。
セルを広げていただいて結構です。 - 中国語会話例文集
作为对策,提出以下对策规格。
対策として下記対策仕様を提案いたします。 - 中国語会話例文集
这是包含消费税的价格。
ここでは消費税込みの値段になります。 - 中国語会話例文集
幸福的婚姻基于天性相投的性格。
幸せな結婚は性分が合うことに基づいている。 - 中国語会話例文集
那个说话的声音很帅呆了。
それは言葉の響きが格好良い。 - 中国語会話例文集
那家公司严格执行品质管理。
その企業は厳しくQCを行っています。 - 中国語会話例文集
因为这个价格很高,所以我不买。
この値段は高いので、私は買わない。 - 中国語会話例文集
我想通过第一志愿的高中。
第一志望の高校に合格したい。 - 中国語会話例文集
继续对不合格的产品做对策。
継続的に不具合を対策する。 - 中国語会話例文集
根据下单数量,价格会发生变化。
注文数によって、値段は変わる。 - 中国語会話例文集
下单数量不同价格会不同。
注文数によって値段は異なる。 - 中国語会話例文集
随下单数量不同价格变化。
注文数によって値段は変わる。 - 中国語会話例文集
今年的夏天穿着海洋风格的衣服出门吧。
今年の夏はマリン系を着て出かけよう。 - 中国語会話例文集
发送什么表格文件好呢?
何のエクセルファイルを送ればいいですか? - 中国語会話例文集
去年大豆的批发价格急剧上涨。
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。 - 中国語会話例文集
很遗憾但是不能再降价了。
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。 - 中国語会話例文集
我通过了兼职的面试。
アルバイトの面接に合格しました。 - 中国語会話例文集
周围没有正宗的书法教室。
近くに本格的な書道教室がない。 - 中国語会話例文集
附近没有正宗的书法教室。
近所に本格的な書道教室がない。 - 中国語会話例文集
这个房子是按照西洋风格建造的。
この家は西洋式で建てられた。 - 中国語会話例文集
这些鞋比那些鞋价格还高。
これらの靴は、あれらの靴よりも値段が高い。 - 中国語会話例文集
但是,我没看那个价格就买了。
しかし、それを値段を見ないで買った。 - 中国語会話例文集
又帅气又可爱的像玩具一样的车。
格好よくてかわいいおもちゃのような車 - 中国語会話例文集
那个和这个严格上来说是不同的。
それとこれは厳密には異なっている。 - 中国語会話例文集
那些的价格至今也没有改变吗?
それらの値段は今でも変わっていませんか。 - 中国語会話例文集
从你那收到的名片很帅。
あなたから貰った名刺が格好良かった。 - 中国語会話例文集
他考上了报考难度很高的高中。
彼は今年難関高校に合格した。 - 中国語会話例文集
那里因为有很多人而格外热闹。
そこは、たくさんの人で、にぎわってました。 - 中国語会話例文集
他带着格外开心的笑容回国了。
彼はとびきりの笑顔で帰国しました。 - 中国語会話例文集
我爸爸格外小心地开车。
私の父はとても注意深く車を運転します。 - 中国語会話例文集
我听了那个价格之后吓了一跳。
その値段を聞いて驚きました。 - 中国語会話例文集
请培养你自己喜欢的品格。
自分が気に入った品を身につけたい。 - 中国語会話例文集
他们时而温柔时而严格地指导选手。
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |