「業」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 業の意味・解説 > 業に関連した中国語例文


「業」を含む例文一覧

該当件数 : 4590



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 91 92 次へ>

根据解析技术的继承,为从研究阶段到现场的工作的问题解决做贡献。

解析技術の継承によって、研究段階から現までの問題解決に貢献する。 - 中国語会話例文集

太郎的病还没有好,所以今天的课也请假。

太郎さんの病気はまだ治らなかったので、今日の授にも休みでした。 - 中国語会話例文集

进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。

当現場に入る作員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。 - 中国語会話例文集

上述人员要证明作为本公司的员工记录在册的事情。

上記の者は、当社従員として在籍していることを証明する。 - 中国語会話例文集

查出现象和问题点,处置和对策,交换零件方法,操作时间等。

現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作時間等を洗い出す。 - 中国語会話例文集

所以,在农家A和农家B执行资源循环性农业是很难的。

そのため、A農家とB農場には資源循環型農を行うことは難しい。 - 中国語会話例文集

境界线设定者需要开展类似于测量员和工程师的作业。

境界設定者は、測量士やエンジニアのような作を行う必要があります。 - 中国語会話例文集

见习工懂得了用凿子进行切削是一项很花时间的作业。

見習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作だということを学んだ。 - 中国語会話例文集

违反时的惩罚规定也是以作为申请者的制造商或者输入公司为对象。

違反時の罰則も、申請者である製造メーカーまたは輸入者が対象となります。 - 中国語会話例文集

去年实际去了首尔确定了事业很难继续下去的情况。

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事継続が難しくなっている状況だった。 - 中国語会話例文集


工作的天数和时间确定了的话,请把那个日程告诉我。

の日にちと時間が確定したら、その日程を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集

我明天13点半开始要在老师的教室里听课。

私は明日から13時半からの先生のクラスで授受けることになりました。 - 中国語会話例文集

把面翻过来放到操作台,用手拉成四角形。

生地が裏返しになるように作台に出して、四角形になるように手で整えながら伸ばす。 - 中国語会話例文集

在屋内工作时,密闭瓦斯的开关,或是设置排气装置。

屋内作時は、ガス発生源を密閉化するか、排気装置を設置する。 - 中国語会話例文集

营销的本质不是卖东西,而是去了解顾客需要的东西。

の基本は売ることではなく、顧客が必要としているものを知ることである。 - 中国語会話例文集

星期天想和她一起去吃个饭,但是因为加班没去成。

日曜日彼女とご飯でも食べに行きたかったんだけど、残で行けなかった。 - 中国語会話例文集

二战后,日本大力发展了化学重工业。

第二次世界大戦後、日本は重化学工に集中的な力を入れた。 - 中国語会話例文集

对企业的管理者进行教育,以创造容易取得带薪休假的环境。

経営者を教育して有給休暇をとりやすい環境作りをする。 - 中国語会話例文集

与技术价值相比,新事业的客户价值更高。

新事は、テクニカルバリューよりもカスタムバリューが上回ることが多い。 - 中国語会話例文集

在11月1日这天通知大家,将每周三定为不加班日。

11 月1 日付けで、毎週水曜日がノー残デーとなったことをお知らせします。 - 中国語会話例文集

冬季期间,作为能源的节约手段,规定每周有一天不允许加班。

冬の間はエネルギーの節約手段として、週に1 日が残なしの日と定められました。 - 中国語会話例文集

公司员工要想获得加班的许可,应当与上司商谈。

社員は残について承認してもらうために、上司に相談すべきである。 - 中国語会話例文集

承包公司突然撤退不干的时候,已经做好开工的准备了。

請負者が土壇場になって抜けたとき、始める準備はすべて整っていたのよ。 - 中国語会話例文集

Glenn为了能让Parsons公司的员工有个理想的就业环境而努力。

GlennはParsons社の社員にとって理想的な就環境を作ることに力を注いでいます。 - 中国語会話例文集

感谢您前几天报名Melodia工厂营业负责人一职。

先日は、Melodia Industriesの営担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

名为Direct Marketing的公司同意成为我们的批发商。

Direct Marketingという会社が、私たちの卸売者となることに同意してくれました。 - 中国語会話例文集

到了4月20日商品还没有送到,妨碍了弊公司的业务。

4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の務に支障をきたしております。 - 中国語会話例文集

这次根据组织变更,被任命去大阪营业所工作了。

この度、組織変更により大阪営所に勤務するよう命じられました。 - 中国語会話例文集

这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。

このたび、4月1日をもって大阪営所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。 - 中国語会話例文集

我是山下保险股份有限公司营业本部的本部长青木。

山下保険株式会社の営本部の本部長の青木と申します。 - 中国語会話例文集

我是冈田综合研究所IT业务推进课的藤井。

株式会社岡田総合研究所のIT務推進課の藤井と申します。 - 中国語会話例文集

我是大林工业股份有限公司会计部系长井上。

私、株式会社大林工の経理部の係長の井上と申します。 - 中国語会話例文集

我是中野印刷股份有限公司营业一课的公关担当石川。

中野印刷有限会社の営一課のPR担当の石川と申します。 - 中国語会話例文集

我是佐佐木纺织股份有限公司营业二课的秘书前田。

株式会社佐々木紡績の営二課の秘書の前田と申します。 - 中国語会話例文集

我是小川金属工业股份有限公司营采购部的主查松本。

私、株式会社小川金属工の仕入部の主査の松本と申します。 - 中国語会話例文集

我是山田兴业股份有限公司品质管理部的代理课长森。

私、山元興株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します。 - 中国語会話例文集

我是天天金属工业海外课的系长中村。

株式会社太田金属工の海外課の係長の中島と申します。 - 中国語会話例文集

全体职员齐心期待两位同时光临。

お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従員一同心よりお待ち致しております。 - 中国語会話例文集

关于企业的客户,请咨询企业营业负责人。

法人のお客様につきましては、法人営担当へお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

贵事务所的注册税务师业务的价格是怎么样的?

貴事務所の税理士務の料金体系はどのようになっているのでしょうか? - 中国語会話例文集

恭喜您荣升为东京总部营业总部长。

東京本社営本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。 - 中国語会話例文集

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。

御社の従員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。 - 中国語会話例文集

作为出版业界的模范而活跃,由衷敬佩。

出版界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。 - 中国語会話例文集

有和贵公司签订进出口许可合同的亚洲公司吗?

御社と、既にライセンス契約を結んでいるアジアの企はございますか? - 中国語会話例文集

他因为是营业职,因此有必要掌握更好的沟通能力。

彼は、営職なので、もっとコミュニケーションスキルを身につける必要があります。 - 中国語会話例文集

我是东田产业株式会社社长室的室长小川。

私、東田産株式会社の社長室の室長の小川と申します。 - 中国語会話例文集

我们公司的员工做事不规矩,真的很抱歉。

弊社の従員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

因为缴纳期限延后了,所以请各自调整工作。

最終的な納期の後倒しに伴い、各自作の調整をして下さい。 - 中国語会話例文集

我的回信晚了,附件是营业会议的议事录。

連絡が大変遅くなりましたが、添付の通り、営会議の議事録を送付いたします。 - 中国語会話例文集

围着业务效率改善研讨会讲师山本先生举行恳谈会。

務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで懇談会を行います。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS