意味 | 例文 |
「模」を含む例文一覧
該当件数 : 9172件
此外,在通知时的操作模式是卫星捕获模式的情况下 (步骤 S921),确定 GPS模块 120是否处于执行卫星捕获模式中的卫星捕获操作的中间 (步骤 S922)。
また、その通知時における動作モードが、衛星捕捉モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120が、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作を実行中であるか否かを判断する(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置获取模式指定屏幕 410是图 6所示的位置获取模式指定屏幕 400的修改示例,并且是用于在设置拍摄模式时指定位置获取模式的屏幕。
位置取得モード指定画面410は、図6に示す位置取得モード指定画面400の変形例であり、撮影モードの設定時における位置取得モードを指定するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在待机模式下,频率偏移量在±2KHz以内。
待機モードでは、周波数オフセットが±2KHz内である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种模式是地面广播模式,被称为 8-VSB。 另一种模式是高数据速率模式,被称为 16-VSB。
一つのモードは8−VSBとして知られる地上波のブロードキャストモードであり、もう一つのモードは16−VSBとして知られる高データレートモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该模式与上述四分法处理对应。
このモードは、上記4分法処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明不限于上述四种模式。
本発明は、上記4つのモードに限定されるものでない。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器模块 202可包括 BSR产生模块 204,所述 BSR产生模块 204经配置以产生指示所述缓冲器模块 208中的所缓冲数据的量的信息。
コントローラ・モジュール202は、バッファ・モジュール208にバッファされたデータの量を示す情報を生成するように構成されたBSR生成モジュール204を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 306接收要发送的帧。
パーズモジュール306は、送信するフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧检测模块 318接收该消息。
フレーム検知モジュール318はこのメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面说明各摄像模式下的操作。
各撮影モードでの動作を以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果休眠模式由这些事件中的任一个启动,则休眠模式应用程序将根据休眠模式设置将该设备调整成以休眠模式操作 (步骤 430)。
スリープモードがこれらのイベントのうちどれか1つによって始動されている場合、スリープモードアプリケーションは、スリープモード設定に従ったスリープモードで作動するように装置を調節する(ステップ430)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明积蓄模式的动作。
次に、蓄積モードにおける動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B阐释查询优化模块;
【図2B】[0013]クエリ最適化モジュールを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于基于增益确定从夜晚模式到白天模式的变换,所以当红外 LED 114所辐射的对象所反射的光显著增加时,可以无错误地从夜晚模式返回至白天模式。
また、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別するため、赤外線LED114から照射されて被写体で反射する反射光が著しく増加したときに、誤ってデイモードに戻ることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,关于具有白天模式和夜晚模式两种模式的成像设备,解释使用不同于本实施例的方法的方法在两种模式之间切换的方法。
次に、デイモードとナイトモードの二つのモードを有する撮像装置について、本実施形態と異なる方法で二つのモードを切り替える方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置 102(2)包括编码模块 104(2)。
デバイス102(2)は、エンコーディングモジュール104(2)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置 104还包括编码器模块 104。
デバイス104は、エンコーダモジュール104をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如为双面模式读取 (ACT227的是 ),则 CPU 130前进到 ACT228。
両面モードの読取であれば(ACT227でYes)、CPU130はACT228に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示模板的一个例子。
【図3】テンプレートの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
模板 301是影集的封底及封面的模板的一个例子,模板 302~ 305是扉页的模板的一个例子。
テンプレート301はアルバムの裏表紙及び表紙のテンプレートの一例を示し、テンプレート302〜305は見開きページのテンプレートの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,模板 302,是确定制作包含主要人物的图像的页的模板的一个例子,模板303,是确定了制作包含家族的图像页的决定的模板的一个例子。
なお、テンプレート302は、主要人物を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート303は、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述在低灵敏度模式中执行的操作。
以下では、低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在低灵敏度模式中执行操作。
まず低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,RTG208为基站 102从接收模式切换至传送模式、以及为无线终端 112从传送模式切换至接收模式酌留时间。
同様に、RTG208により、基地局102が受信モードから送信モードに切り換え、各無線端末112が送信モードから受信モードに切り換えるための時間が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,进行复印模式下的动作说明。
以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,说明邮件模式下的动作。
以下において、メールモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如若起始画面中显示的图标 (模仿了动作模式的图标 )被触摸操作、点击操作或者双击操作,则 CPU300判断为选择了动作模式。
このとき、CPU300は、たとえば、ホーム画面に表示されたアイコン(動作モードを模したアイコン)がタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、動作モードが選択されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-复印模式的初始画面显示动作 -
−コピーモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集
-邮件模式的初始画面显示动作 -
−メールモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集
-FAX模式的初始画面显示动作 -
−FAXモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集
在未通过读取模式设定画面60接受到读取模式的变更的情况下 (步骤 S005;否 ),CPU11消除读取模式设定画面 60而在显示部 17中显示读取模式设定画面 60显示之前的画面 (步骤 S010~结束 )。
読取モード設定画面60を通じて読取モードの変更を受けなかった場合には(ステップS005;No)、CPU11は読取モード設定画面60を消去し表示部17に前画面を表示する(ステップS010〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合机 10作为原稿盖的锁定控制模式而具有锁定控制的 OFF模式、锁定控制ON(TYPE1)模式、锁定控制 ON(TYPE2)模式。
複合機10は、プラテンカバーのロック制御モードとして、ロック制御OFFモードと、ロック制御ON(TYPE1)モードと、ロック制御ON(TYPE2)モードとを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
强制 Bk选择被视为模式 1,灵活颜色选择被视为模式 2,颜色不一致 Bk选择是模式 2-1,平面不一致 Bk选择是模式 2-2。
加えて、強制Bk選択はモード1と位置付ける。 適用的な色選択をモード2とし、色不一致Bk選択はモード2−1、プレーン不一致Bk選択はモード2−2と位置付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,设置二维观看模式 (步骤 S902)。
続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,模式 B的 HD-SDI被输出。
そして、モードBのHD−SDIを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示出模式 B的示例的图解视图;
【図25】モードBの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是类似视图,但图示出了模式 D的示例。
【図26】モードDの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
STF的长度可以与在缺省模式中的相同。
STFの長さはデフォルトモードと同じであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
AFE 15A和 15B对从 CCD 14A和 14B馈入的模拟成像信号进行处理,以从该模拟成像信号中去除噪声,并且调节该模拟成像信号的增益 (该操作在下文中被称为“模拟处理”)。
AFE15A,15Bは、CCD14A,14Bから出力されるアナログ撮影信号に対して、アナログ撮影信号のノイズを除去する処理、およびアナログ撮影信号のゲインを調節する処理(以下アナログ処理とする)を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性第三级层次模块表示 318包括第一模块 (Module_A)320、第二模块 (Module_B)322和第三模块 (Module_C)324,UI 300的用户可选择它们中的一个或多个用以进一步编辑和 /或检查。
第3レベル階層モジュール表示例318は、第1のモジュール(Module_A)320、第2のモジュール(Module_B)322、および第3のモジュール(Module_C)324を含み、UI 300のユーザが、さらなる編集および/または再検討のためにその1つ以上を選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
1、通常功率固定运转模式
1.通常電力固定運転モード - 中国語 特許翻訳例文集
通常功率固定运转模式是运用开始后总在高时钟动作下运转的运转模式; 低功率固定运转模式是运用开始后总在低时钟动作下运转的运转模式;
通常電力固定運転モードは、運用開始後、常に、高クロック動作で運転される運転モードであり、低電力固定運転モードは、運用開始後、常に、低クロック動作で運転される運転モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S2(图 12)中,第 1装置控制部 11a(频率变更模块 16(图 2))把第 2中继处理板 100b的动作模式从“通常模式”向“低功率模式”变更。
次のステップS2では(図12)、第1装置制御部11a(周波数変更モジュール16(図2))が、第2中継処理ボード100bの動作モードを「通常モード」から「低電力モード」に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,第 1变更模式和上述各实施例一样,是在网络中继装置的动作模式变更时也对接口板 300的动作模式进行变更的模式。
なお、第1変更モードとは、上記各実施例と同様に、ネットワーク中継装置の動作モードの変更の際に、インターフェースボード300の動作モードも変更されるモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,第2变更模式是在网络中继装置的动作模式变更时对接口板 300的动作模式不进行变更而保持的模式。
一方、第2変更モードとは、ネットワーク中継装置の動作モードの変更の際に、インターフェースボード300の動作モードが変更されずに維持されるモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是被发送的信号的示意图。
図2には、送信信号の構成を模式的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面,进行复印模式下的动作说明。
以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
若例如在主页画面中显示的图标 (模仿了动作模式的图标 )被触摸操作、点击操作或者双击操作,则 CPU300判断为选择了动作模式。
このとき、CPU300は、たとえば、ホーム画面に表示されたアイコン(動作モードを模したアイコン)がタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、動作モードが選択されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-各动作模式的初始画面显示动作 -
−各動作モードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集
向快捷模式转变的转变动作
・エキスプレスモードへの移行動作 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |