「模」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 模の意味・解説 > 模に関連した中国語例文


「模」を含む例文一覧

該当件数 : 9172



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 183 184 次へ>

此外,在通知时的操作式是卫星捕获式的情况下 (步骤 S921),确定 GPS块 120是否处于执行卫星捕获式中的卫星捕获操作的中间 (步骤 S922)。

また、その通知時における動作モードが、衛星捕捉モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120が、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作を実行中であるか否かを判断する(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置获取式指定屏幕 410是图 6所示的位置获取式指定屏幕 400的修改示例,并且是用于在设置拍摄式时指定位置获取式的屏幕。

位置取得モード指定画面410は、図6に示す位置取得モード指定画面400の変形例であり、撮影モードの設定時における位置取得モードを指定するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在待机式下,频率偏移量在±2KHz以内。

待機モードでは、周波数オフセットが±2KHz内である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种式是地面广播式,被称为 8-VSB。 另一种式是高数据速率式,被称为 16-VSB。

一つのモードは8−VSBとして知られる地上波のブロードキャストモードであり、もう一つのモードは16−VSBとして知られる高データレートモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

式与上述四分法处理对应。

このモードは、上記4分法処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明不限于上述四种式。

本発明は、上記4つのモードに限定されるものでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器块 202可包括 BSR产生块 204,所述 BSR产生块 204经配置以产生指示所述缓冲器块 208中的所缓冲数据的量的信息。

コントローラ・モジュール202は、バッファ・モジュール208にバッファされたデータの量を示す情報を生成するように構成されたBSR生成モジュール204を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析块 306接收要发送的帧。

パーズモジュール306は、送信するフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧检测块 318接收该消息。

フレーム検知モジュール318はこのメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面说明各摄像式下的操作。

各撮影モードでの動作を以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果休眠式由这些事件中的任一个启动,则休眠式应用程序将根据休眠式设置将该设备调整成以休眠式操作 (步骤 430)。

スリープモードがこれらのイベントのうちどれか1つによって始動されている場合、スリープモードアプリケーションは、スリープモード設定に従ったスリープモードで作動するように装置を調節する(ステップ430)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明积蓄式的动作。

次に、蓄積モードにおける動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B阐释查询优化块;

【図2B】[0013]クエリ最適化モジュールを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于基于增益确定从夜晚式到白天式的变换,所以当红外 LED 114所辐射的对象所反射的光显著增加时,可以无错误地从夜晚式返回至白天式。

また、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別するため、赤外線LED114から照射されて被写体で反射する反射光が著しく増加したときに、誤ってデイモードに戻ることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,关于具有白天式和夜晚式两种式的成像设备,解释使用不同于本实施例的方法的方法在两种式之间切换的方法。

次に、デイモードとナイトモードの二つのモードを有する撮像装置について、本実施形態と異なる方法で二つのモードを切り替える方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 102(2)包括编码块 104(2)。

デバイス102(2)は、エンコーディングモジュール104(2)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 104还包括编码器块 104。

デバイス104は、エンコーダモジュール104をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如为双面式读取 (ACT227的是 ),则 CPU 130前进到 ACT228。

両面モードの読取であれば(ACT227でYes)、CPU130はACT228に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示板的一个例子。

【図3】テンプレートの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

板 301是影集的封底及封面的板的一个例子,板 302~ 305是扉页的板的一个例子。

テンプレート301はアルバムの裏表紙及び表紙のテンプレートの一例を示し、テンプレート302〜305は見開きページのテンプレートの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,板 302,是确定制作包含主要人物的图像的页的板的一个例子,板303,是确定了制作包含家族的图像页的决定的板的一个例子。

なお、テンプレート302は、主要人物を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート303は、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将描述在低灵敏度式中执行的操作。

以下では、低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在低灵敏度式中执行操作。

まず低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,RTG208为基站 102从接收式切换至传送式、以及为无线终端 112从传送式切换至接收式酌留时间。

同様に、RTG208により、基地局102が受信モードから送信モードに切り換え、各無線端末112が送信モードから受信モードに切り換えるための時間が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,进行复印式下的动作说明。

以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,说明邮件式下的动作。

以下において、メールモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如若起始画面中显示的图标 (仿了动作式的图标 )被触摸操作、点击操作或者双击操作,则 CPU300判断为选择了动作式。

このとき、CPU300は、たとえば、ホーム画面に表示されたアイコン(動作モードをしたアイコン)がタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、動作モードが選択されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-复印式的初始画面显示动作 -

−コピーモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集

-邮件式的初始画面显示动作 -

−メールモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集

-FAX式的初始画面显示动作 -

−FAXモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集

在未通过读取式设定画面60接受到读取式的变更的情况下 (步骤 S005;否 ),CPU11消除读取式设定画面 60而在显示部 17中显示读取式设定画面 60显示之前的画面 (步骤 S010~结束 )。

読取モード設定画面60を通じて読取モードの変更を受けなかった場合には(ステップS005;No)、CPU11は読取モード設定画面60を消去し表示部17に前画面を表示する(ステップS010〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机 10作为原稿盖的锁定控制式而具有锁定控制的 OFF式、锁定控制ON(TYPE1)式、锁定控制 ON(TYPE2)式。

複合機10は、プラテンカバーのロック制御モードとして、ロック制御OFFモードと、ロック制御ON(TYPE1)モードと、ロック制御ON(TYPE2)モードとを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

强制 Bk选择被视为式 1,灵活颜色选择被视为式 2,颜色不一致 Bk选择是式 2-1,平面不一致 Bk选择是式 2-2。

加えて、強制Bk選択はモード1と位置付ける。 適用的な色選択をモード2とし、色不一致Bk選択はモード2−1、プレーン不一致Bk選択はモード2−2と位置付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,设置二维观看式 (步骤 S902)。

続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,式 B的 HD-SDI被输出。

そして、モードBのHD−SDIを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示出式 B的示例的图解视图;

【図25】モードBの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是类似视图,但图示出了式 D的示例。

【図26】モードDの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

STF的长度可以与在缺省式中的相同。

STFの長さはデフォルトモードと同じであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

AFE 15A和 15B对从 CCD 14A和 14B馈入的拟成像信号进行处理,以从该拟成像信号中去除噪声,并且调节该拟成像信号的增益 (该操作在下文中被称为“拟处理”)。

AFE15A,15Bは、CCD14A,14Bから出力されるアナログ撮影信号に対して、アナログ撮影信号のノイズを除去する処理、およびアナログ撮影信号のゲインを調節する処理(以下アナログ処理とする)を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性第三级层次块表示 318包括第一块 (Module_A)320、第二块 (Module_B)322和第三块 (Module_C)324,UI 300的用户可选择它们中的一个或多个用以进一步编辑和 /或检查。

第3レベル階層モジュール表示例318は、第1のモジュール(Module_A)320、第2のモジュール(Module_B)322、および第3のモジュール(Module_C)324を含み、UI 300のユーザが、さらなる編集および/または再検討のためにその1つ以上を選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

1、通常功率固定运转

1.通常電力固定運転モード - 中国語 特許翻訳例文集

通常功率固定运转式是运用开始后总在高时钟动作下运转的运转式; 低功率固定运转式是运用开始后总在低时钟动作下运转的运转式;

通常電力固定運転モードは、運用開始後、常に、高クロック動作で運転される運転モードであり、低電力固定運転モードは、運用開始後、常に、低クロック動作で運転される運転モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S2(图 12)中,第 1装置控制部 11a(频率变更块 16(图 2))把第 2中继处理板 100b的动作式从“通常式”向“低功率式”变更。

次のステップS2では(図12)、第1装置制御部11a(周波数変更モジュール16(図2))が、第2中継処理ボード100bの動作モードを「通常モード」から「低電力モード」に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第 1变更式和上述各实施例一样,是在网络中继装置的动作式变更时也对接口板 300的动作式进行变更的式。

なお、第1変更モードとは、上記各実施例と同様に、ネットワーク中継装置の動作モードの変更の際に、インターフェースボード300の動作モードも変更されるモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第2变更式是在网络中继装置的动作式变更时对接口板 300的动作式不进行变更而保持的式。

一方、第2変更モードとは、ネットワーク中継装置の動作モードの変更の際に、インターフェースボード300の動作モードが変更されずに維持されるモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是被发送的信号的示意图。

図2には、送信信号の構成を式的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面,进行复印式下的动作说明。

以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

若例如在主页画面中显示的图标 (仿了动作式的图标 )被触摸操作、点击操作或者双击操作,则 CPU300判断为选择了动作式。

このとき、CPU300は、たとえば、ホーム画面に表示されたアイコン(動作モードをしたアイコン)がタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、動作モードが選択されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-各动作式的初始画面显示动作 -

−各動作モードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集

向快捷式转变的转变动作

・エキスプレスモードへの移行動作 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS