意味 | 例文 |
「模」を含む例文一覧
該当件数 : 9172件
显式预测模块 60或隐式预测模块 62中经激活的模块可将此第二版本发射到 R-D分析模块 64。
明示的予測モジュール60または暗黙的予測モジュール62のうちの活動化された1つは、この第2のバージョンをR−D分析モジュール64に送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从输入部件 15向模式识别部件 113输出了用于改变输入模式的输入已被接受的情况,则模式识别部件 113识别出改变后输入模式。
モード識別部113は、入力モードを変更する入力を受付けた旨が入力部15から出力されてきた場合、該変更された入力モードを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了 OSI参考模型中的 802.11MAC子层。
【図2】図2は、OSI参照モデルにおける802.11MACサブレイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将操作模式从具有低电力消耗水平的操作模式切换为具有高电力消耗水平的操作模式时,装置切换由模式选择控制单元 113生成的时钟。
電力消費レベルが低い動作モードから、高い動作モードへの切り替えは、モード選択制御部113において発生するクロックを切り替えることで実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2举例说明了室内无线信道的模型;
【図2】屋内の無線チャネルのモデルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面进行复印模式下的动作说明。
以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当对主页画面所显示的图标 (模拟动作模式的图标 )进行触摸操作、点击操作或者双击操作时,CPU300判断已选择了动作模式。
このとき、CPU300は、たとえば、ホーム画面に表示されたアイコン(動作モードを模したアイコン)がタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、動作モードが選択されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为已选择的动作模式为复印模式时 (S10060中的复印 ),处理移至S10070。 当判断为已选择定的动作模式为传真模式时 (S10060中的 FAX),处理移至 S10110。
選択された動作モードがコピーモードであると判定されると(S10060にてコピー)、処理はS10070へ移され、選択された動作モードがファクスモードであると判定されると(S10060にてFAX)、処理はS10110へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 4-3.向高速缓存模式的转变动作 >
<4−3.キャッシュモードへの遷移動作> - 中国語 特許翻訳例文集
当 MFP10的省电模式控制部 11决定从通常模式 MD11转移到省电模式 MD12时,MFP10的模式转变指令部 13对协作装置 50通知转变指令 SG1。
MFP10の省電力モード制御部11が通常モードMD11から省電力モードMD12への移行を決定すると、MFP10のモード遷移指令部13は、連携装置50に対して、遷移指令SG1を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 4-4.高速缓存模式中的动作 >
<4−4.キャッシュモード中の動作> - 中国語 特許翻訳例文集
亦即,从省电模式的恢复被抑制。
すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 4-5.高速缓存模式结束后的动作 >
<4−5.キャッシュモード終了後の動作> - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,MFP10的省电模式 MD12结束。
換言すれば、MFP10の省電力モードMD12が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,MFP10的模式转变指令部 13响应于省电模式 MD12的结束,而对协作装置 50发送从高速缓存模式 MD52的恢复指令 (称之为高速缓存模式 MD52的解除指令 )SG6。
そして、MFP10のモード遷移指令部13は、省電力モードMD12の終了に応答して、連携装置50にキャッシュモードMD52からの復帰指令(キャッシュモードMD52の解除指令とも称される)SG6を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在电源装置 96中设置有对通常模式下电源装置96的动作进行控制的通常模式控制部96A、和对省电模式下电源装置96的动作进行控制的省电模式控制部 96B。
そのため、電源装置96には、通常モードでの電源装置96の動作を制御する通常モード制御部96Aと、省電力モードでの電源装置96の動作を制御する省電力モード制御部96Bが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下中心键 102时,在其中根据场景自动地选择成像模式的智能自动模式中,生成把成像模式锁定为当前成像模式的第一操作信号。
センターキー102が押されると、撮像モードがシーンに対応して自動的に選択されるインテリジェントオート中に、撮像モードを現在の撮像モードにロックさせる第1の操作信号が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该成像处理之后,恢复未对焦调整模式。
撮像処理後にぼかし調整モードに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.CHU的传输模式自动检测操作
4.CHUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集
7.CCU的传输模式自动检测操作
7.CCUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.CHU 2的传输模式自动检测电路 ]
[3.CHU2の伝送モード自動検出回路の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
[4.CHU 2的传输模式自动检测操作 ]
[4.CHU2の伝送モード自動検出動作の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
[6.CCU 3的传输模式自动检测电路 ]
[6.CCU3の伝送モード自動検出回路の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
2.用于实现各个操作模式的控制
2.各動作モードを実現するための制御 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的图像处理装置 1能够通过控制信号处理器 20#1至 20#4的操作来选择性地执行独立操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式的任一个操作模式。
このような画像処理装置1は、信号処理部20#1〜20#4の動作を制御することにより、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードのいずれかを選択的に実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 2.用于实现各个操作模式的控制 >
<2.各動作モードを実現するための制御> - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,已经描述了各个操作模式的内容。
以上、各動作モードの内容を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
将依次描述由控制器 40执行的用于实现独立操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式的每一个操作模式的控制方法。
このような制御部40が、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードの各々を実現するための制御方法を順次に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,可以实现耦合操作模式。
これにより、結合動作モードを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了彩色模式 (pattem)图像的例子。
図5は、カラーパターン画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 4中的流程图,如果在步骤 S12中判定显示模式不是 3D显示模式,则判断所设置的显示模式是否是用于左通道或右通道的显示模式 (步骤 S14)。
図4のフローチャートの説明に戻ると、ステップS12で3D表示モードでないと判断した場合には、左チャンネル又は右チャンネルだけの表示モードか否か判断する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 4中的流程图,如果在步骤 S14中判定所设置的显示模式不是用于两个通道中的任一个的显示模式,则判断所设置的显示模式是否是运动图像的重复交替显示模式 (步骤 S16)。
再び図4のフローチャートの説明に戻ると、ステップS14で一方のチャンネルだけの表示モードでないと判断した場合には、動画の繰り返し交互表示モードか否か判断する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 4中的流程图,如果在步骤 S16中判定所设置的显示模式不是运动图像的显示模式,则判断所设置的显示模式是否是静止图像的交替显示模式 (步骤 S18)。
再び図4のフローチャートの説明に戻ると、ステップS16で動画の表示モードでないと判断した場合には、静止画の交互表示モードか否か判断する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 25A中,能够进行 (1)黑色文字重视模式、(2)双色文字模式 (在黑色文字重视和双色文字的复选框中打钩 )、(3)黑色文字重视·高精细模式、(4)双色文字·高精细模式的选择。
図25(a)において、(1)黒文字重視モード、(2)2色文字モード(黒文字重視と2色文字のチックボックスにチェックが入る)、(3)黒文字重視・高精細モード、(4)2色文字・高精細モードの選択が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,双色文字模式是仅能够在选择了黑色文字重视模式的情况下选择的模式,此外,还能够与高精细模式并用。
なお、2色文字モードは、黒文字重視モードが選択された場合にのみ選択可能となるものであり、また、高精細モードとの併用も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、远程连接;
クライアントモード、リモート接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接;
クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示再生装置的内部结构的模块图。
【図18】再生装置の内部構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
将使显示装置 400输出 2D影像的显示模式称作 2D显示模式,将使显示装置 400显示 3D影像的显示模式称作 3D显示模式。
表示装置400に2D映像を出力させる表示モードを2D表示モードといい、表示装置400に3D映像を表示させる表示モードを3D表示モードという。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 2D显示模式的情况下进行 2D合成 (S405)。
2D表示モードの場合は2D合成が行われる(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 3D显示模式的情况下进行 3D合成 (S404)。
3D表示モードの場合は3D合成が行われる(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将内部指针初始化,以使在平面的合成模式是立体模式开启的情况下指示右眼用的平面,在合成模式是立体模式关闭的情况下指向左眼用的平面。
プレーンの合成モードがステレオモードONの場合は右目用のプレーンをさすようにし、合成モードがステレオモードOFFの場合は左目用のプレーンをさすように内部ポインタを初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。
次に3D表示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-J对象的显示模式有可能是“2D显示模式”、“3D显示模式”、“维持以前的值”,在记载有“维持以前的值”的情况下,从加法器 10取得以前的显示模式而利用。
BD-Jオブジェクトの表示モードは「2D表示モード」、「3D表示モード」、「以前の値を維持」の可能性があり、「以前の値を維持」が記載されている場合は加算器10より以前の表示モードを取得して利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-J对象的显示模式有可能是“2D显示模式”、“3D显示模式”、“维持以前的值”,在记载有“维持以前的值”的情况下,从加法器 10取得以前的显示模式并使用。
BD-Jオブジェクトの表示モードは「2D表示モード」、「3D表示モード」、「以前の値を維持」の可能性があり、「以前の値を維持」が記載されている場合は加算器10より以前の表示モードを取得して利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
完成后,请发送模型。
完了したら、モデルを送付してください。 - 中国語会話例文集
想就金属模具构造进行商量。
金型構造について打ち合わせさせてください。 - 中国語会話例文集
摸索一下到达那里的前进方法吧。
そこに至るまでのアプローチ手段を模索しよう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |