意味 | 例文 |
「欠」を含む例文一覧
該当件数 : 878件
这台机器缺少一件零件。
この機械は部品が1つ欠けている. - 白水社 中国語辞典
他这学期没缺过席。
彼は今学期欠席したことがない. - 白水社 中国語辞典
对自己的缺点还认识不到。
自分の欠点についてはまだ認識できていない. - 白水社 中国語辞典
我克服了散漫的毛病。
私は締りがないという欠点を克服した. - 白水社 中国語辞典
柱子的上端和下端都有残缺。
柱の上端と下端には欠損がある. - 白水社 中国語辞典
搞技术革新少不得他。
技術革新をやるには彼が欠かせない. - 白水社 中国語辞典
现钱交易,概不赊欠。
現金取引のみで,掛け売りは一切お断り. - 白水社 中国語辞典
向老师申说昨天缺席的理由。
先生に昨日欠席した理由を述べる. - 白水社 中国語辞典
缺少空气和水,人就无法生存。
空気と水が欠乏すると,人間は生きようがない. - 白水社 中国語辞典
失于检点
(言葉・行動に)慎みがない,注意に欠ける. - 白水社 中国語辞典
食粮一天也不能断绝。
食糧は一日も欠かすことができない. - 白水社 中国語辞典
在使用中,我们发现了这台机器的毛病。
使用中に,我々はこの機械の欠陥を発見した. - 白水社 中国語辞典
他始终保持艰苦朴素的作风。
彼は終始困苦欠乏に耐える気風を保っている. - 白水社 中国語辞典
这到底是缺点还是优点呢?
これは結局欠点かそれとも長所か? - 白水社 中国語辞典
氧气是人类所不能缺少的东西。
酸素は人類にとって欠くべからざる物質である. - 白水社 中国語辞典
想办法填补这些亏空。
なんとかしてこれらの欠損を穴埋めする. - 白水社 中国語辞典
资方拖欠工人工资。
経営者側は労働者の給料の支払いを滞らせた. - 白水社 中国語辞典
这套书是完整的。
この一そろいの書物は欠けることなくそろっている. - 白水社 中国語辞典
我把这套书完完整整地还给你。
私はこの一そろいの本を1冊も欠けずにお返しする. - 白水社 中国語辞典
还有点尾欠没有还清。
幾らか借金が残っていてまだ全部返済していない. - 白水社 中国語辞典
白璧无瑕((成語))
(白い璧に斑点がない→)(人・事物が)完全無欠である. - 白水社 中国語辞典
他总想捂盖自己的缺陷。
彼はいつも自分の欠陥を隠そうと考えている. - 白水社 中国語辞典
微有瑕疵不必过于指责。
少しぐらい欠点があっても非難しすぎることはない. - 白水社 中国語辞典
柱子的下端和上端都有残缺。
柱の下端と上端の両方に欠損がある. - 白水社 中国語辞典
全数还清,并无下欠。
金額完済して,未返済の借金はない. - 白水社 中国語辞典
限他三天,要把欠钱还上。
彼に3日を期限として,借金を返済させる. - 白水社 中国語辞典
很有些子不妥当。
どうも少し妥当を欠くところがある. - 白水社 中国語辞典
他从小就有斜眼的毛病。
彼は小さい時から斜視という欠陥があった. - 白水社 中国語辞典
理不亏,心不虚。
理に欠けていなければ,心中びくびくしない. - 白水社 中国語辞典
这个家伙欠了人民许多血债。
こやつは人民に多くの血の債務を負っている. - 白水社 中国語辞典
人体内不能缺少盐分。
人体内では塩分を欠かすことができない. - 白水社 中国語辞典
他的缺点越来越严重。
彼の欠点はますます深刻になってくる. - 白水社 中国語辞典
我没有掩盖过我的缺点。
私は私の欠点を隠したことがない. - 白水社 中国語辞典
学习人家的优点,克服自己身上的缺点。
ひとの長所を学び,わが身の欠点を克服する. - 白水社 中国語辞典
长于记诵,而短于理解
暗記には長じているが,理解力に欠けている. - 白水社 中国語辞典
除录取的三十名外,尚有十名余额。
採用した30名を除き,まだ10名の欠員がある. - 白水社 中国語辞典
余额不多,报名请早。
欠員は多くないから,志願は早いうちに. - 白水社 中国語辞典
明天晚上有月食。
明日の夜は月食である,月が欠ける. - 白水社 中国語辞典
我欠了他的账。
私は彼から借金をしている,金を借りている. - 白水社 中国語辞典
两者缺一不可
2つのうちどちらかが欠けてもだめである. - 白水社 中国語辞典
直译缺点是拘泥于原文。
直訳の欠点は原文に拘泥することである. - 白水社 中国語辞典
图5中,170是对缺陷像素检测电路部 16所检测出的缺陷像素加以再修正处理的缺陷像素再修正电路部,170a是预先存储有缺陷像素数据修正所使用的缺陷像素的像素位置 (被确定的受光部的像素地址 )数据的缺陷像素修正用存储元件 (再修正 ROM)。
図5において、170は欠陥画素検出回路部16で検出された欠陥画素に対して再補正処理を加える欠陥画素再補正回路部、170aは欠陥画素のデータ補正に使用する欠陥画素の画素位置(特定された受光部の画素アドレス)データがあらかじめ格納された欠陥画素補正用記憶素子(再補正ROM)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该运动,凸部 91被引导至槽口部 95的深度侧,并且将凸部 91保持在槽口部 95的深度侧。
この移動により、凸部91が切欠部95の奥側に案内され、凸部91が切欠部95の奥側で保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示了在图 11所示的视频信号中基带信号的频率成分发生欠缺时的状态。
【図12】図11に示すビデオ信号において、ベースバンド信号の周波数成分が欠落した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出图 5所示的根据本实施例的缺陷检测和校正电路的缺陷检测和校正处理的流程图的图;
【図9】本実施形態に係る図5の欠陥検出補正回路の欠陥検出補正処理のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17展示依据增益分量而描述发射器的增益减损及接收器的增益减损的方程式;
【図17】送信器の利得欠陥および受信器の利得欠陥を利得成分の項で記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺便提及,在图 7的示例中出现的缺陷是白缺陷,其使得特别是白点看起来在图像中迅速地扩张。
なお、図7の例で発生して欠陥は、白欠陥であり、特に、画像においては白い点が急激に拡大するように見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将切口部33的切口宽度设定成小于第二弯曲部 18的宽度是有利的。
そのためにも切欠き部33の切欠き幅は、第2の曲げ部18の幅よりも小さく設定することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.第二实施例 (定位单元的操作的控制:其中在间歇的操作之间的间隔期间定位单元处于待机状态的示例 )
2.第2の実施の形態(測位部の動作制御:間欠動作の間欠中に測位部をスタンバイ状態とする例) - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在间歇操作中,例如,大约 10秒到 20秒的操作时间是必需的,并且间歇操作模式的操作时间相对长。
このため、間欠動作では、例えば、10秒から20秒程度の動作時間を必要とし、動作時間が比較的長い間欠動作モードとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |