意味 | 例文 |
「欠」を含む例文一覧
該当件数 : 878件
在本发明第一实施例中,呈现了这样的示例,其中在间歇操作的间隔期间关断 GPS控制部分的电源。
本発明の第1の実施の形態では、間欠動作の間欠中にはGPS制御部の電源をオフする例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在间歇操作的间隔期间,GPS控制部分可以处于待机状态而不关断GPS控制部分的电源。
しかしながら、間欠動作の間欠中には、GPS制御部の電源をオフせずに、GPS制御部をスタンバイ状態とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
我公司因发现了所经营的商品的缺陷,所以在报纸上登出了不良商品的通知。
我が社が取り扱っている商品に欠陥が見つかったため、欠陥商品のお知らせを新聞に掲載した。 - 中国語会話例文集
请将能否出席的回复写在附件出席票上,并于4月20日之前用传真或者邮件联络。
ご出欠のご返事を、添付の出欠票にて4月20日までに、FAXかメールへのご返信にてご連絡下さいますでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为前期盈余但由于经营恶化本期陷入亏损,所以我们申请了根据欠損金繰戻的還付。
我々は、前期は黒字だったが、経営悪化で当期赤字に陥ったので、欠損金の繰戻による還付の請求をした。 - 中国語会話例文集
在步骤 S303中,CPU 121对读出的图像信号进行缺陷像素插值。
ステップS303では読み出した画像信号の欠損画素補間を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是辅助说明缺陷检测处理的示例的流程图;
【図4】欠陥検出処理の例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为飞机停航,考虑了其他去大阪的方法。
飛行機が欠航したので、大阪に行く他の方法を考えた。 - 中国語会話例文集
我因为身体不舒服而缺席了。
体調不良により欠席させて頂くことになりました。 - 中国語会話例文集
我从很小时候开始就难以集中精力,很快就会厌倦。
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。 - 中国語会話例文集
对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。
彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。 - 中国語会話例文集
双路径学习对于危机管理来说不可或缺。
ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。 - 中国語会話例文集
我们的上司缺乏管理销售的视野。
われわれの上司はマネジリアルマーケティングの視点に欠けている。 - 中国語会話例文集
对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。
彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。 - 中国語会話例文集
只要缺了其中一个就不能成为优秀的饮食服务。
このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。 - 中国語会話例文集
我从四个学生那里收到了请假的电子邮件。
4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。 - 中国語会話例文集
对大部分学生来说不可或缺的交通手段是什么?
ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。 - 中国語会話例文集
这个特质是优点同时也是缺点。
この特質は長所であると同時に欠点でもあります。 - 中国語会話例文集
素食主义者必须注意是否有钴胺素缺乏症。
菜食主義者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
补充性原则对于解决这个问题是不可或缺的。
この問題の解決には補完性原理が不可欠だ。 - 中国語会話例文集
顺铂在某种癌症治疗中是不可或缺的。
シスプラチンはある種のがんの治療に不可欠である。 - 中国語会話例文集
要提高传导性必须使用掺杂剂。
伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。 - 中国語会話例文集
对不起我今天没上课。
今日のレッスンを欠席してしまい申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
对不起,我因为电脑出故障了而没去上课。
パソコンのトラブルのため、授業に欠席してすみません。 - 中国語会話例文集
我被上司认为是对工作没有热情的人。
仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。 - 中国語会話例文集
只要是他所期望的话,评论家总会找到缺点。
その批評家は、彼の望むのであればいつも欠点を見つけられる。 - 中国語会話例文集
就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。
直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。 - 中国語会話例文集
听说那个电视节目缺乏真实性。
あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。 - 中国語会話例文集
外延技术是制造半导体不可或缺的技术。
エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。 - 中国語会話例文集
那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。 - 中国語会話例文集
因为想知道出现很多缺陷的原因,所以请检查原料。
欠陥が多い原因を知りたいので、原料検査をしてください。 - 中国語会話例文集
安全第一所以工作服是必不可少的。
安全第一なので作業着は必ず手入れを欠かさないこと。 - 中国語会話例文集
因为天气很差,今天的航班取消了。
天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。 - 中国語会話例文集
因为不懂英语,所以翻译软件是必不可少的。
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。 - 中国語会話例文集
她毫无优雅地向我们游了过来。
彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。 - 中国語会話例文集
不管有怎么样的理由,没来的话就是缺席。
どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。 - 中国語会話例文集
把产品放在检查台,按照顺序确认有无缺陷。
検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。 - 中国語会話例文集
胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。
コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。 - 中国語会話例文集
他经常去剧场,所以总是没钱。
彼は劇場の常連なので、いつも金欠に苦しんでいる。 - 中国語会話例文集
海带是在婚庆之类的喜事中必不可少的东西。
昆布は、冠婚祭の慶事には欠かせないものです。 - 中国語会話例文集
希望您能告诉我一下能否出席。
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。 - 中国語会話例文集
如果拖欠纳税的话,有可能会产生追缴金。
納入が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集
拖欠租金的话会算额外的利息。
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。 - 中国語会話例文集
可能会由于订单交叉而缺货。
入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集
由于出现了缺席者,因此紧急招募希望参加者1名。
欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。 - 中国語会話例文集
二氧化碳和水是光合作用不可缺少的要素。
二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。 - 中国語会話例文集
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 - 中国語会話例文集
为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。
イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。 - 中国語会話例文集
天天坚持锻炼保管身体好。
毎日欠かさず運動すればきっと健康になること請け合いだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |