意味 | 例文 |
「正」を含む例文一覧
該当件数 : 9982件
废除了正在产生亏损的资金信托的合约。
損失の発生しているファンドトラストを解約した。 - 中国語会話例文集
根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。
1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。 - 中国語会話例文集
说实话,我在烦恼买什么买多少才合理。
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、私は悩んでいます。 - 中国語会話例文集
修改数据的时候请按照以下顺序来修改。
データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。 - 中国語会話例文集
正因为这样,今后我也要继续支持他们。
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。 - 中国語会話例文集
他要是真正的朋友的话就会帮助你的吧。
彼が本当の友人ならあなたを助けてくれるだろう。 - 中国語会話例文集
我的转职快到紧要关头了吧。
私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。 - 中国語会話例文集
因为我正在学习英语,所以要是有错误就告诉我哦。
英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。 - 中国語会話例文集
因为他懂礼貌,所以受到很多人的喜爱。
彼はとても礼儀正しいので多くの人に好かれています。 - 中国語会話例文集
正和母亲说着话,第一发烟花就飞上了天空。
お母さんと話をしていると最初の花火が上がりました。 - 中国語会話例文集
可以按照我们的要求修改账单吗?
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか? - 中国語会話例文集
能帮我确认一下我的理解是不是对的吗?
私の理解が正しいかどうか確認して頂けますか? - 中国語会話例文集
因为负责人正在打电话所以他留了个话。
担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。 - 中国語会話例文集
正在和制造商交涉让他免费提供那个。
それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。 - 中国語会話例文集
我去的时候,约翰正在学习日语。
私が訪ねた時、ジョンは日本語を勉強していました。 - 中国語会話例文集
为了实现自己的梦想,我有一件正在努力的事情。
自分の夢を叶えるために努力していることがあります。 - 中国語会話例文集
那位學生正在閱讀有關電氣力學的書籍。
その学生は電気力学についての本を読んでいる。 - 中国語会話例文集
可以转告他请他提交修订的资料吗?
彼に、修正した資料を渡すように伝えてくれますか。 - 中国語会話例文集
正因这个才成就了现在特别的你。
これによってあなたは今のような特別な人でいられるのです。 - 中国語会話例文集
我正好刚刚从长滩机场回来。
私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。 - 中国語会話例文集
不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。
なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。 - 中国語会話例文集
她说那个的时候,我正准备转身离开。
私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。 - 中国語会話例文集
我们正在逐步向全球化经济过度。
私たちはますますグローバルな経済に移行している。 - 中国語会話例文集
他们或许现在正想与我取得联系。
彼らは今私たちと連絡を取ろうとしているかもしれない。 - 中国語会話例文集
那位地球化學學者正在研究月球的地表物質。
その地球化学者は月の地質を研究している。 - 中国語会話例文集
他决定安抚正在遭受苦难的叙利亚人的心情。
彼は苦しんでいるシリアの人々の気持ちを安らげると決心した。 - 中国語会話例文集
我听说你最近正在找会织布的人。
あなたが布を織れる人を探していると伺ったのですが。 - 中国語会話例文集
请与其他正在进行中的项目相比较,展示优先事项。
その他の進行中のプロジェクトと比較して、優先事項を示せ。 - 中国語会話例文集
店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。
店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。 - 中国語会話例文集
请复印你的官方身份证与护照的正反面。
公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。 - 中国語会話例文集
以后请提供更多准确的信息。
将来は正しい情報をもっとたくさん提供してください。 - 中国語会話例文集
那个店正在促销粗麻袋。
その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。 - 中国語会話例文集
我听说你的英语正不断进步着。
私はあなたの英語がどんどん上達していると聞きました。 - 中国語会話例文集
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。 - 中国語会話例文集
为了尽早再次解决,那个团队正在对事件进行搜查。
早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。 - 中国語会話例文集
在能够以正常渠道得到那种素材之后……
その素材が一般的に入手できるようになった後、 - 中国語会話例文集
真正的朋友是可以接受你的过去的人。
本当の友達とはあなたの過去も受け入れてくれる人です。 - 中国語会話例文集
很多的动物因为环境污染而正濒临灭绝的于危险。
多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。 - 中国語会話例文集
为了不用找零钱,必须准备数额正好的钱。
釣り銭の要らないよう、お金はぴったりでなければなりません。 - 中国語会話例文集
他靠接受生活补助得以正常地生活。
彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。 - 中国語会話例文集
按照正常的程序,得到了财务科的批准。
通常の手順にしたがって、財務係の承認を得る。 - 中国語会話例文集
正如我们上月通知的,附加账单还未结算。
我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。 - 中国語会話例文集
我想山田大概现在正在准备那个。
山田さんが多分をそれを今準備していると思います。 - 中国語会話例文集
坐在操纵台上的飞行驾驶员正在等待指示。
操縦席に座っている操縦士は指示を待っている。 - 中国語会話例文集
我正为前些日子没能与你见面而感到后悔。
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。 - 中国語会話例文集
我穿过了这条道发现了你正在往这边来。
私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。 - 中国語会話例文集
在日本能做出真正美味的寿司的寿司店几乎不存在。
日本では、本当に美味しい寿司を出す店はほとんどない。 - 中国語会話例文集
你给我发邮件的时候,我正在家里睡觉哦。
君がメールを私に送ったとき、私は家で寝てたよ。 - 中国語会話例文集
你那里有正好可以介绍给简的工作吗?
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |