意味 | 例文 |
「正」を含む例文一覧
該当件数 : 9982件
我正在管理协助系统和联络系统。
私は協力システムと連絡システムを管理しています。 - 中国語会話例文集
如果我的英语有错误的地方的话请帮我改正过来。
もし私の英語が間違っていたら、直して下さい。 - 中国語会話例文集
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 - 中国語会話例文集
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。 - 中国語会話例文集
她是一个在职妈妈,正在学习资格证书。
彼女はワーキングマザーで、資格の勉強もしています。 - 中国語会話例文集
如果我记得没错的话,以前曾经见过他。
もし私の記憶が正しいのなら、彼には以前会ったことがある。 - 中国語会話例文集
他们不为对的事情,而是有价值的事情而努力。
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。 - 中国語会話例文集
我们正在寻找削减成本的新的方法。
我々はコスト削減のために今新しい方法を探しています。 - 中国語会話例文集
虽然白天不怎么冷,但是十月份的晚上正经挺冷的。
昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。 - 中国語会話例文集
就连我们自己也无法区别谁是不是对的。
私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。 - 中国語会話例文集
如果走和家相反方向的话,这条路是对的。
もし家と逆方向をあるのなら、こっちの道を通るのが正しい。 - 中国語会話例文集
心术不正的人们若无其事的做让他人伤心的事。
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。 - 中国語会話例文集
我正好在酒店大堂里遇到了我的女儿们。
私と娘たちはホテルのロビーでちょうど会いました。 - 中国語会話例文集
我的英语不准确,请不要作为参考。
私の英語は正しくないので参考にしないでください。 - 中国語会話例文集
我们正在商讨她是否能在那个公寓住。
私たちは彼女がそのマンションに住めるかどうか検討しています。 - 中国語会話例文集
正如你所知道的,她明天动身去英国。
あなたもご存じのように、彼女は明日イギリスへ旅立ちます。 - 中国語会話例文集
关于这件事,太郎和花子正在商量。
この件に関しては太郎さんと花子さんが話し合いをしています。 - 中国語会話例文集
我们到达山梨的时候,祖父正在田地里耕作。
私たちが山梨に着いた時、祖父は畑で仕事をしていました。 - 中国語会話例文集
我们现在正在和技术负责人针对这个问题进行确认。
私たちは現在、技術担当にこの問題を確認中です。 - 中国語会話例文集
我为了去海外的音乐学校而正在学习。
海外の音楽大学へ行くために勉強をしている。 - 中国語会話例文集
想去的国家太多,我正在困扰着要去哪里。
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。 - 中国語会話例文集
想去的国家太多,我正在犹豫着要去哪里。
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。 - 中国語会話例文集
我现在正在考虑三月份或者四月份拜访柬埔寨。
今3月か4月にカンボジアを訪れようかと考えてます。 - 中国語会話例文集
旁边的屋子传来了有规律的咚咚声。
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。 - 中国語会話例文集
我认为之前给你出示的金额是公平的。
私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。 - 中国語会話例文集
我正在用妈妈的旧衣服做裙子和背心。
母の古い着物からスカートとベストを作っているところです。 - 中国語会話例文集
他正在学习可以把情报技术使用自如的技能。
彼は情報技術を使いこなすためのスキルを学んでいる。 - 中国語会話例文集
我正在执教日语的学校的规模很小。
私が日本語を教えている学校はとても規模が小さいです。 - 中国語会話例文集
这个文件被我上司修改了很多次。
この書類は私達の上司によって何度も修正されました。 - 中国語会話例文集
现在我正在向公司询问那件事。
それについては今、私から会社に問い合わせている最中だ。 - 中国語会話例文集
我担心你是否真正理解了我的心情。
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。 - 中国語会話例文集
他正在研究如何减少飞轮的风阻损失。
彼はフライホイールの風損を低減させるための研究をしている。 - 中国語会話例文集
现在我们正生活在生活很方便的环境中。
今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。 - 中国語会話例文集
我的病正在恢复,所以请不要担心。
私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。 - 中国語会話例文集
关于有效利用化感作用的研究正在推进。
他感作用の有効利用に関する研究が進められている。 - 中国語会話例文集
非正式部门隐瞒了发展的可能性。
インフォーマル・セクターは発展の可能性を秘めている。 - 中国語会話例文集
我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。 - 中国語会話例文集
使用千里眼找到了正在特价出售想买的衣服的店。
千里眼を使って目当ての服をセール中のお店で見つけたんだ。 - 中国語会話例文集
他获得了一个作为非正式成员参加春季露营的机会。
彼は春のキャンプにノンロスターとして参加する機会を得た。 - 中国語会話例文集
你真正希望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
我们正在讨论数据保全的方法和认证的方法。
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。 - 中国語会話例文集
我从早上开始就什么也没吃,现在正吃着吐司面包呢!
私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ! - 中国語会話例文集
她那时正在做薄皮果酥饼。
彼女はその時フィロペストリーを使ったタルトを作っていた。 - 中国語会話例文集
我想让你帮我看看语法是不是对的。
あなたにそれが文法的に正しいかを見て欲しいです。 - 中国語会話例文集
你的提案正是我们所需求的东西。
あなたの提案はまさに私たちが求めていたものです。 - 中国語会話例文集
这首歌正是我喜欢的歌手写的。
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。 - 中国語会話例文集
请按照你所提议的修改那个。
それはあなたが提案してくれた通りに訂正してください。 - 中国語会話例文集
如果那里有错误的话,我想请你修改。
もしそこに間違いがあれば、私はあなたに修正してもらいたいです。 - 中国語会話例文集
如果我的英语错了的话,可以请你修改吗?
もし私の英語が間違っていたら、訂正して頂けませんか? - 中国語会話例文集
我们正在装卸货物的时候发生了事故。
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |