意味 | 例文 |
「每个」を含む例文一覧
該当件数 : 2825件
这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。
これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 IFFT单元 605与延迟单元 610进行数据通信。
各IFFTユニット605は、遅延ユニット610とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个延迟单元 610与求和器 615进行数据通信。
遅延ユニット610の各々は、加算器615とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每个信号 S1(f)到 SN(f)是从一个 AT发往不同的 AP的。
例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPに各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个源连接与安全关联 (SA)相关联。
各々のソース接続は、セキュリティアソシエーション(SA)と関連(associate)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 31控制图 3中的每个功能块的操作。
統制部31は、図3の各機能ブロックの動作を統制する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个片段项 (FE)460包括多个字段。
それぞれのフラグメントエントリ(FE)460は、複数のフィールドを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID字段只需对每个客户端唯一。
IDフィールドは、各クライアントに対して一意的でありさえすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个小区可以进一步划分成一个或多个扇区。
セルはおのおのの、1または複数のセクタにさらに分割されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)IO控制 112-03处理至每个卷的 SCSI命令。
0048 (6) IO制御112−03は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 111控制监视相机 101的每个单元的操作。
制御部111は、監視カメラ101の各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 131控制监视装置 103的每个单元的操作。
制御部131は、監視装置103の各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述每个相机的编码比特率的确定的具体示例。
各カメラのエンコードビットレート決定の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个数据包可包括头部 H1、H2、H3和有效载荷 P1、P2、P3。
各パケットはヘッダH1、H2、H3およびペイロードP1、P2、P3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 k[n]是从 0到 M-1中的一个整数。
k[n]のそれぞれは0からM−1までの整数のいずれか一つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9的例子中,每个像素均具有 8个图像信号记录元件。
図9の場合、各画素毎に8つの画像信号記録要素をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 CP在开始是符号结尾的重复。
各CPは、開始部におけるシンボルの終端部の繰返しである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,每个帧 17将具有不同的分区数目 40。
そのため、各フレーム17は、異なるパーティション数40を持ち得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,能在板 36a~ 36d中的每个板处形成导电图案。
あるいは、各シート36a〜36dにそれぞれ導体パターンを形成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
替换地,每个功能能够通过多个组件和电路实现。
あるいは、各機能は、複数の部品および回路によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传送部件与共用缓冲放大器连接。
各転送部は、共通のバッファアンプに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个码元在历时上可以为大约 71.4us。
各シンボルは、継続時間が約71.4μsであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个设备包括标注为“1”或“2”的端口。
各装置は、「1」又は「2」でラベル付けされたポートを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,每个设备处的动作 119是链路训练。
図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个设备包括标记为“1”或“2”的端口。
各装置は、「1」又は「2」でラベル付けされたポートを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,每个设备处的动作 119为链路训练。
図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
GW应用 100接收来自每个应用的请求 (步骤 S100)。
GWアプリ100は、各アプリケーションからリクエストを受け取る(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
对每个扫描线反复进行这些处理。
各走査ライン毎、これらの処理が繰り返されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述网关可以彼此独立地管理每个非默认 NSPn。
ゲートウェイは、各非デフォルトNSPnを互いに独立して管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个阵列中的元件数是总传感器元件的四分之一。
各配列中の要素数は、全センサ要素の4分の1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播消息 216可以包括每个 QoS级别 318的以下信息:
ブロードキャストメッセージ216は、各QoSクラス318について、下記の情報: - 中国語 特許翻訳例文集
上述显示设备 20的每个块连接到控制部分 29。
上記した表示装置20の各ブロックは、制御部29に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对光源 1点亮时的每个受光部的输出值进行检测。
また、光源1点灯時の受光部毎の出力値を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。
これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 19示出了每个使用者的所需时间数据的一个例子。
次に、使用者ごとの所要時間データの一例を図15に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,求出每个使用者的所需时间 T2的目标。
これにより、使用者ごとの所要時間T2の目安が求まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,n表示经压缩经编码数据 L在每个层级中的编号。
また、nは、各階層の圧縮符号化データLの番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
把 CP加入每个传输块。
各送信ブロックにはサイクリックプレフィックスが付与されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个环 420A和 420B还分别包括馈点 425A和 425B。
各ループ420Aおよび420Bは、各々給電点425Aおよび425Bも備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,生成能被分配给每个颜色 C1到 Cn的并行数据。
つまり、各色C1〜Cnに割り当てられる並列データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以采用数据来调制每个子载波。
各副搬送波は、データを用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个人磨练自己,变成了作为组织运作的团队。
一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。 - 中国語会話例文集
那么,我们就按顺序对每个箱子确认一下吧。
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。 - 中国語会話例文集
花子每个星期日都清洗父亲的大汽车。
花子は父の大きな車を毎週日曜日に洗います。 - 中国語会話例文集
我限定每个月的交际应酬费为3万日元。
私は、毎月の交際費は3万円までと決めています。 - 中国語会話例文集
虽然我以前每个月读五本书,但是现在不看了。
以前、月に5冊は本を読んでいたが、今はしません。 - 中国語会話例文集
我每个月都背一个新英语单词和一条英语惯用句。
毎月、新しい英単語と英熟語を1つずつ覚えます。 - 中国語会話例文集
他对每个业务的关联性认识得不够。
彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。 - 中国語会話例文集
我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。
当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。 - 中国語会話例文集
我所加入的文化团体每个月开两次会。
私が所属している文化団体では、月2回会合がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |