「每个」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 每个の意味・解説 > 每个に関連した中国語例文


「每个」を含む例文一覧

該当件数 : 2825



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 56 57 次へ>

在任何事务发生之前,给每个接收设备分配不同的地址。

任意のトランザクションが起こる前に、受信装置の各々に異なるアドレスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,每个组块可包括一个或多个以下字段:

一実施形態において、各チャンクは次のフィールドの一または複数を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP/IP适配卡把消息分成分组,并为每个分组添加首部。

TCP/IPアダプタ・カードは、そのメッセージをパケットに分割し、各パケットにヘッダを付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,可以有利地具有每个终端的唯一标识符的知识。

第1にデータストアは有利には各端末の一意の識別子を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。

まずブロック60は、ダウンロードされている各データ要求に関する情報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个域的大小固定,而与将要写入该域的数据量无关。

各領域のサイズは、その領域に記載するデータ量に関わらずそれぞれ固定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,每个信道的域的大小可以根据波形数据的位数来改变。

なお、波形データのビット数に応じて各chの領域のサイズを変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述主节点还将步骤 S33中所执行的分配结果通知每个装置 (步骤 S34)。

また、マスタノードは、ステップS33で行った割り当ての内容を、各機器に通知する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106具有用于控制信息处理装置 100的每个单元的全部操作的功能。

制御部106は、情報処理装置100の各部の動作全体を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是解释与每个模式对应的功率输出的波形图;

【図3】は、の各々のモードに対応する電源出力を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本实施例中,假设从每个喷射孔中喷射出大约 3ng的墨滴。

本実施形態において、各インクの吐出口からは約3ngのインク滴が吐出されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像装置 400的每个模块由整体控制 /运算单元 1009控制。

撮像装置400の各ブロックは、全体制御・演算部1009によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

行块还能够指示分割级别 1的每个子频带的 8行系数数据、分割级别 2的每个子频带的 4行系数数据、分割级别 3的每个子频带的 2行系数数据和分割级别 4的每个子频带的 1行系数数据,该系数数据是从所述 16行图像数据产生的。

また、ラインブロックは、その16ラインの画像データから生成される、分割レベル1の各サブバンドの8ラインの係数データ、分割レベル2の各サブバンドの4ラインの係数データ、分割レベル3の各サブバンドの2ラインの係数データ、および分割レベル4の各サブバンドの1ラインの係数データのことを示す場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,在该快门打开后液晶透射率的响应特性对于 RGB的每个颜色不同。

このように、シャッター開口後の液晶透過率の応答特性はRGBの各色で異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 AxC容器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。

各AxC容器は、1つのアンテナ−搬送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自同一天线载波的每个压缩数据分组 510被映射到 AxC容器 610。

同じアンテナ−搬送波からの各圧縮データパケット510は、AxC容器610にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 AxC容器 611保持来自第二 AxC(AxC#1)的压缩数据分组。

各AxC容器611は、第2のAxCであるAxC#1からの圧縮データパケットを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这指示了该组中每个编码样本的比特数目,或 n_exp(0)。

この指数は、この群内の符号化サンプル毎のビット数又はn_exp(0)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每个传输的拥塞成本是 37.5Mbps在该传输的持续时间上的积分。

各々の転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、転送の持続時間で集積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 2所示,每个文件的经编码的数据被划分成多个片段。

また、図2に示したように、各ファイルの符号化データは複数のセグメントに区分されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。

図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输入信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。

入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输出部分包含调节输出信号级别的控制件。

各出力部は、出力信号のレベルを調整するためのコントロールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。

PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在702所描绘的,SIP GW为每个连接的移动台分配流 ID。

702で表されるように、SIP GWは各接続される移動局にストリームIDを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个水平行代表传输流内的数据流。

各々の水平のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

5位数字和扩展名“.mpls”组合而成的名称被设置给每个 PlayList文件。

各PlayListファイルには、5桁の数字と拡張子「.mpls」を組み合わせた名前が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

5位数字和扩展名“.clpi”组合而成的名称被设置给每个 Clip信息文件。

各Clip Informationファイルには、5桁の数字と拡張子「.clpi」を組み合わせた名前が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个单元由指示每个单元的边界的定界符、SPS、PPS、SEI和图片数据构成。

1つのユニットは、各ユニットの境界を示すデリミタ、SPS、PPS、SEI、ピクチャデータから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了每个服务器中包括的计算机硬件的框图的示例。

【図10】各サーバが有するコンピュータ・ハードウェアのブロック図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是显示了每个场景的高潮评估值的变化以及图像的显示的示例的视图;

【図2】各シーンの盛り上がり評価値の変化と画像の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是显示了每个场景的高潮评估值的变化以及图像的显示的示例的视图。

図2は、各シーンの盛り上がり評価値の変化と画像の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中间显示的图像 P1至 P9是每个场景的代表图像。

図2の中段に示す画像P1乃至P9は各シーンの代表画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常来说,在每个 AP处,要求在某个时段接收从 AT到多个 AP的通信。

しばしば、ATから複数のAPへの通信は、各APにおいて特定の期間に受信される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT和每个 AP之间的传播路径 (即,信号所采用的物理路径 )可以不同。

ATと各APとの間の伝播経路(すなわち、信号が利用する物理経路)は、様々でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,每个数据流都经由各自的发射天线发出。

実施形態において、各データ・ストリームは、それぞれの送信アンテナによって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信号S1(f)到 SN(f)中的每个信号是从一个 AT发往不同的 AP的。

例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPへ各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。

例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比方说,每个频域信号 S1(f)到 SN(f)是 IFFT单元 605的输入。

例えば、周波数領域信号S1(f)乃至SN(f)の各々が、IFFTユニット605に入力されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于所有接收器,每个 FEC编码块的循环 ID都以 0值开始。

すべての受信機に対して、各々のFECコード化ブロックのラウンドIDは0の値から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实例,每个数据流可通过相应的天线来进行传输。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,每个数据文件 F1存在至少两个不同的版本,如从 F1v1、F1v2到 F1vn。

即ち、各データファイルF1は、少なくとも2つの異なるバージョン、例えば、F1v1、F1v2〜F1vnで存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓冲器。

例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファがあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,PERS的每个扩展单元 20都包括电话接口电路 140。

図3を参照すると、PERSの各増設ユニット20は電話インターフェース回路140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每个图像。

表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果3dB(分贝)波束宽度是 ,则波束被大约分开每个 ,如图 6所示。

3dB(デシベル)ビーム幅がx°である場合、図6に示されるように、ビームが約x°ごとに分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频图像为 9X像素合并,从而每个视频图像的分辨率大约为 1兆像素。

ビデオ画像は9Xにビニングされ、各ビデオ画像の解像度は約1メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中所示的各个波形下表示的箭头每个指示 1etu。

同図に示される各波形の下に表わされた矢印がそれぞれ1etuを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A是表示每个发送天线的控制信道的传输方法的说明图。

【図19A】送信アンテナ毎の制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS