意味 | 例文 |
「気」を含む例文一覧
該当件数 : 7959件
“噢噢噢…”他嘴里应诺着,却心不在焉。
「あああ…」と彼は口では返事をしたが,気持ちはよそへ行っていた. - 白水社 中国語辞典
这孩子真硬气,跌痛了也不哭。
この子は本当に気丈だ,転んで痛いめをしても泣かない. - 白水社 中国語辞典
今天的会议,发言的人十分踴跃。
今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった. - 白水社 中国語辞典
他的勇气来自对前途的乐观信念。
彼の勇気は前途に対する楽観的信念より来ている. - 白水社 中国語辞典
他鼓起很大的勇气走到前台。
彼は思いっきり勇気を奮い起こして舞台の前の方に出て行った. - 白水社 中国語辞典
我们要勇于承担重任。
我々は重い任務を勇気をもって引き受けなければならない. - 白水社 中国語辞典
文章用事,不使人觉。
文章の中で典故を引用し,それが引用であることを人に気づかせない. - 白水社 中国語辞典
孩子的病那么严重,十分忧愁。
子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる. - 白水社 中国語辞典
沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった. - 白水社 中国語辞典
忧烦的事儿使得他坐卧不宁。
気がもめる心配事が彼を居ても立ってもいられないようにした. - 白水社 中国語辞典
北京日报社转交王力先生
(手紙・小包みの表書き)北京日報社気付王力様. - 白水社 中国語辞典
王大夫在治疗眼病方面很有两下子。
王先生は目の病気の治療にかけてはなかなかの腕前を持っている. - 白水社 中国語辞典
有勇无谋((成語))
(勇気があるだけで知恵がない→)(仕事・戦いを)猛烈にやるだけで策がない. - 白水社 中国語辞典
说话的人无心,而听的人却有心。
話をしている人は何気ないのに,聞いている人は意識している. - 白水社 中国語辞典
他们友好过一阵子,现在又闹僵了。
彼らはしばらく親しくしていたが,今ではまた気まずくなった. - 白水社 中国語辞典
这几天天气很好,又不刮风又不下雨。
ここ数日天気がとてもよく,風も吹かなければ雨も降らない. - 白水社 中国語辞典
说到这里他觉得有些语失。
ここまで言ってきて彼はいささか言葉が適切でないことに気がついた. - 白水社 中国語辞典
我也不预备睡觉,随便坐就得了。
私は眠るつもりがないから,気ままに座っているだけでいいよ. - 白水社 中国語辞典
根据气象卫星的预测,明天我国北部要下大雨。
気象衛星の観測によれば,明日はわが国の北部に大雨が降る. - 白水社 中国語辞典
这篇文章语气流畅,用词熨帖。
この文章は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である. - 白水社 中国語辞典
她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。
彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
我可真是个冤种。
私は誠に金を使い気苦労しながら何も報われない人になった. - 白水社 中国語辞典
要保持平和远视的乐观气质。
平穏な先々まで見通す楽観的気質を保たなければならない. - 白水社 中国語辞典
要约束孩子,不要让他们任性。
子供をしつけるべきで,彼らを勝手気ままにさせるべきでない. - 白水社 中国語辞典
月晕常被认为是天气变化的预兆。
月の暈は天気の変化の前兆であるとしばしば見られている. - 白水社 中国語辞典
天气太热,他几乎晕倒了。
とても厳しい暑さで,彼はもう少しで気を失って倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
一颗流星进入大气层很快陨灭了。
1つの流星が大気圏に入りあっと言う間に消滅した. - 白水社 中国語辞典
他运了气,一下子就把那个大石头举起来了。
彼はえいっと気合いを入れると,さっとその大きな石を持ち上げた. - 白水社 中国語辞典
做事别不在心。
物事を行なうに当たっては気を配らないということがあってはならない. - 白水社 中国語辞典
他在我的心目中是位好老师。
彼は私の気持ちの上では1人のすばらしい先生である. - 白水社 中国語辞典
会见在亲切、友好的气氛中进行。
会見は温かい友好的な雰囲気の中で行なわれた. - 白水社 中国語辞典
他早不病,晚不病,偏偏在出差的时候病了。
彼は早くも遅くもなく,あいにく出張する時に病気になった. - 白水社 中国語辞典
他是个直性子,说话从来不会转弯儿。
あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない. - 白水社 中国語辞典
天气乍冷乍热,人就容易感冒。
天気が急に寒くなったり急に暑くなったりして,風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典
炉子炸毁了,也夺去了几名电厂工人的生命。
ボイラーが爆発し,電気工場労働者数名の命を奪った. - 白水社 中国語辞典
为了给妻子治病,他欠了一屁股[的]债。
妻の病気を治療するため,彼は山のような借金をした. - 白水社 中国語辞典
上慎旃哉,犹来无弃。
願わくは(これを)お気をつけられたし,ぜひ帰ってくだされ私を捨てないで. - 白水社 中国語辞典
他病刚好,腿很软,站不住。
彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりと立てない. - 白水社 中国語辞典
你看他那战战兢兢的样子,真是个软骨头。
ご覧,彼のびくびくした様子ときたら,本当に意気地なしだ. - 白水社 中国語辞典
现在是大学生了,不要再叫老师张心。
もう大学生だ,これ以上先生に気を遣わせてはいけません. - 白水社 中国語辞典
他是长上,我也不敢多说。
あの人は年長者だから,私も余計な事を言う勇気がない. - 白水社 中国語辞典
总算找到一个称心如意的工作。
まあなんとか気に入って満足できる仕事を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典
把车骑到马路中间,这不是找死[吗]!
自転車に乗って大通りの真ん中を走るなんて,死ぬ気か! - 白水社 中国語辞典
这号角,永远召唤着人们奋勇前进。
このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている. - 白水社 中国語辞典
工人病假期间工资照发。
労働者の病気休暇中これまでどおり賃金を支給する. - 白水社 中国語辞典
工作一忙,有些小事就照顾不了。
仕事が忙しくなると,一部の小さな事には気を配れない. - 白水社 中国語辞典
这点礼物聊表我真诚的心意。
このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです. - 白水社 中国語辞典
大家都来真格的,四个现代化准有希望。
皆がすべて本気になってやれば,4つの近代化は希望が持てる. - 白水社 中国語辞典
他们要动真格的,咱们也不能含胡。
彼らは本気になってやろうとしており,我々もごまかしでは済まされない. - 白水社 中国語辞典
附近的居民有病都到这家医院诊治。
付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |